Хроники Азалии. Книга 4 — страница 73 из 91

+*+*+*+

- Ну что скажешь, Гремми? - Молодой герцог Ролийский с тоской смотрел на опостылевший ему лесной пейзаж - Мы сможем прорваться в Крамск? 

- Нет, мой господин - Вымокшего в реке наемника от холода колотила дрожь - Крамск перекрыт так, что для вторжения нужна полноценная армия. И даже не одна. Там "тени", "призраки", "стражи", "серые", "белые" и просто охранники. Одних собак с полсотни. А это равноценно двум с половиной сотням хорошо обученных солдат. Всего по боевой мощи - около трех тысяч.

- А мы сможем пройти к морю? - Молодой герцог был готов взвыть, мятеж, затеянный его отцом закончился далеко не так, как ему бы хотелось - Если не тащить за собой дружину? Скажем, с полусотней наиболее верных мне людей? Я попробую вызвать корабль.

- На траверсе Крамска два галеона и три фрегата рошалийцев - Гремми уже стучал зубами - Они никого не пропустят и не выпустят. В ту сторону уходить нельзя.

- В Ролийск тоже нельзя - Герцог застонал, упав в походное кресло - Его осадил принц Харрис. И у меня осталось не так много воинов. Я каждый день теряю по два-три десятка из патрулей. Лесные, сволочи, развлекаются. Они охотятся за моими людьми! Они успокоятся? Их можно купить?

- Они не успокоятся, пока не убьют всех, кто находится в их лесах без приглашения - Наемник начал согреваться и перестал стучать зубами - И их нельзя купить. Лесным не нужно золото. Ваш отец охотился за ними, сейчас они охотятся за Вами. И за Вашими людьми. Вам надо уходит из лесов. 

- Куда? - Ролийский был готов взвыть от безнадежности - Сдаться Кэрриган? Она меня повесит за эти свои деревушки. И ей будет все равно, что нам было нечего есть. Гремми, мы сейчас едим своих лошадей. Боевых лошадей! А мы их просто сжираем, потому что нас не выпускают из леса кавалеристы Рошалии. А в лесу нас убивают лесные. Что мне делать?

- Я не знаю, мой господин - Наемник склонил голову - Вы сами должны принять решение. И каким оно будет - зависит только от Вас, мой господин. 

+*+*+*+

- Гетти, ну что, ты готова? - Алекс поднял жену с кресла и пересадил на стул перед зеркалом - Причесывайся, пошли завтракать и можно трогаться.

- Я всегда и ко всему готова - Гетти зевнула, прикрыв рот ладошкой - Так, галеон пристроили, от лорда Дэниса на следующие полгода отделались, Патриция сдали в хорошие руки. Осталось решить, куда мы собственно теперь едем. Я все же склоняюсь к мысли навестить твою маму в её замке.

- Хочешь посплетничать, а заодно и перезимовать? - Ехидно уточнил Алекс - Мысль неплохая, кормят у нее хорошо. А не боишься, что она тебя завоспитывает?

- Мне то чего бояться, у нее для воспитания ты есть - Гетти примерилась, что бы ей на этот раз изобразить на голове вместо прически - А будет меня доставать - я ей скоро внука или внучку рожу. И будем мы вместе с ней выносить тебе мозг о надлежащем отношении отца к воспитанию своих детей. 

- Испугали! - Засмеялся граф Палмер - А я попрошу лорда Дэниса меня отправить пошпионить куда- нибудь, пока вы с мамой будете моего отпрыска воспитывать.

- Мечтатель ты, граф - Гетти определилась с прической и решила ограничиться простой косой - Леди Марина ппереговорит с лордом Дэнисом - и поедешь ты шпионить за садовыми гусеницами на огородике при замке. В свободное от воспитания ребенка время. А мы с леди Мариной в это время съездим куда-нибудь в Карели, пошпионим за нашими послами. На балах и приемах.

- Так, я понял, идея поселиться в замке у матушки была не очень хорошо продумана - Алекс вроде бы случайно растрепал жене пряди волос - Ой, извини, это я случайно! Ладно, поехали к тебе в замок. Или давай у меня спрячемся?

- Ко мне не получится - Гетти примеривалась воткнуть мужу в качестве мести за испорченную прическу шпильку в  мягкое место - Там у нас сейчас будет имперская шпионская штаб-квартира. Лорд Дэнис как раз утверждает список имперских разведчиков в Рошалии. Я, кстати, тоже записалась. И тебя - тоже. 

- Ээээээ.. - Гетти, а мы вроде и так двойные шпионы уже - Алекс от соприкосновения с заколкой увернулся - Или я чего не понял?

- Ну, мы изначально шпионы Рошалии, завербованные Империей, перевербованные обратно Рошалией и работающие опять на Империю - Гетти вздохнула, месть за прическу не удалась и придется придумать еще что-нибудь по программе "воспитание мужа" - То есть мы четверные шпионы. Кстати, за четыре зарплаты, я с лордом Дэнисом договорилась. А что, нам еще на приданое дочке собирать!

- Страшные вы люди, женщины - Лорд Палмер засмеялся - То есть ты с лорда Дэниса не только премию за Патриция стрясла, но и жалование для нас?

- За "страшных" - ответишь! - Гетти встала со стула - Я еще родовой замок за счет казны ремонтирую - не может же быть логово имперской разведки в обшарпанном состоянии. Я так лорду Дэнису и объяснила - противник у Рошалии должен быть достойным. Поэтому надо мой замок отремонтировать, немного поменять мебель, построить новую голубятню с птичками из королевского питомника, почистить и подновить фонтаны, разбить новый парк... И это только для начала!

