Хроники Азалии. Книга 5 — страница 26 из 83

+*+*+*+*+

- А вот и мы, а нас тут не ждали - Кристофер Первый весело смотрел на выбитые офицерами лорда Лёна ворота рэлинискийского посольства - Совсем, совсем не ждали. А мы вот так, нежданно приперлись. Парочку вопросов задать. Лён, прикажи своим офицерам отозвать "стражей", я тебя в должности восстанавливаю. Кстати, если Бес Альки умрет - вряд ли я откажусь от искушения запустить сюда пару "слепых".  Где переводчики? Обеспечьте мне синхронный перевод с царского на рошоломийский.

- Что Вы себе позволяете? - Пожилой мужчина поспешил навстречу нежданным гостям из дверей особняка - Это посольство, и Вы не имеете право врываться к нам!

- Ну, на что я имею право - это не Ваше собачье дело - Король Рошалии тягуче потянулся - А что я не дал добро вас всех убить - это только моя добрая и очень добрая воля. Переводчики - перевод - дословно. И если дочь моего друга в течении суток не вернется домой - я могу и передумать. И ваши кишки намотают на ваши же шеи. Я добрый. Иногда.  Но не сегодня. Где Аля?

- Ваша Алия эр-Дим сейчас в свадебном путешествии со своим женихом, принцем Мулитом - Старший Советник Посольства боязливо покосился на офицеров "белых", деловито осматривающих парк - И ей оказана великая честь быть невестой принца Рэлинискиса! Свадебные дары мы вам сейчас передадим!

- А я их этому дебилу куда-нибудь засуну - Лорд Лён не был расположен для шуток - Леди Веста, что по традициям "теней" делают с покусившимся на девочку?

- Ему не понравится - Женщина окинула оценивающим взглядом будущую жертву - Наши законы еще более жестоки, чем ваши. Наш лозунг - "смерть надо заслужить". А вот это бренное тело смертьявно еще не заслужило. Я могу с ним поработать? 

- Итак, у вас сутки на то, чтобы вернуть Алю домой - Кристофер уютно утроился в кресле на первом этаже посольского дома - В противном случае Северная Азалия объявляет вам войну. Со всеми вытекающими последствиями. Ваши жители меня не интересуют, отраву в колодцы вам обеспечат. И сколько сдохнет - меня тоже не интересует. Хоть все. Вы совсем нюх потеряли? Похитить дочь моего военноначальника... Я за меньшее войны объявлял.

- Ну и что здесь происходит? - Риса спустилась со своего этажа - Мой брат имеет честь взять вашу девочку в жены. Это почетно!

- Ваш брат будет почетно умирать, леди. Или госпожа? - Из за спины короля Рошалии вышел лорд Либер - Алия - невеста второго сына моего брата. Это не прощается. Я имею в виду, похищение невесты моего племянника. Кстати, Вы же любите детей? А то тут ко мне мальчонка приблудился. Говорит только на халари. Зовут его Barsik. Ne verite?

- Very. no ti ne posmeeh ego tronyt - Женщина затравленно оглянулась - Лорд Либер, я не знаю, где вы изучали халари, но что Вы хотите? (перевод специально обученных людей).

- Действия Вашего брата оскорбили моего племянника - Лорд Либер присел на стул - Ваше Величество, если я заберу эту девушку в качестве заложницы, Вы будете не против?

- Я буду против, она из посольства! - Вскочил со своего стула Советник посольства - И Вы не имеете права ей распоряжаться. И я.. Я.. Я

- Пойдешь в туалет пос.. покакать - Лорд Либер протянул Рисе руку - А мы откланиваемся. И мы сейчас поехали в наше посольство, передам леди Рисе её ребенка и я лягу спать. Кристофер, Карели готова оказать вам любую помощь. Если нужны деньги - дадим без процентов. И даже без возврата. Только верните моему племяннику невесту. 

- Возьми мою карету, лорд Либер - Усмехнулся Кристофер - Вас отвезут. Halery? Otkyda? Dymal, zabytei narechi/

-  Ты ошибся, халари мы используем в качестве второго языка - Засмеялся лорд Либер - А моя бабка была из племени рухайно. Бабушки, они бывают такие... Затейницы...

Часть седьмая

- Вы не хотите с нами разговаривать? - Мужчина мучительно улыбался, разглядывая забившуюся в угол кареты девочку - Поверьте, с Вами ничего плохого не случиться! Принц Мулит милостливо согласился взять Вас в жены. Попозже, когда Вы вырастите. А сейчас Вы можете насладиться его гостеприимством. Расслабьтесь и ведите себя естествеено. Вы не хотите кушать?

- Я с трупами вообще не разговариваю - Бросила на рошалийца ненавидящий взгляд Алия - А как только меня папа найдет, то ты трупом точно станешь. За сколько продался, уродец? Знаешь, что за похищение ребенка по нашим законам бывает? Как говорит тетя Веста, "смерть еще заслужить надо". А вот ты умирать будешь долго и мучительно. Пожалуй, пущу тебя на корм моим собакам.

- Девочка, а вот дерзить не надо - Хмуро ухмыльнулся соотечественник Альки, из-под тишка кидая взгляд на сидящего напротив девочки принца - Тебя никто не похищал. И в настоящий момент сваты договариваются о твоем браке с принцем Рэлинискиса. Тебе повезло! Такой завидный жених! Богатый и молодой! И красивый! Тебе понравится! Мечта всех девочек!

- Тебе на пальцах все объяснить? - Девочка нагло сплюнула на пол кареты, вызывающе глядя на сидящих рядом с ней мужчин - Средний видишь? Это я не про неприличный жест, а про колечко. Я его на среднем пальце ношу, с безымянного оно спадает. Герб узнал? Такой симпотный мишка, вставший на дыбы. И с тремя звездочками над его головой.

