Хроники Азалии. Книга 6 — страница 47 из 82

- Найдем - Кинли с трудом поднялся с пола - Рыни, сбегай в прошлый зал, принеси мою сумку. И быстрее, а то эта тварь и правда сейчас решетку доест.

- Нате, командир - Солдат запыхался, сбегав в соседний зал - Вам факел дать? Вы сами все сделаете или мне Вам помочь?

- Отойдите - Королевский гонец взял в руки последний кувшин с "адским огнем" - И да, дай мне факел. Ну что, девочка... Получи подарок!

- А решетка сейчас расплавится - Рауф безразлично посмотрел на своих солдат - Бегом за дополнительными! Шоу у Вас получилось, у забывшегося представиться. А вот сейчас эта гадость добьётся в агонии, и на нас полезут остальные. Злые и сильные крокодилы.

+*+*+*+*

- Ну и что мне теперь делать? - Кристофер решил обстановку не напрягать - Дэн, наши последователи Богов уже пять сотен лет торгуют с царствами. А мы и не в курсе.

- Ликвидировать Церковь не получится - Дэнис мрачно ухмыльнулся - Чем хоть торгуют? А наша доля там есть? Давай по ним ударим пошлинами. Отменим все нахрен..

- Людьми они торгуют - Кристофер подкинул в руке пустой стакан - В Царствах же язычество. Отправляли на жертвенники младенцев.

- А вот это уже серьезно - Дэнис помрачнел - За это можно и убивать. Сам знаешь нашу идеологию - женщины и дети неприкасаемые. Это еще твоя бабушка начала. А ты продолжил.

- Угу. Один кардинал у меня точно допрыгался - Кристофер потянулся - Но я его тебе не отдам. Пусть "тени" порешат.

- Ладно, пусть Мастер решит проблему - Дэнис решил свое недовольство не демонстрировать - Через пустыню отправляли? У меня к халакирийцам начали возникать вопросы.

- У меня тоже - Кристофер кинул бокал в стену - И к Хану Атыю. Без него пройти Пустыню нельзя. Мне одному кажется, что он обнаглел?

- Уже не одному - Дэнис хищно потянулся - Дать приказ на его ликвидацию? Я же его предупреждал, что с детьми шутить не надо. Чревато. И для здоровья не полезно. Я возьму у Тори пяток полков? Пора Пустыне объяснить, чего делать не надо...

- Делай, что хочешь - Кристофер направился к встроенному в стену кабинета бару - Пить будешь? Пока жен нет, можем себе позволить.

- Наливай - Дэнис вздохнул - А тут еще Рауф отличился. Спалил трех крокодилов. Несмотря на твой прямой приказ не входить к ним. Реагировать будешь?

- Нет - Кристофер выбрал бутылку - Пусть развлекается. А давай крокодила поймаем и в Церковь отправим? Пусть повеселятся.

- Там самая маленькая тварь метров пять в длину - Дэнис решил пофилософствовать - Неа, их ловить себе дороже может обойтись. А давай лучше тигра отловим? Они вроде в Рошми сейчас... Поймаем и пошлем... Главе конклава. Взрослого самца. Веселуху гарантирую.

- Да там даже котят не осталось - Справедливо возмутился Кристофер - Их офицерье Тори уже по домам растащили. Модно сейчас пещерного тигра в качестве домашнего животного держать. Так что тигров - не получится.

- Крокодилов - тоже - Грустно резюмировал Дэнис - Наливай. Тигров нет, крокодилы не ловятся. Нет в жизни счастья. И жены уехали.

- Скоро приедут - Кристофер рассмеялся - И Альку с её стаей с собой привезут. Мне Рошали уже жалко. А такой хороший город. Уже был?

- Пока не приехали - еще есть - Дэнис взял в руки налитый бокал - А давай их в Шоли отправим? А то что то Шоломия заскучала.... Надо бы их взбодрить. Детки должны справится..

