Хроники Азалии. Книга 4 — страница 22 из 91

Из-за чего? Из-за графского титула? Заманчиво, но что то Лоре подсказывало, что титул Тома интересует далеко не в первую очередь. 

    Тяжкие раздумья девушки прервал стук отодвигаемого засова. Вошедший наемник окинул комнату цепким взглядом и протянул ей тарелку. Кружку с водой мужчина поставил на табурет, еще раз осмотрел комнату и вышел, не произнеся ни слова.

- Две холодные картошины, половина луковицы и кусок черствого хлеба - Девушка грустно посмотрела на скудный ужин - Но надо съесть, еще не хватало потерять силы. А еда - ну и что, бывало и хуже. Жалко только, что не дали горячего чая - согреться было бы неплохо. Придется пить воду. Интересно, если она напомнит Щербатому, что у нее есть деньги, ей дадут что нибудь получше? Впрочем, скорее дадут по голове и отберут деньги - девушка вздохнула, прикидывая, куда бы спрятать пять золотых, выданных Дайяной. Её собираются везти в Шоломию, вдруг удастся сбежать по дороге.

   Закончив ужин, девушка сделала насколько кругов по комнате и вернулась к кровати. Из-за плотных ставен, не пропускавших света, определить, сколько сейчас времени, девушка не могла. И решила, что лучшее в её положении - это лечь спать. Только выкинуть рассадник моли, лежащий вместо подушки, и не раздеваясь. В комнате было далеко не жарко.

+*+*+*+

- Мы потеряли два фрегата - Виконт Элси закончил читать переданные от капитанов рошалийской эскадры  доклады - Один пропорол днище о риф при атаке верфей, второй решил, что он рыба-меч и протаранил причал Панталомии. Расслабились, сукины дети!

- Что с экипажами? - Командор пожал плечами - Меня бы больше удивило, если бы мы вернулись вообще без потерь. А вот оставлять Императору пленных было бы нежелательно. Особенно из офицерского состава. Языки имперские палачи развязывать умеют. Не хотелось бы информировать Императора о наших реальных возможностях.

- Экипажи успели снять другие фрегаты - Элси поморщился - Я дам команду перекинуть их на трофейные галеоны. Хотя там и без них уже практически полные команды. Мы с тобой, Командор, оказались не самными умными среди наших моряков. Остальные втихую свои экипажи тоже пополнили моряками с захваченных кораблей. Так что у нас пленных имперцев чуть ли половина от рошалийцев. Кстати, а ты чего не допрашиваешь захваченных на "Черном Галеоне"?

- А зачем? - Командор поежился на утреннем ветру - Пусть посидят, подумают о своей нелегкой доле. Нам от их сведений сейчас не жарко, не холодно, а они нервничают. Чем больше поволнуются, тем разговорчивей будут. Войдем в течение, там времени будет много. Для разговоров за кружечкой чая. Ну или за пыточной дыбой. Ты мне помещеньице для душеспасительных бесед выделишь?

- Выделю, конечно - Едко ухмыльнулся командир рошалийской эскадры - И даже могу парочку помощников дать. Из не особо нервных. А как твоя жена отнесется, что её муж решил переквалифицироваться в палача? Меня она за тебя до сих пор простить не может.

- Ну, я ей вообще то об этом говорить не собираюсь - Командор насмешливо посмотрел на виконта Элси - К тому же я не такой живодер, как ты. Кости ломать не собираюсь. Ну, по крайней мере сразу. Я знаю множество различных способов стимулировать приступы повышенной болтливости. К тому же это - штабисты. Они крови сами боятся чуть ли не до обморока. А знаешь, знаток ты наш пыток, что самое страшное для допрашиваемого - это не сама пытка? Самое страшное - это её ожидание. А времени у нас будет много. 

- Выберешь самого бесполезного для допроса и на глазах у остальных порежешь его на кусочки? - Ехидно уточнил виконт - Очень гуманно, как раз в стиле Империи.

- Не исключено, что именно так и поступлю - Хладнокровно парировал  Командор - Поверь, это будет намного быстрее, чем пытать каждого по отдельности. Элси, ты же сам знаешь - гуманизм на войне - это сказки для романтически настроенных барышень. А настоящая война - это прежде всего кровь и грязь. И как правило выигрывают войны далеко не на поле боя. А что касается Кэлли... Если понадобится, она будет помогать мне не давать умереть имперцам раньше времени. Поскольку Рошалию она любит намного больше, чем Империю.

- Да, пожалуй, соглашусь с тобой - Виконт достал подзорную трубу - Выходим на рейд столицы Великой Империи Эрстан - город Рестаун, логово Эрстауна Семнадцатого приветствует нас!

- Город Рестаун нас не приветствует, что лично меня очень радует - Командор оперся о поручни - А вот мы сейчас его поприветствуем. Прикажи взять чуть-чуть полевее - видишь красные стены доков, на самом спуске к воде? Это верфи, внутри - галеоны разной степени готовности. Им холодно, виконт, они замерзли. И сейчас мы их согреем. Наши - два самых-самых крайних дока. И желательно накрыть их первым же залпом, что бы следующие за нами корабли зря заряды не тратили.

- А хорошо горит - К мужчинам подошла Кэлли - Не думала, что моё знакомство со столицей Империи произойдет именно так. Доброе утро, виконт! 

- Доброе утро, леди Цифериус - Виконт Элси поклонился жене Командора - Вышли подышать свежим воздухом? Это полезно для здоровья.

- И где Вы нашли здесь свежий воздух, виконт? - Кэлли прикрыла руковом лицо от пахнувшего гарью ветерка, дунувшего с берега - Вашим "маленьким костерком" теперь все побережье провоняет на пару месяцев. Чем в Империи корабельные борта пропитывают, таким вонючим?

