Хроники Азалии. Книга 3 — страница 12 из 85

 - Где взял, там уже нет, папа – Лиэрр скептически посмотрел на Таисию, одетую в перешитую из мужского костюма подобие верховой амазонки – А с этим чудом я поговорю чуть позже. Наедине. По поводу исполнения моих прямых приказов заказать себе одежду. Тайя, если ты хотела доказать мне, что я скотина – у тебя получилось. Надеюсь на твое присутствие на обеде.

+*+*+*+

- Алекс, и здесь мы будем жить всю зиму? – Гетти обошла дом – Ну это лучше, чем в карете или завернувшись в плащ под деревом. А ничего так, миленько. Три комнаты внизу, четыре наверху. Надеюсь, бывших хозяев этих хором не закопали в подвале.

- Не беспокойтесь на этот счет, леди – Барон Хайр широко улыбнулся – Предыдущие хозяева этого дома воспылали любовью к рыбалке и утонули. Вместе со слугами. Так что призраков в этом доме точно не будет. А сейчас я откланиваюсь. Если что-то потребуется от меня – найдете меня в ратуше. Это на центральной площади.

- А вот слугами стоило бы озаботится – Гетти с разбега прыгнула мужу на шею – Как и запасом топлива на зиму. Ты не в курсе, у них зимой очень холодно? И пошли куда-нибудь поедим? 

- Холодно – это вряд ли, все же море не замерзает, а вот ветры могут быть очень и очень неприятные – Алекс аккуратно снял жену и поставил на пол – Поесть – это хорошая идея. Интересно, какими деньгами здесь берут. Лорд Дэнис клялся, что рошалийки здесь ходят, но…

- Не вздумай золото с собой брать – Гетти причесывалась на скорую руку – Судя по состоянию города – за одну золотую монету тут можно полквартала купить.

- Согласен – Алекс  хмыкнул – Ценное приобретение для Короны. Сюда же денег придется вбухать немеряно, что бы их хотя для минимального уровня Рошалии подтянуть. Ну и где их взять?

- Империя поможет, Алекс – Гетти накинула на плечи меховушку – Мы же не зря туда по весне поплывем. Пошли. 

+*+*+*+

- Дайка, понравилась рыба? – Томми прижал к себе жену – У мамы очень хороший повар. Надо бы с ним поговорить, нам тоже кухарка или повар нужны. Может и посоветует кого. Или из своих поварят в аренду сдаст. А по поводу вилок… Ты мне сразу говори, я решу вопрос.

- Путем выкидывания в окно слуги? – Дая потерлась мордашкой о плечо мужа – Том, ну зачем было этого Флайса выкидывать с третьего этажа в окно? Хоть окно бы открыл, а то леди Нэсси теперь еще плотников вызывать. И стекольщиков. Нас скоро в этом доме принимать не будут! Мне стыдно!

- Расслабься, был бы жив отец – он бы его по пояс в землю закопал бы за такие шутки – Томми потянулся к жене за поцелуем – А над выступающей частью сделал бы общественный туалет. Платный. Хочешь зайти – получи медяшку.

- Томми, а кто был твой отец? – Дайяна в свою очередь потянулась к мужу за лаской – Военный? У вас дома оружия много.

- Командовал Южной армией Рошалии – Вздохнул Томми – Погиб по глупости в очередной заварушке с Оучкуменной. А оружие дома в основном моё. Мы мамин  дом купили уже после его смерти. От  папы мало что осталось. А свои железки я к нам перетащу, если ты разрешишь.

- Том, ну хватит – Дайяна засунула руки мужу под рубаху – Это твой дом. Ты же его купил. А твои железяки… Давай их в холле повесим? А для самых любимых железок отдельную комнату отведем? Она вроде должна называться «оружейная». И еще должна быть «охотничья». Только не смейся надо мной, мне папа рассказывал, я сама ни разу не видела.

- Охотничьей не будет, сладенькая моя – Томми зарылся руками в волосы жены – Не люблю я охотиться. Мне охоты на работе хватает. Трофеи от которой по стенам точно не стоит развешивать.

- А чем ты занимаешься на работе? – Дайяна вынырнула из объятий мужа – Если это не секрет, разумеется. Не хочешь отвечать - не надо.

- Для тебя не секрет – Томми засмеялся – Я заместитель начальника личной охраны короля. Лорда Лёна. Департамент розыска. Один из пяти департаментов.

+*+*+*+

- Ты меня специально злишь? – Лиэрр встал при входе Таисии в комнату – Ты зачем прирезала моего конюха?

- Он усомнился, что я лайо этого дома – Таисия отошла к столу – Законы защиты лайо Морских Островов. Я была в своем праве. Это раз. Хамить лично мне было не обязательно – это два. Так что я дважды в своем праве. Ещё претензии ко мне лично есть? И Вы обещали меня отпустить после Вашего приезда.

- Ладно, я понял – Мужчина раздраженно отшвырнул стоящее на его пути кресло – А теперь быстро сняла с себя эти лохмотья. И серьги тоже! Будем делать из тебя женщину.

- Притронешься ко мне – я себе горло перережу – Таисия приставила себе к шее вынутый из рукава кинжал из кабинета Лиэрра  - Я не игрушка. Вы обещали меня отпустить!

- О Боги! – Лиэрр схватился за голову – Ну и за что мне все это? Таисия, если ты повернешь свою бестолковую голову налево – то ты увидишь, что там на крюке висит платье. Сшитое исключительно для тебя. Поэтому будь добра, переоденься для обеда. И без меня ты не справишься – там шнуровка на спине, а обзавестись камеристкой или хотя бы горничной ты не удосужилась озаботиться.  И если ты думаешь, что суповой набор в твоем лице меня прельщает – то ты себе льстишь.

