Раздумывал над этим я часа полтора, перебирая разные варианты. Потом мне это занятие надоело, я повернулся на другой бок и благополучно заснул.
Глава шестая
Экраноплан (я не помнил точно, как эта штука называется, но такое название мне нравилось) скользил над бескрайней водной поверхностью. Высота составляла всего около четырёх метров, изредка высокая волна даже касалась тела летательного аппарата, но ему это никак не мешало. Машина быстро глотала километры, хотя, лучше, наверное, назвать их милями, мы ведь над морем летим. Впрочем, тут другой радиус планеты, а потому и мили другие. Вот их-то мы сейчас и глотали.
Скоро на горизонте показалась тонкая серая ниточка берега, который быстро приближался. Вот только высадка с воздуха в черте города в наши планы не входила. Что-то было не так с местной атмосферой, а потому полноценная маскировка была невозможна, а если бы она и работала, то три человека, вывалившиеся из воздуха, обязательно вызовут подозрения. А потому от нашего «самолёта» отделилась крошечная шлюпка, а когда аппарат завис над ней, разом остановившись, мы спрыгнули в лодку. Я снова, в который уже раз, взвыл от боли в ноге. Когда уже заживёт? Но теперь есть надежда, там теперь кость, а не пластик, скоро моя нога будет моей ногой, а не источником вечных страданий.
У нас была возможность идти на вёслах, до берега было не так далеко, но смысла в этом не было никакого. На горизонте уже показался большой белый парус. Капитан корабля своё дело знал, а потому прибыл в указанную точку в указанное время, найти нас тут было делом простым, одинокую лодку в бескрайнем океане видно хорошо.
Когда корабль подошёл поближе, нам бросили конец, а потом просто подняли шлюпку на борт. Я вежливо поздоровался с капитаном и поблагодарил его за оказанную помощь. Капитан, правда, попался неразговорчивый, а потому просто ответил, что благодарить его не за что, он за это взял хорошие деньги, а потому слово своё держит. Ну и ладно. Мы не расстроились. Просто нашли спокойное место на палубе, присели и стали ждать. Путь до берега занял всего час. После того, как кинули сходни, мы встали и, ни с кем не прощаясь, сошли на берег.
— Куда теперь? — спросил негромко Кеннет. — Где находятся такие дома?
Я некоторое время раздумывал. Здесь есть наши агенты, они предупреждены и обязательно помогут. Вот только мне связываться с ними отчего-то не хотелось. Агенты бывают двойные и тройные, а ещё за ними могут следить. Уж лучше сами, времени потратим чуть больше, зато так будет безопасно.
— Сначала мы пойдём в кабак, — заявил я. — Выпьем, перекусим, а потом выясним у местных, где трое состоятельных господ могут культурно отдохнуть с прекрасными дамами. И ведите себя естественно. Олсон, сделай наглую морду?
— Не понял, господин… Олег.
— Значит, и не поймёшь, — я тяжко вздохнул. — Смотри на окружающих людей, как на дерьмо, ты здесь самый лучший, сильный, богатый, а все они для тебя мусор.
— Но люди не мусор.
— Ты безнадёжен, — я снова вздохнул. — Ищите место, откуда пахнет спиртным.
Место таковое нашлось прямо в порту. Оттуда не просто пахло спиртным, оттуда просто адски несло сивухой, а ещё подгорелой пищей, блевотиной и мочой. Некоторое время поколебавшись, я решил всё же обойти это заведение стороной. Там точно не наша публика собирается. Наверняка только матросы, вернувшиеся из плавания, да и то, те, что победнее.
— Идём в город, — скомандовал я.
— В городе сразу почувствовался некоторый налёт цивилизации, тут были высокие дома, некоторые даже в четыре этажа, мощёная булыжником дорога и аккуратные дощатые тротуары для пешеходов. Короче, всё как в обычном европейском городе девятнадцатого века, только вот уличные экипажи были запряжены не лошадьми, а какими-то очень похожими на них животными странной пятнистой окраски. Дополнительным отличием были три рога на голове. Впрочем, это можно было и не замечать, всё тот же тягловый скот.
Подходящую забегаловку мы нашли в паре километров от порта. Здесь было чисто, посетителей по причине раннего времени немного, а за стойкой стоял пожилой господин в белоснежной рубашке и красном шерстяном жилете.
— Выбирайте столик, — велел я. — А я пока потолкую с местными.
Я прошёл вперёд, уселся на высокий стул у стойки, положил на стойку шляпу, после чего спросил у хозяина:
— Добрый день, не подскажете мне, что наливают в вашем гостеприимном заведении?
Старик поднял на меня глаза и подслеповато прищурился.
— Наливают у меня всё, — сказал он неожиданно твёрдым голосом. — Пиво, водка, вино из разных уголков мира. Всё, что захотите. Но предупреждаю, буянить здесь запрещено, быстро полицию позову, вас тогда в тюрьму определят.
— К чему такие строгости, мы ведь повода не давали? — примирительно сказал я. — Принесите три кружки пива вон за тот столик, а мы обещаем вести себя прилично.
— Присаживайтесь, — старик сменил гнев на милость. — Сейчас вам всё принесут.
