Хроники Азалии. Книга 4 — страница 83 из 91

- А тебе и не надо - Горик выглядел до возмутительного бодро и довольно - Я тебя сам посажу. Кстати, мое предложение поехать в качестве клади до сих пор в силе. Я тут в кухне видел несколько очень хороших мешков из-под овощей. Как раз твоего размерчика. Подъем, маленькая лентяйка! Тебе одеться помочь?

- Горик, исчезни с глаз моих долой - Лора с трудом пошевелилась под одеялом - Никуда я не поеду! Давай я тебе напишу официальный отказ от твоих услуг - и езжай, хоть в свою деревню, хоть к бесам. Только меня не трогай!

- Не получится, моя госпожа - Горик нагло уселся на стул около кровати девушки - У меня приказ на твою охрану. Я уже не спрашиваю, как ты его получила - но что есть, то есть. Так что в деревню едешь ты, а не я. И я обязан тебя доставить туда. Так что всего два вопроса - ты оденешься сама или мне помочь? И мне пойти к хозяину постоялого двора за мешком или ты все же решишь передвигаться в седле?

- Оденусь сама и дальше поеду в седле - Девушка с трудом оторвала голову от подушки и попыталась сесть - Слушай, Горик, а ты садист от рождения или тебе нравится издеваться надо мной?

- Лора, кто из нас над кем издевается - это сложный вопрос - Горик довольно улыбнулся и встал со стула - У тебя полчаса собраться. По истечения этого времени я поднимаюсь в твою комнату и одеваю тебя сам. Что тебе на завтрак заказать?

- На твое усмотрение - Лора безнадежно вздохнула, придется вставать и одеваться. Но сама виновата - могла бы подождать его и в Рошали. И ехала бы с Дайяной в карете, а не в седле с Гориком. А Горик... ехал бы один, заводил знакомства в каких то трактирах? И приставал к подавальщицам? На что они совсем не против... А вот обойдется! И вслух добавила - Сойдет яичница и травяной отвар. И яблоко. Для Малыша. Горик, а твой конь правда надо мной смеется или мне кажется?

- Разумеется, кажется, Лора - Горик стремительно направился к выходу из комнаты.- Он не смеется, он от тебя рыдает. Такой бестолковой наездницы у него еще не было! Хотя, если честно, у него наездниц до тебя вообще не было. Его под меня заезжали. И я удивляюсь его долготерпению - он тебя даже скинуть ни разу не попробовал!

- Сволочи! Даже кони против меня - Лоа с тоской смотрела на закрывшуюся за мужчиной дверь - А придется вставать и одеваться. У Горика хватит наглости осуществить угрозы и действительно её переодеть. Но как же не хочется двигаться! - Я отомщу, и месть моя будет ужасна! Вот как только тельце болеть перестанет - так сразу и отомщу!

Внизу было шумно и весело. Ночью пришел еще один караван купцов, следующих из Шоломии в Рошалию с грузом тканей. И сейчас проснувшиеся купцы и их охранники завтракали, обильно запивая еду вином. В этом постоялом дворе им предстояло пробыть еще как минимум день, пока их не догонят еще два купца со своими товарами. Рошалийский тракт был безопасен, но на нем стояли заставы герцогских мытарей, собирающих пошлины за торговлю с Рошалией. А их так не хотелось платить. А на этом тракте встречались разбойники, но не встречались мытари герцогини ЛоМи.

- Ой, какая цыпочка у нас в гостях! - Уже изрядно пьяный охранник из купеческой охраны поднялся из-за стола, глядя на с трудом спускающуюся с лестницы Лору - Иди к нам, тут у нас эти, настоящие мужчины! Тебе понравится!

- Ты себе льстишь или до этого жил в курятнике? - Лора тяжело вздохнула. Такие ситуации уже возникали в ее жизни менестреля, но раньше она могла хотя бы бегать - Мужчин я здесь не вижу, а бойцовых петухов - полный зал. Ты вроде ел? Продолжай, я не возражаю. Хоть пасть чем-нибудь будет занята. А то тут запах вчерашнего супа. Воняет. От тебя?

- Ах ты сучка, я сейчас тебе покажу, что такое настоящий мужчина! - И бугай, откинув в сторону скамейку, сделал шаг в сторону Лоры - Подстилка рошалийская! Думаешь никто не знает, с кем ты приехала? С рошалийским еб..

Дальнейшая тирада была прервана самым невежливым способом. Горик, не вставая из-за своего стола, метнул кружку с цветочным отваром в голову крикуна. И попал. Заводила драки покачнулся и с грохотом упал в проход между столами.

- Лор, извини, отвар придется подождать - Горик легким движением встал из-за стола - Он немного остыл, придется обновить. Хозяин, еще кружку отвара, с мелисконой, для этой леди. Листики нужно заварить в только закипающей воде. И уберите мусор с прохода, мешает. 

- Ты что себе позволяешь, рошалиец? - Со столов повскакавали  спутники лежащего в отключке охранника, и орать начал купец - Да знаешь, что мы сейчас с тобой сделаем?

- Я знаю - Со столика около двери поднялся светловолосый мужчина лет сорока в черном камзоле   - Сейчас вы ему купите выпивку, дружненько извинитесь перед леди и покинете данное заведение. Еще вопросы есть? Мне долго ждать?

- А ты вообще кто такой будешь? - Купец побагровел, его сейчас унизили перед всеми - Шоломиец, вижу. А ты не много на себя берешь?

- Не больше, чем могу унести, я тяжести вообще не ношу, я же не вьючный мул - Мужчина окинул купца равнодушным взглядом - Представься, купец.