- А..а..а .. серьги тут причем? – Девушка разглядывала красивое платье изумрудного цвета – Зачем Вам мои серьги, лэйри?

- Ограбить тебя решил – Рыкнул разозленный командир карателей – Вот спихну их на барахолке – и разбогатею. И буду весь такой из себя счастливый и богатый. Дура, они по цвету к платью не подходят! Переодевайся быстрей, а то мы не только на обед, но и на ужин опоздаем. И буду я своему отцу рассказывать сказки, чем мы тут занимались. Сама разденешься из своих лохмотьев, или помочь?

- Я сама. Отвернитесь, пожалуйста – Ошарашенная Тайя начала стягивать с себя свой любовно сшитый костюмчик – А у меня под это платье туфелек нет. У меня их вообще нет…

- Туфли стоят на полу под платьем – Мужчина проделывал какие-то манипуляции на стене, открывая сейф – Надеюсь, я не очень с размером ошибся. Шили по твоему сапожку. Ты переоделась? А то время идет, а причесывать я тебя не стану – не умею.

- Я переоделась, только затяните мне шнуровку – Таисия повернулась к Лиэрру спиной – И не очень туго, пожалуйста.

- Так пойдет? – Лиэрр скептически посмотрел на плоды своего творчества – Бантики завязывать я тоже не умею. Обувайся и садись, сейчас тебя украшать буду.

- А что это? – Девушка ошарашенно смотрелась в зеркало – Это же Гарнитур Морских Богов? Серьги, колье, два браслета, кольцо, диадема… Бирюза, янтарь, жемчуг, красные бриллианты… Но он же утерян несколько веков назад!

- Девочка, если кто то потерял – то кто-то нашел – Лиэрр поправил на себе брошь со знаком карателя – А кто - то отнял у того, кто нашел. Пошли обедать, сейчас над нами папа еще поиздевается. Морально готовься.

+*+*+*+

К обеду Таисия спускалась под руку с лэйри и в тревожных чувствах. Лэйри Лиэрр явно что то задумал, и она совершенно не была уверена, что это ей понравится. Иначе зачем это платье, заранее пошитое к его возвращению? Если только он не знал, что она платья не заказывала и не покупала. Мог он знать? Вполне, если у него есть связь с Алфом. А она вполне могла быть. К тому же она не знает, где лэйри был эти дни. Не исключено, что в нескольких часах пути от имения.

И зачем он одел на неё Гарнитур Морских Богов? Это раритет такой стоимостью, что на Островах можно пересчитать по пальцам рук имеющих возможность его купить. Ей про него еще дед – коллекционер древностей - все уши прожужжал в свое время. И считался он утерянным еще пару веков назад. Нет, ну откуда он у лэйри Лиэрра – он объяснил весьма доходчиво – если кто то потерял, то кто то нашел. А кто то отнял у того, кто нашел. И она почему то не сомневалась в личности последнего участвующего в судьбе украшения.

За обеденным столом находился только отец Лиэрра. Третий их спутник к обеду не вышел или решил пообедать в своей комнате. Поэтому после взаимных приветствий и положенных по этикету расшаркиваний все приступили к поглощению пищи. Кухарка в связи торжеством превзошла сама себя и приготовила не просто вкусно, а очень вкусно.

- Я поражен Вами, лайо Таисия! – Старший лэйри закончил обед и промокнул губы салфеткой – Привести в порядок этот свинарник, в котором жил мой сын, в цветущую усадьбу дано не каждой лайо. Я очень доволен выбором моего сына. Даже не представляю, во что она превратится к следующему моему визиту. Мы с супругой планируем посетить нашего сына следующим летом.

Следующим летом? Он о чем? Она покинет усадьбу завтра утром! Но вот внутренний голос ей подсказывал, что не все так просто, как ей кажется.

- Простите, лэйри Лорион, но я планирую покинуть поместье не позднее завтрашнего утра! – Осторожно произнесла девушка – Хозяин усадьбы вернулся, и меня здесь больше ничего не держит!

- У Вас сегодня кончается срок Клятвы .Верности лайо перед лэйри? - Изумленно поднял брови старший островитянин – Клятва всего на две недели?

- Но я не давала никаких клятв! – Голос девушки дрогнул. Внутри все сжалось в ожидании какой то грандиозной гадости – Я просто…

- Просто вступили в обязанности лайо, подтвердили право лайо перед всеми – я имею в виду ту мелкую неприятность с конюхом? – Таисия, но тем самым Вы признали свое право как хозяйки этого дома бессрочно и покинуть этот дом просто так не можете. – Глаза у старшего лейри стали преувеличенно грустными. – И перечень оснований для прекращения обязательств весьма короток, сын, у тебя Кодекс Лайо Островов есть?

- Полное собрание законодательства в комнате рядом со спальней Таисии – Лиэрр меланхолично рассматривая разыгрывающуюся перед ним сцену – Второй шкаф. Кстати, Таисия, напоминаю, что нарушения законодательства Островов любым Островитянином независимо от подданства автоматически делает его изгоем. Это я так, для сведения.

- А статус изгоя подразумевает, что встретившийся с ним любой другой островитянин может его убить! – Старший предостерегающе поднял руку – Вам это, разумеется, не грозит. Кто же решится поднять руку на такую прекрасную девушку? Ну разве что сделать своей наложницей. Ну или продать куда-нибудь… в какое нибудь экзотическое королевство… Например, в пустыню... Пятидесятой женой.....