- Герб карелийской правящей семьи - Мужчина побледнел - Ты хочешь сказать, что ты невеста их принца? Но это невозможно! Меня об этом не предупредили!

- Я вообще ничего говорить не хочу, сказала же, что с трупами не разговариваю - Девочка перевернула печатку Мортимера вниз рисунком - А тебе жить осталось совсем не долго. Папа предателей не прощает. Сдохнешь в муках. Так тебе напомнить, что по законам Рошалии полагается за похищение ребенка? Хотя тебя отдадут карелийцам. А дядя Либер постарается, что бы ты не умер сразу. Подыхать ты будешь долго. 

- Vache vysochestvo, na device obruchka karelica, - Рошалиец судорожно вздохнул, искоса бросив взгляд на принца - My tak ne dogovarivalis! 

*+*+*+*+

- Влево на два румба, абордажникам приготовиться - Капитан рошалийского фрегата "Ласточка" был готов выполнить приказ о недопущении выхода в море царских триммиер - Атакуем по готовности левое судно. Живых не оставлять, у нас карт-бланш. Что то лорд Элси разозлился на гостей, приказ на атаку за его подписью. 

- Они уходят на веслах, давим правую сторону? - Командир абордажной команды застегнул ремень шлема - Кэп, подведи свою скорлупку под их борт, а уже мы потом постараемся. Высадишь нас, и уходи вправо от борта. Когда все закончится, мы выкинем белый флаг. И ты нас заберешь. У тебя хватит людей пришвартовать это безобразие к пирсу?

- Не хватит, попрошу помощи у береговой охраны - Капитан фрегата бросил взгляд на отходящие от пирса Лиенны шлюпы - "Карина" и "Резвый" скоро подойдут. Вы там не очень геройствуйте, лорд Элси не давал команды живых брать. Я вас высажу и пойду на помощь "Семине", она атакуют второе судно, а у них некомплект. А вот третье судно может и уйти....

- Далеко не уйдут - Весело рассмеялся абордажник - Если я правильно понял, то островитяне уже закрывают выходы в океан. И во все внутренние моря. А плавать они умеют!

- Плавать и мы умеем - Ревниво отрезал капитан "Ласточки" - Все, готовтесь к высадке. Мы сейчас сметем все весла с правой стороны триммиеры, Вам сколько времени надо на переход на их корабль? Хотя, а вот и "Лель" подошел. Уже можете не спешить, Если здесь "Лелька", то и "Триса" где то рядом, они в спарке плавают. Хорошие были триммиеры у гостей. 

- Уже не у них, а скорее всего уже у нас - Засмеялся командир абордажной команды - Так, ребята, нашему флоту нужна эта болтающаяся по нашему борту чужая посудина! За Рошалию! За нас и наших детей! За жен! В атаку, морские волки! Живых не оставлять, пленных не брать! Вперед, Боги с нами! Если не мы, то кто тогда? Бой!

+*+*+*+

- Крис, а вот на какой грых ты карелийцам отдал госпожу Рису с её щенком? - Тоскливо поинтересовался лорд Дэнис - Можно было и поторговаться, если что....

- Я им еще и этого ненормального принца Мулита отдам - Кристофер раздраженно откинул бумаги со своего стола в дворцовом кабинете - Пусть они его сами приговорят. А вы, соратнички, мать вашу... Дэн, что за бардак с Лорой Саморетти в Шоломии? И почему я об этом узнаю от своих людей, а не от тебя?  Кого там её телохранитель пришиб? 

- Сына градоправителя - Сморщился лорд Дэнис - Все честно, на дуэли. Правда, дерется он по слухам не совсем по правилам. Примерно как мы с тобой. Никаких красивых стоек, сразу после команды "бой" ныряет под меч противника и убивает. Было еще два претендента на статус покойников, но одного он пожалел, а второго люди Хэлла сами покалечили. Что бы его барон Горик не прикончил.

- Дэнис, ну и где эта парочка сейчас? - Тяжело вздохнул король Рошалии - Мы же вроде договаривались, что эта девица выйдет замуж за нашего подданного, и мы забудем про Саморетти? Я же этому барону Крэсси даже деревню купил! Мне Киро уже свое "фи" пару раз высказал. Ну и где они сейчас? Ты же говорил, что Лора выйдет замуж за барона и мы про эту семейку забудем как про кошмарный сон!

- Едут в Рошали - Хмуро уточнил лорд Дэнис - Границу с Шоломией уже проехали. И эта дура действительно готова выйти замуж за барона Горика Крэсси. Он тоже не против. Так что от семьи Саморетти гадостей можно не ждать. Поженятся, никуда не денутся. Только не по нашему сценарию. Но финал будет одинаковым.

- Ну хоть это радует - Кристофер неприятно усмехнулся - Хоть одно хорошее известие. Хайри Тори, что у нас с царствами? Мулит до кораблей смог добраться?

- Один корабль захватили, второй сожгли, третий ушел - Военный Советник рошалийского короля якобы безразлично пожал плечами - Сейчас стоит на рейде Острова Нарийи. Выход из бухты ему заблокировали, никуда не денется. Островитяне выделили шесть фрегатов и последний галеон. Лайо Мариика тоже дала уже свой галеон, теперь два галеона перекрывают выход из бухты. Так что вырваться последняя триммиера не сможет. Войска перекрыли все дороги в Лиенну из столицы. По нашему флоту объявлена полная боевая готовность, наши суда сейчас получают провиант и боезапас. И жить Рэлинискису осталось месяцев шесть - семь. Кристофер, я возглавлю войска вторжения?