Хроника Третьего Кризиса — страница 39 из 95

— Значит, забить исходящие от него сигналы невозможно?

— И запеленговать тоже.

— Класс, — исчерпывающе высказался Альварес. — Осталось ответить только на один вопрос: где нам их всех искать?

— Это не вопрос. По логике событий, они нас сами найдут.

— Только не здесь.

— Верно.

Мы убили целый час, чтобы преодолеть три километра по чертовым джунглям. Теперь между нами и станцией такое же расстояние, телепорт не действовал, а времени было в обрез.

Полтысячи человек на станции и двое в джунглях. Куда ударят эти твари?

Но если джунгли мешают исполнить гвардейцам долг, увы тем джунглям.

— Луис, пукалка, которую ты носишь на плече, полностью заряжена?

— Конечно.

— Так используй ее, а не стой столбом, — посоветовал я.

Сначала он недоуменно на меня уставился, но потом все понял. Он снял винтовку с плеча, поставил подствольный бластер на максимальный режим и прожег в джунглях десятиметровой ширины просеку, тянущуюся километра на полтора в сторону станции. Передвигаться по оплавленной, напоминающей по структуре пластмассу почве было несравнимо легче, чем прорубать себе дорогу современным эквивалентом мачете.

Кое-где после выстрела тлели небольшие костры, грозящие превратиться со временем в огромные, пышущие адом лесные пожары, но перед нами были более важные дела, так что мы не стали останавливаться и разбираться еще и с этим. В конце концов, небольшая прополка джунглям не повредит и, скорее, даже будет незаметна, особенно перед глобальным прижиганием с орбиты, а тем деревьям, что могут погибнуть в результате зажженного нами огня, все равно уготована участь стать угольками в огромном пламени вэкаэсовской мощи.

Еще трижды нам приходилось останавливаться и расчищать себе дорогу столь варварским образом. Последний выстрел расплавил заградительные решетки и стер с лица планеты автоматическую метеорологическую установку.

Зато спустя всего двадцать минут, мы снова были внутри охраняемого периметра.

А телепорт по-прежнему не работал.

Глава пятаяСоболевский устраивает мозговой штурм и получает неожиданные результаты

Место действия: Штаб-квартира Гвардии.
Точное местонахождение неизвестно
Время действия: восьмой день Кризиса

— Это было весьма познавательно, — голос Джека Моргана звучал довольно-таки бодро, несмотря на то, что сам Джек был прикован к больничной койке и более всего напоминал мошку, попавшую в самый центр паутины систем жизнеобеспечения.

Меч птавра дважды пронзил грудь аналитика на Библостероиде. От таких ран либо умирают сразу, либо долго и мучительно выздоравливают.

Операция «Культпоход» стала самым большим провалом в истории Гвардии. Не дав никаких результатов, она унесла жизни многих гвардейцев. Из семидесяти шести задействованных в ней агентов назад вернулись лишь семеро: вышеупомянутый Морган, отделавшийся легким испугом и парой пустяковых царапин Мартин Рэндольф, Шо Такаги, уложивший двоих птавров своей верной мурамассой, неистребимый Бешеный Пес, почти в каждой боевой операции получающий по тяжелейшему ранению, но неизменно остающийся в строю, хладнокровный и рассудительный Сема Воронцов, отвлекавший на себя внимание трех птавров, пока Бешеный Пес и Шо рубили их на куски, а также мало чем отличившийся ваш покорный слуга и, разумеется, непобедимый Рейден. Из побывавших на Библостероиде птавров не вернулся ни один.

В Штаб-квартире был объявлен день траура по погибшим.

Конечно же программа минимум, включавшая обнаружение Магистра и подтверждение того факта, что он действительно существует в реальности, была выполнена, но никто не чувствовал себя героем.

Мало кто в Гвардии соглашается на «минимум».

За полученную информацию, пусть даже она была интересной и предоставляла много пищи для размышлений, мы заплатили слишком дорого.

Еще в госпитале наша «великолепная семерка» заполнила тысячи отчетов и ответила на несколько миллионов самых въедливых вопросов при перекрестных проверках. Все показания о происшедшем были проверены и перепроверены самым тщательным образом в поисках несоответствий и ускользнувших от внимания агентов закономерностей, прежде чем нам наконец было дозволено отдохнуть.

Отдыхать никто не хотел. Все, хоть и чувствовали себя физически разбитыми, были чересчур взбудоражены эмоционально, чтобы просто разойтись по своим комнатам и остаться со своими размышлениями наедине.

Используя в качестве посыльного Мартина, как самого молодого и наименее пострадавшего, Джек предложил всем участникам неудавшегося рейда встретиться и обсудить случившееся еще раз, пока воспоминания свежи и не успели выветриться из памяти. Поскольку сам Джек и Бешеный Пес были прикованы к своим кроватям в лазарете, куда всем остальным не так просто было получить доступ, импровизированный консилиум решили провести в Сети. Техническое обеспечение взяли на себя мы с Мартином, не без помощи Джинна, разумеется.