- Ну и куда тебя лорд Дэнис послал с твоими идеями? - Алекс уже рыдал от смеха - Ты еще парадный выезд с каретой в имперских цветах не попросила? Что бы господину Патрицию не было стыдно с отчетами в Рошали ездить.

- Не умничай, Алекс - Гетти встала со стула и направилась к выходу из комнаты - Все - для семьи. Нашей, между прочим. Пошли завтракать и поехали к леди Марине, нам еще две недели в карете трястись. Поскольку на корабль я в ближайший год точно не сяду! 

+*+*+*+*+

- Так, барон Горик, Вы куда то собрались? - Леди Нэсси насмешливо смотрела на здорового мужчину, на цыпочках пробирающегося к выходу из дома - И куда это Вы так рано спешите? Завтрак еще только только через полчаса!

- Эээ, леди Нэсси, доброго утра - Застигнутый врасплох мужчина покраснел - Я не буду завтракать. Мне уже пора уезжать.

- Вы можете не завтракать, конечно - Леди Нэсси тяжело вздохнула - Если Вы не следите за своим здоровьем, то это ВАШИ проблемы. Но вот вот Ваша подопечная без завтрака из дома не выйдет, Лора и так больше напоминает ходячие пособие по анатомии, чем молодую девушку. Вы плохо за ней следите, барон Горик. И я не вижу раскаяния в Ваших глазах!

- Леди Нэсси, а причем тут Лора? - Мужчина с надеждой покосися на бывшую так близко к нему спасительную дверь - Вообще то я в отпуске на три недели. У нас умер двоюродный дедушка, и за каким то гры... то есть с какого то  перепо... то есть милостливо завещал мне свою долбан .. то есть нежно любимую деревню. Так что я еду вступать в наследство. А леди Лора остается в Ваших надежных руках!

- Для моих надежных рук вполне хватает и Дайяны - Грустно вздохнула пожилая женщина - Совсем разболталась девчонка. Плохо я сына воспитала, не следит за здоровьем жены и моего будущего внука! Так что Лору оставьте себе. Вы её телохранитель - Вы и охраняйте. А сейчас возвращайтесь в свою комнату и переоденьтесь в камзол, это домашний завтрак, и появление на нем в мундире неуместно. И кто Вас учил этикету? Придется заняться и Вашим воспитанием!

- Леди Нэсси, я в отпуске и уезжаю вступать в права наследования в деревушку Горки - Барон Горик насторожился, почуствовав какую то надвигающуюся гадость - А тело леди Лоры остается дома. Поскольку в его отсутствии я его охранять не могу! А за Лорой будет присматривать баронет.

- Баронет заболел, он вчера выпил бокал холодного пива и застудил себе горло - Леди Нэннси счастливо улыбнулась - Так что охраняемое Вами тело леди Лоры едет вместе с Вами! Не получится у Вас увильнуть от исполнения своих прямых обязанностей. Идите, переодевайтесь к завтраку. И не вздумайте попытаться сбежать - вот подписанный лордом Леном приказ. Вы направляетесь в деревню Горки по государственным надобностям. Если Вы не можете охранять леди Лору в Крамске - будете охранять её по дороге в эти Ваши Горки. И не смотрите на меня таким взглядом, на меня взгляды военных не действуют. Я к ним еще при жизни мужа привыкла.

- Леди Нэсси, а давайте Вы меня не видели? - Барон Горик был готов взвыть от перспективы поехать вместе с Лорой - Ну совсем - совсем не видели? Еще минут десять, я только лошадь оседлаю?

- Молодой человек, что Вы себе позволяете? - Леди Нэсси нахмурилась - Это Вы намекаете, что в силу моего преклонного возраста у меня возникли проблемы со зрением? И Вам не стыдно произносить такие вещи женщине? И я Вас разочарую - я все отлично вижу! Например, что ходить постоянно в мундире в присутствии молодой и привлекательной женщины - это я про Лору - по крайней мере неприлично. Поэтому Вы должны вести себя достойно звания офицера. И поменять гардероб на что то более новое. Не можете же Вы сопровождать леди Лору в таком виде? Так что прекращайте со мной  пререкаться и идите переодеваться к завтраку. А за завтраком я объясню Лоре, что она не может позорить себя обществом плохо одетого телохранителя, и Вас, невоспитанный молодой человек, надо срочно переодеть! Вы же  не откажете женщине в такой мелочи, как переодеться в красиваый камзол? Вот и отлично, я знаю в Крамске отличного мужского портного! А девочки Вас к нему проводят. И даже что-нибудь посоветуют. И не надо меня благодарить! Я забочусь не о Вас, а прививаю моим девочкам хороший вкус! И перестаньте что то бормотать себе под нос! У меня и со слухом все в порядке! И если я еще услышу комплимент типа "старая ведьма", то  кроме портного Вы отправитесь еще и к сапожнику. В сопровождении опять же Лоры и Дайяны! А будете продолжать судорожно глотать воздух - с вами поеду и я сама! Все, быстро переодеваться к завтраку! Не заставляйте нас ждать, барон Горик, это неприлично!

+*+*+*+

- Царство Рэлинискис решило поправить свое пошатнувшееся положение за счет союза с северянами? - Хорошо одетый господин лет пятидесяти задумчиво смотрел на плещущиеся в нескольких шагах от беседки море - Что ж, это ожидаемо. Кто возглавил их посольство, господин Церент?

- Второй царевич Мулит, господин Ринист - Собеседник посла царства Байменис был сверстником своего визави - И этого было бы достаточно, что бы забыть про них. Но вместе с Мулитом в Северную Азалию плывет его сестра Риса. А вот она хороший переговорщик, может и уболтать северян.