- И на грых не нужны - Грустно покачал головой Дэнис - Но на переговоры с лордом ездили Мариэль и Сэль. И лорд Ринтон имел глупость разговаривать с ними, как с несмышленными девочками, решившими поиграть во взрослые игры. Снисходительным тоном, и с прочтением лекции о кораблестроении, и о правильном ведении финансовой деятельности. Девочки внимательно все выслушали, покивали головушками и решили обидиться на такое к ним пренебрежение. И если после этого лорда Ринтона оставят не только без верфей, но и без штанов - я не сильно удивлюсь. Они у нас очень хорошие, милые, добрые, но очень-очень злопамятные. А лучшиий способ их разозлить - это дать им понять, что без мужей они никто и ничто.
+*+*+*+*+
- Ну что, караван в Йоежик вышел? - Хан Атын решил оторваться от важных дел - своих наложниц, кувшинов с кумысом и даже вспомнить о своих ханских обязанностей - Если что не так будет - всех на колы посажу!
- Караван вышел строго в указанное Вами, О Великий Хан, время - Разговаривать с страдающим манией величия Ханом в последнее время Советник предпочитал стоя на коленях и не поднимая взгляда - Восемь десятков и еще пять девочек и десять десятков и еще десять мальчиков. С ними царские лошади, собаки, соколы и сопровождавший их сброд из запустинников. Однако, О Величайший, в Оазисах зреет недовольство Вашим приказом забирать мальчиков. Надо бы это недовольство куда-нибудь направить. Например, объяснить это необходимостью усиления нашей армии из-за мятежных Оазисов, не желающих вставать под Вашу Божественную руку!
- А не проще послать им пару сотен моих нукеров для получения удовольствия? - Хан задумался, недовольство в дальних Оазисах было ему совершенно не нужно - Или организовать поход на какой-нибудь непокорный Оазис? Пусть разграбят и заберут себе их детей. А Хан Диейнеис ничего не писал, в следующем году он мальчиков будет покупать? Или с лиедей Мариэль спишись, она вроде их решила купить. Только вежливо пиши! Все-таки жена Хана, а не наложница безродная.
- Все будет, как Вы изволите приказать, О Величайший! - Советник мысленно выдохнул - Великий Хан гневаться не собирался - Оружие за первую партию мальчиков и девочек для Хана Крийиса ждет Марыя в Йоежике. Еще Хан Диейинис спрашивал, не заселился ли кто в тот последний Оазис, который в Великой Песчанной Войне под Вашим мудрейшим руководством рошалийцы помогли захватить?
- А что там Хану Диейинису понадобилось? - Подозрительно посмотрел на своего Советника Атын - Они оттуда все выгребли. Ну, что нам не нужно было и после нас осталось. Там и колодцы засыпаны. С трупами, раскапывать бесполезно. Мертвый Оазис.
- Хан Диейинис не отписался о причинах своей просьбы, мой Великий Хан - С жалостью в голосе ответил Советник - Просто спросил, нет ли там кого и если нет, то не даст ли Великий Хан проводника к мертвому Оазису. Он туда хочет съедить. Или послать кого то из доверенных людей.
- А почему бы и нет - Хитро улыбнулся Хан Атын - Что не сделаешь для наших лучших друзей. За два комплекта их доспехов. Распорядись по поводу конвоя и проводников, пусть напишет, когда нужно будет выходить. И, Советник, пошли УМНЫХ проводников. Я должен знать, что понадобилось в Пустыне рошайлиисцам. А вдруг нам тоже надо?
- Вы так предусмотрительны, О Величайший! - Советник старательно прятал улыбку. Что бы Хан да упустил что-нибудь, на что можно наложить свою руку - Я отправлю с караваном Хана Диейиниса пару нукеров-следопытов. От их зорких взглядов ничего не скроется! Я сам подберу лучших сынов Пустыни! Разрешите мне идти выполнять Ваши указания?
- Иди, бестолочь - Хан величественно махнул рукой своему верному слуге - И в следующий раз думай сам. А то, как понимаешь, зачем мне советники, если я за вас всех думаю?
Часть пятнадцатая
- Кристофер, к тебе там лэйри Хаон рвется - Дэнис без стука ввалился в кабинет к королю - И морда у него какая то очень уж довольная. Не к добру это. Примешь?
- Ну и какого грыха послу Островов от меня надо? - Кристофер отложил очередной еще не подписанный им указ на стол - Кстати, Дэнис, а тебя стучаться не учили? Я все-таки Король. А вдруг я чем то занят?
- Кэрри сейчас в Девичьем Замке, служанок по столу ты не раскладываешь - так что стучаться - только время тратить - Нагло заявил начальник службы безопасности Рошалии, плюхаясь в кресло - Так что ничего нового или интересного я у тебя не увижу. Так примешь лэйри Хаона или его послать?
- Приму, куда я денусь - Кристофер с удовольствием потянулся - Жизнь у меня королевская такая, тяжелая. Корона жмет, послы достают, главный шпион хамит. Только жена и сын радуют. Что Островитянам от меня надо, случайно не знаешь?
- И даже не случайно не знаю - Отмахнулся лорд Дэнис - Натрави на него Анель или лэйри Анри с его сворой. Так впускаем?
- Зови, раньше примем - раньше отпустим - Вздохнул Кристофер - Если опять будет козни строить - натравлю на него Кэрри, и пусть ему будет плохо.