+*+*+*+*+

- Ты на что рассчитывал? - Мариика смотрела на избитого её охраной мужчину - Что я тебя не найду? Так Острова только кажутся большими. А на самом деле они маленькие. И тут от меня спрятаться... Это из разряда сказок.

- Я - законный наследник Острова Ларенси - Мужчина вытер разбитые губы - И Клео я не трогал. Это мой остров!

- В следующей жизни он твоим станет - Мариика сделал жест своей охране - Я больше не хочу его видеть. Трини, разберись.

- Горд, этого скормить акулам - Начальник охраны Мариикки задумался - Или просто утопите. Мариика, а зачем ты захватила Зарянье? Эти острова никому не нужны. И что мне делать с имперцами?

- Кормить, поить - Мариика усмехнулась - И найдите им женщин. Пока они между собой не передрались. Даю добро на разграбление Диких Островов. Мне продолжить?

- Не надо - Лэйри Трини задумался - Лайо, я все понимаю. Приказы Хозяйки не обсуждаются. Но вот на Диких Островах столько женщин не будет.

- Меня это должно волновать? - Мариика подошла к окну - Ищи, где хочешь. А Зарянье... Скоро начнется торговля с царствами. А эти пять островов самое близкое место к Течению. Для базы - самое оно. Пусть там останавливаются. Им же будет нужна вода и провиант. Обеспечь.

- Пять? - Лэйри Трини ухмыльнулся - Семь. Вы где столько имперцев нашли? Я их тут пересчитал. Двадцать две тысячи. И у Острова Термити еще три галеона.

- Про галеоны хайри Тори не знает? - Мариика оживилась - Забираем. Пригодятся. В хозяйстве пригодятся. А считать, сколько и кого у меня... Мне лень. Говоришь, двадцать две тысячи? Это больше, чем я рассчитывала. Но спасибо Кристоферу... Не пришлось свое население трогать. На каждый Остров по три тысячи?

- Ну да - Лэйри Трини загрустил - И всех надо кормить. А казна то не резиновая. Ну и где столько денег взять? Они за день сжирают на пять сотен золотых.

- Не волнует ни разу - Мариика кокетливо потянулась - Это не мои проблемы. Хочешь, можешь кого-нибудь из соседей ограбить.

- Всех, кого могли - уже ограбили - Лэйри Трини вздохнул - Ладно, пошел я деньги искать. Надеюсь, Вы знаете, что делаете.

+*+*+*+*+

Два прилетевших из трех болтов Мортимер успел отбить. Третий впился в живот. Пробив кольчугу. Еще шесть впились в карету

- За спину, Алька - Мортимер привычно задвинул девочку за спину - Не рискуй. Где наших тигров носит? Когда они так нужны.

- Эй, Морти, ты только не умирай - Девочка заплакала, склоняясь над женихом - Если ты умрешь, я за тобой уйду. Я без тебя жить не хочу.

- Лекаря, быстро - Лорд Лён подхватил мальчшку на руки - Похоже, мы в Карели не всех добили. Алька, быстро спряталась. Анри, ты со мной? Надо бы вернуться. И доделать начатое. Кто рискнул?

- Пробит живот, вряд ли спасу - Лекарша выдернула болт у мальчика из живота - Обезболивающее есть? Можно легкий наркотик.

- Наркотиков точно нет - Анри слизал с ножа капельку крови - У нас за такое убивают. Есть самогон. Поможет?

- Морти, не умирай, пожалуйста - Аля прижалась к жениху - Ну пожалуйста! Не надо! Мне без тебя плохо. Если ты умрешь - я тоже умру.

- Ого, а девочка то свою жизнь отдает - Лекарша начала перевязывать Мортимера - Я про такое только в книгах читала. В старых. Если до утра доживут - все будет хорошо.

- До утра в Карели много кто не доживет - Лорд Лён поправил перевязь с мечом - Анри, ты со мной? Я им тут сейчас устрою жизнь. Веселую. Мало никому не покажется.