— Пусть ещё принесут поесть, — добавил я. — Лучше мяса. Или рыбу. В средствах мы не стеснены.
Всё же заведение было пристойным, а потому обслуживали здесь качественно. Не успел я дойти до столика, где уже вальяжно расселись мои парни, как откуда-то появилась крепкая молодая официантка, которая принесла на подносе три больших оловянных кружки с пенным напитком, а ещё большой кусок жареного мяса и несколько копчёных рыбин. Мне тут начинало нравиться.
— Пейте, — приказал я, поднимая кружку. — Мы теперь праздные гуляки, а потому должны вести себя соответственно, чтобы не вызывать подозрений. Потом найдём подходящую гостиницу и снимем номер, бросим там своё барахло, а ближе к вечеру пойдём по злачным местам.
— По каким местам? — переспросил Кеннет.
Я только махнул рукой и отхлебнул пива. Неплохо, просто замечательно. А мясо и вовсе отменное, такого на базе не готовят, есть какая-то особенность именно в натуральных продуктах.
Когда мы уже закончили трапезу (в процессе которой три кружки пива как-то незаметно превратились в двенадцать), я встал и снова отправился на беседу к хозяину заведения.
— Скажите, — спросил я, выложив на стойку несколько серебряных монет, этого хватит, чтобы заплатить не только за еду и пиво, но и за информацию. — Нам с друзьями нужен просторный номер, где можно было бы поспать и положить вещи.
— Можете пойти наверх, — буркнул он, — номер там найдётся, не самый лучший, здесь всё же не гостиница, но поспать получится и вещи ваши никто не возьмёт.
— Замечательно, — меня обрадовала перспектива меньше слоняться по городу. — Ещё вопрос: а как в этом городе обстоят дела с увеселительными заведениями.
— Уточните, пожалуйста, — ехидно спросил он, вынув из кармана очки и начиная их протирать тряпичной салфеткой. — Какого рода увеселения вас интересуют?
— Те, которые с женщинами, — откровенно сказал я. — Желательно, с красивыми женщинами и в приличной обстановке.
— Таковых вы можете найти в заведении «Голубая змея», что находится на этой улице, чуть дальше в сторону центра. Правда, я не уверен, что вас туда пустят.
— Думаю, мы как-нибудь договоримся, — с улыбкой ответил я, после чего повернулся к своим. — Парни, хватит тут рассиживаться, нас ждут развлечения.
Два раза напоминать им было не нужно, оба были уже готовы и рвались в бой. Что характерно, здесь у солдат не было проблем с женщинами, выручали те самые виртуальные красотки, а вот, поди ж ты, почуяв впереди добычу, оба взяли курс и сворачивать с него были не намерены.
Бордель «Голубая змея» располагался именно там, куда указал трактирщик. Пройти мимо было сложно, очень уж красноречивая вывеска висела над дверью. Длинная, метров пять, змея небесно-голубой окраски обвивала трёх обнажённых красоток, искусно маскируя все их срамные места. Смотрелось привлекательно и склоняло посетителей поскорее развязывать кошельки.
Однако. Заведение это и в самом деле было элитным, а потому здесь существовало подобие дресс-кода, о чём нам сразу же сообщил крепкий пожилой привратник, одетый во фрак и отличавшийся огромными седыми бакенбардами.
— Господа, — строго сказал он, останавливая нас на входе. — Это солидное заведение для солидных клиентов, я не думаю, что вы…
Договорить он не успел, я прижал ему палец к губам, одновременно бросая в карман две серебряных монеты.
— Не судите по внешности, — я старался быть вежливым. — Мы очень солидные клиенты, от присутствия которых ваше заведение только выиграет. Обещаю вести себя хорошо. Он, наконец, сдался и пропустил нас внутрь. Обстановка здесь напоминала небольшой ресторан, несколько столиков, диваны вдоль стен, снующие туда-сюда официантки с подносами. Клиентов было мало, да оно и понятно, сейчас ещё не вечер, потому и девицы ещё сонные, раскачиваются понемногу, готовясь к наплыву гостей. Да, забыл добавить, на официантках из одежды были только короткие панталоны с кружевами, да изредка прозрачные накидки. Сразу вспомнился особняк доктора Штельмана.
Скромно присев за крайний столик, мы заказали себе графин вина и лёгкую закуску из фруктов, парням я строго запретил напиваться, напомнив, что мы здесь за другим. Нам, собственно, и развлечения с женщинами были нужны только затем, чтобы найти ту самую, которая была нужна командующему.
Подошедшая официантка, от вида которой оба моих парны просто закапали слюной (они вообще, в реале женщину видели, или только в вирте?), согласно заказу поставила на стол хрустальный графин с вином и вазочку с фруктами. После чего поклонилась и напомнила, что для дальнейших развлечений есть альковы. Таковые действительно мелись. В стенах были проходы, где вдоль стен были двери, завешанные плотными шторами. В одном месте из-за дальней двери раздавались приглушённые стоны.
— А с кем мы можем развлечься? — спросил я вежливо, пока Олсон разливал вино в три фужера.
— Ну, вы ведь видите, кто находится в зале? — она обвела взглядом помещение.
— А если я хочу других? — я незаметно сунул ей за резинку панталон серебряную монету. — Можно всех посмотреть?