- Ваше Величество, позвольте засвидетельствовать Вам мое почтение - Ехидно поздоровался чрезвычайный и полномочный посол Отца Островов - Надеюсь, что у Вас все хорошо?
- Хорошо было, пока лэйри Хаон не приперся - Якобы в никуда прошептал Дэнис достаточно громко для присутствующих - С такой счастливой мордой. Явно какую то гадость задумал.
- Вы ко мне предвзято относитесь, лорд Дэнис - Усмехнулся хитрый островитянен - А я всего лишь хотел сообщить Его Величеству, что его заказ прибыл. И через неделю будет доставлен в Рошали. И поинтересоваться, куда его сгрузить? Или этот вопрос адресовать к очаровательной супруге Рошалийского Короля?
- Доброго - недоброго утра, лэйри Хаон - Кристофер с подозрением смотрел на радостного посла - Только я запамятовал, что именно заказывал на Островах и причем тут моя супруга?
- Ну как же, Ваше Величество! - Лэйри Хаон в искусственном изумлении раскрыл глаза - Прибыл груз с Южных Островов. Вы же просили у имперских пиратов рабынь? Так вот, они их для Вас купили. Сто одну штуку. А наши моряки их забрали на имперской пиратской базе и доставили в Рошалию. Вчера груз был разгружен в Лиенне. Через неделю прибудут в Рошали. Так как, куда их поместить? Или выбор рабынь для Вас Вы доверите Её Величеству Кэрриган?
- От же грых! - Кристофер про идею закупки рабынь для провинции Рескии на Острове Мэн уже благополучно забыл - Только их сейчас и не хватало. Огромное Вам спасибо за заботу. А рабынь передайте леди Мариэль, я ей всецело доверяю. Да-да, очаровательной супруге этого нагло смеющегося лорда Дэниса. Кому и сколько денег за рабынь я должен буду передать?
- Шестьсот шесть золотых, можно в любой валюте прислать в посольство - Лорд Хаон с удовольствием рассматривал обескураженное выражение лица Дэниса - А рабынь я передам леди Мариэль сразу по прибытия обоза из Лиенны. Не смею более отнимать Ваше внимание. До встречи, лорды.
- Ээээ, Крис, ты что творишь? - Дэнис обиженно смотрел на друга - Мне Мариэлька сначала волосы повыдирает, а только потом вспомнит, зачем мы решили рабынь закупить. И вообще, а что мы сейчас с ними делать будем? Опять южанки, и что то мне подсказывает, что и эти не говорят ни на Общем, а уж тем более на рошоломийском. Сто одна девка... Ну и как с ними разбираться?
- Вот никак я не пойму, почему я тебя до сих пор не уволил? - Кристофер насмешливо смотрел на грустного Дэниса - Какая то совсем маленькая проблема ставит тебя в тупик. Учись, как надо работать - Кристофер дернул за шнурок, вызывая своего вестового - Лорда Лёна ко мне, срочно - Дэнис, запомни, что сам решает проблемы только тот, кто не умеет переложить это благое дело на чужие плечи. А мне даже проще - у меня еще и подчиненные есть. Вот лорд Лён, например...
- А Лён тут при чем? - Заинтересовался главный интриган Рошалии - Крис, думаешь ему Валенсия личико не попортит, если он домой сотню рабынь притащит?
- Дэн, проснись и налей нам вина - Кристофер откинулся в кресле - Помнишь, Лён как то требовал, что бы купленных рабынь сначало предъявили ему? У него вроде холостых офицеров много было... Нет, часть из них растащили фрейлин у Кэрри, но все же кто то же остался неохваченным нашей милостью? Тем более, что у Лёна семь офицеров на дикарках с Южного Архипелага уже женаты, так что девочки на рошоломийском уже должны говорить, хотя бы на бытовом уровне. Вот лорду Лёну и карты, то есть рабыни, в руки. А мы пока посмеемся, как он с ними будет разбираться.
- Хммм, в этом что то есть - Лорд Дэнис задумался - Слушай, Крис, а давай я тоже поучаствую в этом богоугодном деле создания семей? У меня тоже холостых офицеров много, а искать им невест среди рошалиек некогда. А что касается титулов для невест... Ну, назначим Мариэль главной по аристократическим титулам Южного Архипелага, как понимаешь, они же как Песчанки - кого графинями назначим - те и будут. А уж с атрибутами власти на Архипелагах наши девушки как - нибудь разберутся.
- Принято как идея - Задумался уже Кристофер - Теперь главное, что бы никто и ничего понять не успел. Бери Лёна в оборот, быстро сколачивайте конвой и отправляйте в Лиенну, пусть перехватят обоз на середине пути. Незачем лишние сплетни плодить. Девок - на базу подготовки "белых". Пусть наши Любимые на них посмотрят. А то мы сейчас экзотических аристократок, не умеющих с вилки есть, разведем, а потом сами рыдать будем.
- Я тебя понял, пойду Лёна по дороге перехвачу - Лорд Дэнис поднялся из кресла - А еще уж совсем самое главное - это что бы на Архипелаге не узнали, что у них появилось большое количество новых аристократических линий. а то они обидиться могут.
- А тебе не плевать на их обиды? - Удивился Крис - Пусть обижаются, будут недовольны - мы к ним и Элси через пару лет можем отправить. С дружеским визитом и объяснением, чьи кланы на их Архипелаги древнее Древних. Но девчонкам надо сказать, что когда будут титулы придумывать - пусть хоть для приличия попытаются выяснить, как там на югах титулы звучат. Но вообще то они у нас и сами умницы, разберуться и без нас.