- А куда я денусь? - Лэйри усмехнулся - Только моих дождемся. Они сейчас окрестности зачищают. Это чей знак?

- Вернемся и спросим - Лён поморщился - Вроде как лорда Еренга. Ну и чего ему не жилось? Мы же его не трогали.

- Мы много кого не трогали - Грег подошел к разговаривающим - А вот сейчас тронем. Это обезболивающее - И мужчина передал лекарше пакетик с травами - Кипяток сейчас заварят. Три щепотки на котелок.

- Белана? - Пожилая женщина понюхала пакетик - Это же.... Запрещенное средство. За эту травку в Рошалии вешают.

- А мы в Карели - Грег нехорошо усмехнулся - Думаю, меня простят. Просто другого ничего нет. А беланой мы в бою пользуемся. Что бы сразу от ран не умереть. Это и обезболивает и ... Ладно, её еще и зажевать можно. Как стимулятор.

- Ему нельзя такое сильное средство - Лекарша растерянно смотрела на мужчин - Оно его добьет. А нет ничего полегче?

- Было бы - уже бы дали - Лорд Лён подхватил поводья коня - Мы по седлам. Ждите нас утром. А где островитяне белану берут - я потом спрошу.

- На островах, где же еще - Грег со вздохом запрыгнул в седло - Просто положите в кипяток всего три щепотки. На котелок воды. И не больше! Не хватало еще Мортимера самим убить. Нам потом Мариика головы оторвет. Лён, ты готов? Трогаемся.

Часть двенадцатая

- Что с детьми? - Лорд Лён тяжело спрыгнул с лошади - Все живы? Мы не долго отсутствовали? Мы старались успеть.

- Все - Валенсия потянулась к мужу - А вот ты сейчас пойдешь мыться. От тебя разит потом и кровью. Клинок почистить?

- Да, протри, если не сложно - Лён скинул жене в руки меч - А что, если бы от меня духами разило, было бы лучше?

- В таком случае, ты бы уже был трупом - Валенсия вытащила клинок из ножен - Не хрена вы развлеклись. Лезвие сам поправишь? Такой клинок испортил.

- Разумеется, сам - Лен сел рядом с лошадью - И лошадь бы выходить. А то у меня сил нет. А лошадка потная. В мыле. Мы спешили.

- Выходим сейчас - Лекарша поспешила к мужчинам - И нам бы молока и меда. Хотя бы немного. Или масла и молока. Девочки простыли.

- Сейчас решим - Лён поднялся - Тут поблизости пасека есть? Сейчас разберусь. Сколько меда надо? В литрах?

- Лён, мед надо купить, а не отнять - Валенсия засунула меч мужа себе за пояс - Деньги не забудь взять. И ваши замашки типа "Карели нам должна" не котируются. Пасека за деревней. Деньги - в нашей карете. Ты все понял? Купить, а не отнять. И вытащила меч.

- А это уж как получится - Лён похлопал по крупу лошади - Я возьму Алькину лошадь? А то моя совсем заморенная. Как там дети?

- Можешь сам посмотреть - Валенсия провела пальцем по зазубринам на клинке - Если тебя тигры пустят. Они Альку с Морти объявили своими котятами. И никого не подпускают. Кроме лекарши. Так что если хочешь - сам к ним иди.

- Уже не хочу - Лорд Лён посмотрел на лежащих у входа в карету тигров - На их питании явно не экономили. Это Бес лежит? Зажравшаяся тварь. В нем уже кило под двести?

- Это Венка - Валенсия засмеялась - Тигрица Реара. А Бес и Хмара - в карете. Детей охраняют. Они еще больше. И лучше тигров не трогай - они не в духе. И все дети с ними. Хелька ухитрилась Конгу на хвост наступить. А у него пасть больше её головы. Пусть спят. Бери деньги и езжай за медом. Меч твой я протру, так и быть. Возьми пока что-нибудь из запасов Морти.