- Тем же, чем и в Рошалии - смолой - Засмеялся Командор - Возвращайся в каюту, дорогая, мы сейчас повернем и всю гарь понесет на наш галеон. Опять паруса закоптятся.

- Выставите счет Императору - Ехидно посоветовала Кэлли - Что из-за вонючести его сгоревших галеонов нежным рошалийцам пришлось постирать паруса. Думаю, он проникнется вашей тяжелой долей и пришлет вам пару комплектов парусов на замену. Дабы не пострадало ваше чувство прекрасного.

- А паруса у нас есть - Виконт Элси мило улыбнулся - Наши кораблики еще в Панталомии захватили пару шхун с парусами для галеонов на верфях. Но вот их менять... такая морока, право! 

- И поэтому ваши моряки еще и пленных имперских матросов набили чуть ли не полные трюмы, чтобы свои команды не перетрудились? - Кэлли двинулась в сторону трапа - Кстати, закончите жечь город - спускайтесь к обеду.  Сегодня обещали вкуснейший суп из плавников акулы. И не волнуйтесь, виконт, я Вас травить передумала. Ну если только чуть-чуть...

- Командор, ну и как ты с ней живешь? - Засмеялся Элси - Она же и без яда способна отравить жизнь кому угодно! Или у тебя иммунитет выработался?

- Элси, она свой нерастраченный яд копит для тебя - Командор глазами провожал спускающуюся по трапу жену -  Так что спи вполглаза и вполуха. Не хотелось бы выражать соболезнования твоей жене. Под веселое хихиканье моей.

+*+*+*+*+

- Ой, как интересно! - Таисия первой выскользнула из кареты, опершись на галантно протянутую Лиэрром руку - Мне - этого, этого и этого! - И Таисия указала на троих из полутора десятков стоящих на коленях в снегу мужчин в окружении личной охраны лэйри Анри.

- А мне второго и последнего! - Майя легко спрыгнула из кареты, не касаясь ступенек - Хотя нет, предпоследнего. А последнего оставим Ханне. Эй, подруга, смотри, какой блондинчик! Но для тебя никого не жалко. Забирай, от сердца отрываю!

- Ээээ.. А зачем они вам? - Подозрительно спросил Анри, внимательно глядя на веселящихся девушек - Вы что, их сами допрашивать собираетесь? Не пачкайте шубки, нам еще Тайкин замок смотреть ехать!

- Какая короткая память у наших мужчин - Тяжело вздохнула Таисия - Или они нам постоянно врут? Как думаете, подруги? Лэйри Анри, мне за Вас стыдно! А кто нам обещал чучелки наемников в гостиную? А мне три - потому что дома у меня два! Я вот этого, лохматенького, в Вэрриас-Хилле поставлю. А остальных - в Замке. Хотя второго Ваши люди попортили - не буду же я ждать, пока у него фингал под глазом пройдет? Я вместо него вон того, одноглазого возьму!

- А, да, точно, обещали - Лиэрр подавился смехом, глядя на появившийся в глазах захваченных наемников страх - Придется отдавать. Тай, а этот, последний, он же с двумя глазами?

- Это ненадолго - Уверенно заверила мужа Таисия - Еще один такой ненавидящий взгляд в мою сторону - и он станет не только одноглазым, но и одноухим. И безносым, и беззубым. 

- А зачем тебе такое... экзотическое чучелко? - Майя скептически рассматривала побледнейшего мужчину - А вообще то должно оригинально смотреться. Ну, не понравится - прирежем, а тебе другого выберем. Их еще десяток останется. А если никто не нравится, нам мужья еще поймают. Правда, Анри? Ты же поймаешь любимой жене какого-нибудь красавчика на чучелко?

- Разумеется, моя любовь! - Анри рывком задрал одному из пленных голову - Сейчас вот только с уже пойманными пообщаюсь, они мне расскажут, где их заказчик ждет - и поедем ловить. Все для тебя! Ну и твоих подруг! Таисия! Ты что, сама будешь одноглазому глаз выбивать?

- И глаз, и уши, и нос! - Радостно согласилась Таисия - А вот зубы пусть ему муж выбьет, у меня силенок может не хватить. Лиэрр, выбьешь ему зубы? Остальное я уж как нибудь сама! 

- Только шубку сними - Лиэрр приценивающе осмотрел наемника, примериваясь к его челюсти - А то где я тебе новую сейчас куплю? А ездить в белой шубке с кровавыми пятнами - это неприлично! Что обо мне люди подумают? Что я жене не могу шубку купить?

- Ой, да ладно тебе, я его аккуратно порежу - Таисия неуловимым движением выхватила из рукава любимый кинжал - Ведь эта сволочь хотела убить Майкиных детей? Так что за это я его буду резать долго, очень долго. Как принято у нас на Островах. Да, уже почти умерший?

- Детей никто бы не тронул - Хрипло подал голос один из пленных - Заказ был захватить их живыми и невредимыми. Поэтому сразу стрелять не стали. А заказчика я сдам. Только уберите от нас ваших женщин, лэйри. Мы простые наемники.

- Хорст, заткнись! - Второй наемник попытался вскочить на ноги, но тут же рухнул на землю, сбитый сильным ударом охранника - Девки нас пугают.

- Не девки, а лайо - Таисия повернулась к слишком резвому пленнику - Лайо с Островов. А пугать? Молодой ты еще. И глупый. И мудрости набраться не успеешь за оставшееся от твоей жизни время. Очень недолгое. Или ты не знаешь, что на Островах матери делают с покусившимися на жизнь их ребенка? Так мы тебе расскажем. И покажем. Ты у нас еще умолять будешь, что бы тебе умереть дали.