Хроника Монтекассино. В 4 книгах — страница 17 из 210

465 и кровопролитие. Аббат выразился ещё более ясно: «О апостольский муж, знай, что если ты освятишь это, то несомненно разожжёшь этим сильный огонь, который коснётся и тебя самого». Поначалу папа был устрашён твёрдостью столь великого мужа, но в конце концов беззаконие одержало верх, и названный неофит был посвящён в епископы. Сарацины, пользуясь из-за этого гражданского раздора удобным случаем, вновь всё разоряют, опять всё опустошают, и названный папа был вынужден из-за этого дважды приходить в Капую. Итак, видя, что с ним открыто произошло то, что ему предсказывал наш аббат, он глубоко раскаялся и, наконец проведя совещание с Ландульфом, который, как мы говорили выше, был изгнан, посвятил его в базилике блаженного апостола Петра в епископы Капуи Старой466, постановив, чтобы Ланденульф стоял во главе Капуи Новой 467, и велел поровну разделить между ними обоими всё епископство468.

42. В эти же дни вышеназванный князь Гвайферий, поражённый недугом, сделался монахом и весьма смиренно просил перенести его в наш монастырь; но, поскольку из-за набегов сарацин его нельзя было сюда привезти, как он хотел, то, когда он умер, тело его было доставлено и погребено в том нашем монастыре, что расположен возле Теана469. [Около этого времени, когда умер константинопольский император Василий470, на императорский трон взошли его сыновья - Лев471 и Александр472. А другой их брат по имени Стефан473 занял должность патриарха этого города, прогнав Фотия474, который недавно был предан анафеме папой Николаем, а именно, за то, что он при живом епископе этого города Игнатии475 честолюбиво занял его престол]*.

43. В это время во главе Капуи стоял некий Панденульф476, который, упорствуя в верности папе, просил его подчинить его власти Гаэту. Ибо гаэтанцы в то время служили только римскому понтифику. В то время как названный понтифик согласился на это, Панденульф начал так яростно теснить гаэтанцев, что им нельзя было даже выйти к Молам477. Тогда во главе их в качестве герцога стоял Доцибилис478, который, считая недопустимым сносить такое бесчестье, наносимое ему и его людям, послал в Агрополь479 и, призвав живших там сарацин, [сперва]* привёл их морским путём к Фонданскому озеру480 в место под названием святая Анастасия481; затем, поднявшись по реке до Фонди, они там, словно мечи, вынутые из ножен482, опустошают всё вокруг и, добравшись наконец до Гаэты, разбивают свой лагерь на Формианских холмах483. Услышав об этом, папа, движимый раскаянием, тут же начал ублажать гаэтанцев ласковыми речами и письмами, а также многими обещаниями, чтобы они примирились с ним и отстали от сарацин. Наконец, вняв его увещеваниям, Доцибилис разорвал договор с сарацинами и вступил с ними в бой. В этой битве очень многие гаэтанцы были убиты и взяты в плен. Однако сарацины, вновь просив Доцибилиса о мире, получили его и, возвратив пленных, были отправлены этим Доцибилисом жить возле Гарильяно у Формианских холмов [, в 20-й год этого аббата]*; в результате попущения Божьего из-за наших бесчисленных беззаконий они прожили там почти сорок лет и совершили повсюду неисчислимые злодеяния, и пролили реки христианской крови. Именно в этом месте их часто осаждали различные магнаты, но они по приговору Божьему вплоть до назначенного им срока484 оставались непобедимы и несокрушимы.

44. В это же время монастырь блаженного отца Бенедикта, где было погребено его святейшее тело, подвергся нападению, был разрушен и сожжён названными сарацинами, и всё, что они там обнаружили, было расхищено 4 сентября 884 года от воплощения Господнего485, второго индикта. Малое время спустя, а именно 22 октября, они точно так же захватили, разорили и сожгли главный монастырь, что расположен внизу486, и, многих там перебив, убили мечом возле алтаря блаженного Мартина также самого святого и достопочтенного аббата Бертария. Подложив в разных местах огонь, они попытались сжечь эту церковь Господа Спасителя, но благодаря милосердию всемогущего Бога не смогли это сделать; таким образом только она одна из всего этого монастыря избежала огня сарацин; наконец, нагруженные добычей из этого монастыря, они, радуясь и ликуя, вернулись в Гарильяно. Монахи же, взяв из утвари, сокровищ и укреплений этого монастыря то, что сумели спрятать, вместе с господином Ангеларием, в то время их настоятелем, отправляются жить в Теан, и, поставив этого Ангелария своим аббатом, начали жить в келье, которая недавно была там построена в честь блаженного отца Бенедикта, в вышеуказанном году и индикте, в то время как от аббата Петронакса до этого времени прошло 166 лет. [Вышеназванный святой мученик Христов Бер-тарий был погребён наверху, возле церкви святого Бенедикта, в ризнице братьев.] **

45. Не должно, однако, показаться излишним, если мы в этом месте приведём памятную записку, составленную, как мы обнаружили, стараниями названного аббата Бертария, о владениях и кельях этого монастыря, расположенных в Марке, по крайней мере в Теате и Пенне, которые, как известно, были к тому времени пожалованы блаженному Бенедикту святой памяти королями Карлом, Пипином, Лотарем и Людовиком, а также некоторыми другими верующими487, хотя когда и кем именно были сделаны те или иные вклады, мы не знаем, поскольку многие их дарственные сгорели.

Итак, первым является монастырь святого Спасителя488, который расположен в Театинском графстве на реке Аленто у подножия горы, что зовётся Майелла489, с церковью святого Ангела, расположенной со стороны Монтепьяно, вместе со всей этой горой и крепостью святого Ангела490 и со всем им принадлежащим, с двором, что зовётся Казале Пранди, двором у Гарифули491, крепостью святого Петра492, двором святого Януария493, Валлепьяно, Луциано и со всем, что к ним относится, и с их владениями в следующих пределах: рубеж с одной стороны - бурный поток, который называется Криптой разбойника и расположен под небольшой горой, именуемой Сараценик, а ныне носящей названием Преторий494; оттуда [граница] идёт вверх к пограничному столпу (staphilum) у Майеллы495, который отделяет землю святого Бенедикта от королевских владений; с другой стороны [граница] идёт оттуда вниз к речке Фрассининге и далее к реке под названием Бацинний; затем от самого рва - к колодцу у Капетано, а оттуда - ко рву святого Януария и Розенте496. Рубеж с другой стороны - Бизара497, откуда [граница идёт] по дороге, которая ведёт к озеру над Сан-Донато, затем - к Фикарию, оттуда - ко рву у святой Луции, подымается по Аквафригиде498 к рубежу у Монтепьяно и по тем же рубежам проходит ко рву у Гарифули, возвращаясь таким образом к Аленто. В пределах этих границ названные короли решительно ничего себе не оставили, ибо из всех этих королевских владений была изъята лишь церковь святого Виталия499 вместе с принадлежавшими ей по крайней мере десятью модиями, которая принадлежит епископству500. После этого501 - церковь святой Марии в Бациннии с её владениями. Затем - церковь святого Феликса в Пасторицио502 с её пределами и владениями; она имеет такие границы: с одной стороны - река Пискария, с другой - Лавин503, здесь - берега у Турри504 с тем двором, где расположена церковь святого Бенедикта, там - источник у Трои, откуда [граница] спускается к Лавину. Церковь святого Вита на реке Лавине. Церковь святого Ильи в Склангарио