- А кто ты вообще есть, что бы я тебе представлялся? - Шоломийский купец гордо оглядел сидящих в зале мжчин - Нас тут два десятка шоломийцев, а вас тут один один рошалийский выкормыш и один шоломийский предатель!

- Один шоломийский предатель вообще то майор личной безопасности Короля Шоломии Кардигана Четвертого - Насмешливо ответил мужчина, доставая из-за ворота белоснежной рубашки, заправленной в штаны камзола, именную бляху шоломийского "Призрака" - А вот ты, купец, сейчас нарвался на грубости. Итак, твое имя и что ты делаешь в герцогстве Милойском? Торгуешь с Рошалией? Пошлины на вывоз заплатить не забыл? И для идиотов - со мной два десятка "призраков". И я так и не услышал ответа. Имя?

- Купец Лайоши, Ваша честь - Купец лихорадочно соображал, как выпутываться из сложившейся ситуации - пошлины он действительно не заплатил и платить не собирался - А пошлины я хотел заплатить на границе! Это же разрешили?

- Я прослежу, что бы пошлины были уплачены - Мужчина издевательски улыбнулся - На каждый рулон ткани. А сейчас я никого не задерживаю. Все быстро очистили помещение, надоели. И завтракать мешаете. Ну как, сами уберетесь, или мне моих спутников позвать? Сопротивление представителям королевской власти, находящихся при исполнении. На рудники захотели? 

- Спасибо, майор, извини, не знаю твоего имени - Горик взял Лору, так и не сдивинувшуюся с места во время происходящего, на руки и отнес к столу - Чем буду обязан за помощь? Против всех я бы не устоял.

- Ничем - Мужчина присел к столику Горика и Лоры, наблюдая за спешно покидающими постоялый двор людьми - Меня зовут Химс. Без "лорд". Леди позволит налить ей напиток?

- Леди позволит - Грустно ответила Лора - А нас сейчас так будут встречать на каждом постоялом дворе? Я вообще то шоломийка. Это Горик рошалиец.

- До границы с Рошалией три дня галопом - Мужчина, представившийся Химсом, лучезарно улыбнулся - Или шесть дней рысью. Но леди же так быстро не ездит? 

- Леди вообще боится этого монстра, которого ей Горик предоставил в качестве лошади - Лора уткнулась в чашку с своим напитком - А у Вас нет какой-нибудь смирной лошадки для меня? Я бы купила, у меня деньги есть! Немного, в случае чего - мне сестра добавит!

- Горик - или лорд Горик? - Химс расмеялся, глядя на рошалийского кавалериста - Лошадку для Вашей спутницы я найду. Точнее, её для леди найдет хозяин этой богодельни. Горик, ты "серый"?

- "Белый", и совсем недавно - Телохранитель Лоры сморщился и предъявил свою бляху - Без "лорда". Я лорду Лёну Эр-Дим подчиняюсь. А вот сейчас сопровождаю леди Лору в мою деревню. ну, пока еще не в мою, я еще не вступил в права наследства. Я её личный телохранитель.

- Ну и охраняй - Майор шоломийской службы безопасности позволил себе улыбку - До границы Шоломии я вас провожу. Лошадку мы ей сейчас найдем, а то ты додумался - на боевого коня девушку сажать. Этот соловый в конюшне - твой заводной? Рсскажи, как его притирал с основным конем. Черный ведь твой? Они между собой как ладят? А то наш хозяин обещал в этом году лошадей из Силецка пригнать, они сильно от наших по характеру отличаются?

Дальнейшие разговоры между мужчинами Лору не заинтересовали. Что они могли нового сказать? Чем отличается обычный потник от вальтрапа, Зачем под седло подкладывать "меховушку" над вальтрапом, Разница между недоуздком и уздечкой, жесткого трензеля от мягкого... Что такое "корда" и чем она отличается от "чомбура". И почему копыта лошадям надо "расчищать" и почему это лучше не делать кинжалом.  Скучно... Но хоть отвар вкусный.

+*+*+*+

- Госпожа Риса, нас перехватили корабли Азалии - За спиной женщиы возник как ни откуда Кэрими - Семь фрегатов. Два государства. На четырех - флаги синего цвета, на трех - золотийстый фон и ястреб. Если Мулит не даст команду остановиться - наши корабли атакуют. 

- Глаза разуй, Кэрими - Риса тяжело опустилась на перила  мостика триммиеры - Слева еще три фрегата под черными флагами. Ястребы - это вроде как Рошалия. Синий флаг с русалками - флот  Островов. Черный - пираты. А мы их недооценили, флот у них есть.

- И не плохой - За спиной Рисы нарисовался капитан царского "Гонца" - И справа еще два фрегата. Эти вообще под непонятными флагами. Вроде их государство называется "Шоломия". Если мы захотим вернуться в Течение - нас не пропустят. И потопят, даже три триммиеры против двенадцати фрегатов северян.- они нас ....

- Вывесить белый флаг - Риса задумалась - На первую триммиерру, на "Принцессу" передать мою команду - вывесить флаги - "следуй за мной", или как они там у вас называются. Если "Принцесса" не подчинится - атакуйте. Третий корабль нашей эскадры. "Тринис Гарад" можете потопить.

- Вы уверены в отданной команде, госпожа Риса? -  Капитан  царского корабля задумался - Я почему должен подчиняться Вашим командам:? С чего бы это?

- Кэрими, убей его, капитаном назначаешься ты - Риса следила за берущими их  корабли в кольцо азалийскими фрегатами - Нас сейчас будут топить. И если с моим сыном что то с