Для начала мы заблокировали систему оповещения госпиталя, на что у нас ушло всего несколько минут. Это давало нам некоторые гарантии, что разговор не будет подслушан со стороны кем-то из любопытствующих медсестер или скучающих врачей и сохранится в относительном секрете. Кроме того, что было крайне важно для Бешеного Пса, пока мы устанавливали блокировку, врачи не могли даже заглянуть в помещение, и он спокойно мог позволить себе закурить.

Потом мы проделали подобную процедуру с апартаментами каждого из приглашенных на собрание. Само совещание мы закопали на самый глубокий уровень доступа, до которого только позволяли добраться сержантские полномочия Моргана и вашего покорного слуги вкупе со способностями нашего виртуального друга.

Если не считать прочно зависших в точке рандеву Моргана с Псом, я подключился первым. В течение десяти минут подтянулись и все остальные, за исключением Рейдена, пути которого, как известно, неисповедимы. Мартин так его и не нашел, и мы решили начать без него.

Морган и Бешеный Пес лежали, естественно, в своих койках, окутанные проводами и трубками, Шо с Мартином уселись на походные стулья, Сема молча подпер собой стену, а ваш покорный слуга развалился в своем любимом кресле и закурил сигарету. Так что наше виртуальное сборище выглядело достаточно странно.

Неловкое молчание, когда всем было что сказать, но никто не решался начать первым, нарушило уже приведенное мною в начале этой главы замечание Джека. Напомню его еще раз:

— Это было весьма познавательно.

— Мягко сказано, черт побери, — подхватил Бешеный Пес. — Пятнадцать птавров, мать их, бряцающих оружием и рубящих направо и налево, словно посходили с ума. Они свалились на нас из-за угла и в полсекунды положили четверых человек из двух наших групп. Мы с Диланом шли чуть позади и не успели в мясорубку. Тогда они навалились на нас, и мы дали отпор. И что вы думаете? Кровь у этих ублюдков такая же горячая, липкая и текучая, как у людей, даром что другого цвета.

Джек кивнул. Все, кто побывал на Библе, имели возможность полюбоваться цветом крови птавров. По жилам красночешуйчатых гигантов текла жидкость черного цвета, во все времена ассоциировавшегося у человечества со смертью.

— А вот посходили ли они с ума — большой вопрос, — пробормотал Джек. — Возможно, как раз наоборот. Они были безумны, пока не встретили Магистра, который вернул им и разум и память. Показал им цель. Мартин!

— Угу.

— Есть ли информация с других планет относительно возникших беспорядков, виной которым послужили птавры?

— Нет. Как и здесь у нас. На всякий случай мы спустили в ВКС предупреждение о том, что птавров может поразить новый вирус, отловленный нами в Пограничных Мирах, который способен свести их с ума и пробудить жажду убийства. Там немного посмеялись, но Полковник был непреклонен, и им пришлось воспринимать угрозу всерьез. За всеми птаврами, в данный момент находящимися на службе человечества, установлено наблюдение, ВКС в спешке разыскивает остальных, чтобы взять их под контроль.

— Но как Магистру это удалось? — поинтересовался Бешеный Пес. — Ведь, насколько я понимаю, на Библе сорвались с нарезки одновременно все птавры, а не только те, кто был с ним в визуальном контакте.

— Ограниченная телепатия? — предположил Сема.

— Не думаю, что это так, — мягко вклинился в разговор Шо. — Когда Магистр заговорил на своем языке, отдавая птаврам команды…

— На лантиго, — сказал я.

— Что?

— По ходу состоявшейся между нами беседы он заявил, что стандарт достаточно прост для изучения, — напомнил я. — И предложил нам попробовать изучить лантиго. Я думаю, что на этом языке он и отдавал птаврам команды.

— Не факт, — возразил Джек. — У их расы могли быть сотни языков, как и у нас, и он мог привести для примера какой угодно из них. Так что ты хотел сказать, Шо?

— Когда он говорил на своем языке, — повторил Шо, — я уловил иные звуковые колебания. Диапазон их языка гораздо шире, чем тот, что мы способны различить при помощи слуха.

— Примерно как собаки способны различать неслышный нашему уху ультразвук, — согласился Джек.

Мнение рядового Такаги не осмеливаются оспаривать даже аналитики. Он говорит редко, но уж если снисходит до беседы, то все его слова бьют точно в цель. Кто знает, что способно расслышать тренированное ухо ниндзя, а я уже не сомневался, что Шо когда-то проходил стажировку в одном из их отрядов. Слишком уж он хорошо владеет холодным оружием. И слишком нетипичные приемы использует. Совсем не такие, каким учат на внутренних курсах подготовки.

— Значит, все птавры были накрыты командой одновременно, — сказал Джек. — Библостероид — все-таки замкнутое пространство, поэтому команды дальше и не пошли. Неплохая версия.

— Блейн и его отдел пришли к такому же выводу, — подтвердил Мартин как самый информированный из присутствующих относительно расследования.