Хроники Азалии. Книга 8 — страница 35 из 59

- Я в зверинцах не охочусь – Презрительно фыркнул Командор, поправляя на пальце золотой перстень-печатку с головой лисицы из пыли драгоценных камней – Открою тебе великий секрет – вообще-то лисицы происходят из семейства собачьих. И даже гавкают. Так что предыдущие владельцы пущенных на мой плащ шкурок при жизни тоже лаяли. На городской свалке. А хвосты на оторочку честно куплены у купцов. Шкурки покупать не стали – они слишком пушистые для степных лисиц.

- Я всегда говорила, что наш желтомордый друг - жулик – Жизнерадостно подала голос из висящего на палубе галеона гамака Маргарита – Причем во всем. На плащ вместо благородных корсаков пустил дворняжек, да и раритетные драгоценности Изначального Дома у него сделаны полгода назад. И в карты он мошенничает!

- Маргарита, я ты меня на шулерстве поймала? – Невозмутимо поинтересовался Командор, одергивая спадающий с плеча плащ – А вот как у тебя оказалось два козырных туза, причем если при этом настоящий я уже успел сдать себе… то есть он мне пришел при очередной раздаче – ты так и не объяснила. Так что давайте лучше ближе к делу. Эскадра реалгийцев приближается и через три часа нас перехватит. Я на всякий случай дал команду спустить на воду яхты. Пусть поплавают. С расчехленными огнеметами.

- А ты не рано собрался реалгийцев пугать? – С сомнением в голосе поинтересовался лэйри Хаон, поглядывая, как с палубы галеона на лебедках матросы сноровисто опускают вниз небольшую морскую яхту – К тому же я не уверен, что «адский огонь» за время нашего путешествия еще не выдохся!

- Пугать никогда не рано – Командор погрозил кулаком девушке в форме офицера военно-морского флота Рошалии, нахально стоящей на носу висящей на канатах яхты за бортом галеона – А «адский огонь» еще не выдохся, мы вчера пару ведер подпалили. В качестве эксперимента. Нормально горит, еще с месяц будет вполне пригоден для использования.

- Какой то придурошной акуле на голову они эти два ведра с зажигалкой вылили – Наябедничала из гамака Маргарита лэйри Хаону на Командора – Которую эти наглые девчонки из команд яхт за каким то грыхом поймали, а вытащить на борт не смогли! И ловили её зачем-то на якорь для яхты, поэтому обрубить канат и потерять якорь им было жалко, видите-ли! А несчастную акулу – совсем не жалко!

- Ну, её сначала пытались гуманно прибить гарпунами, но её шкура ими не пробивалась – Невозмутимо пояснил Командор проспавшему в своей каюте всё веселье островитянину – А поскольку она трепыхалась так, что могла мне попортить борт корабля, пришлось принять кардинальные меры. Ей в пасть налили немного горючего и подожгли. Благо, якорь первые пять метров держался на цепи, а уж потом крепился к канату. Кстати, хорошая цепь! Даже не расплавилась!

- Ты лучше нам скажи, Командор, на кой грых эти оголтелые девки на акул с таким остервенением охотятся? – Марго с любопытством посмотрела на капитана корабля – Насколько я помню, они и в наших водах постоянно бедных рыбок гоняли!

- Акула – не рыба, она живородящая, так что скорее - животное – Вздохнул Командор, которого постоянные поползновения женских экипажей двух принятых на борт яхт поохотится на акул уже изрядно утомили – Легенда такая есть. Если дева, связанная с морем, добудет акулу с серебряными плавниками, то будет ей в мужья морской царь и еще чего там. Вот они и гоняют несчастных животинок. А царской акулы все нет и нет!

- С их энтузиазмом у нас и простых акул скоро не будет – Задумчиво произнесла Маргарита, глядя на девчонок, непонятно что вытворяющих на борту висящей над волнами яхты – Срочно всех этих дурынд выдать замуж! Пока они биологический баланс в морях не нарушили! С ловлей акул на якоря вместо крючков! Такой экземпляр загубили!

- Ээээ… Это что же монстр такой, который на корабельный якорь ловится? – Лэйри Хаон обескураженно посмотрел на невозмутимого Командора – В наших азалийских морях такие вроде не водятся! Слава всем Богам!

- Или о встрече с такой акулой рассказывать было уже некому – Хладнокровно предположил Командор, давая жестом команду своему офицеру сбавить ход корабля – В этой дуре оказалось почти тридцать пять метров. И очень много невкусного мяса. Зато плавников хватило на суп для всего офицерского состава. А скелет по возвращении из Реалгии мы лайо Мариике подарим. Его как раз обдирают от остатков плоти, и к нашему возвращению он высохнет. И шкуру мы все-таки содрали, правда пилой пилить пришлось, ножом не резалась.

- Командор у нас еще и таксидермистом подрабатывает – Не преминула поехидничать Маргарита, выпутываясь из гамака – Подарит он такой эксклюзивный скелет Мариике. Ага-ага, такой весь бескорыстный и добрый Командор. Обменяет на что-нибудь, как пить дать! Не менее ценное. Или загонит втихомолку.

- А хоть бы и так, моя акула – что хочу, то и делаю – Командор победно посмотрел на недовольную экс-королеву Рошалию – Идите переодевайтесь все, через полчаса ляжем в дрейф. И подождем встречающих в полном параде. Маргарита, тебе одолжить каких-нибудь украшений? На бедность?

- Себе оставь, я разные подделки не ношу! – Маргарита гордо задрала нос вверх и направилась к ведущему на нижние палубы трапу – У меня все драгоценности – фамильные, семьи Димитрусов! Королевской семьи! А свой новодел супруге оставь, она у тебя девочка не избалованная, ей и такие подойдут. Я пошла одеваться, меня не беспокоить! И пришлите мне ведьмочку Марика, надо её тоже украсить. А то этот тупой мужлан вряд ли взял с собой для неё свои фамильные цацки. Если они у него вообще есть, я имею в виду женские варианты. Мог и любовницам раздарить за всё это время. Нет, все же все мужики – козлы. Хотя вам проще в плане красоты – копыта подковать, рога серебрянкой покрасить, колокольчик на разноцветной ленточке на шею повесить – вот и красавцы. Что уставились? Идите ведьмочку искать, а то она опять где-нибудь от меня заныкалась! И сразу ей не говорите, что это я её зову, а то сбежит ведь от моей ненавязчивой заботы!

+*+*+*+*+

- Профессор, хватит дуться – В комнату к Елю без стука ввалился довольный жизнью и собой Рауф в неизменной форме лесного егеря с майорскими нашивками – Я тебе тут подарок приготовил. Пошли, покажу.

- Да иди ты со своими подарками – Обиженно огрызнулся профессор, не вставая с койки – Рауф, видеть тебя не хочу! Спалить всю пещеру с крокодилами! Живодер! Ну вырвались две особи сквозь решетки, ну усилили бы их – и все дела! Зачем все жечь было? А мы сами дураки, что туда поперлись! А теперь как я диссертацию на звание академика писать буду?

- Руками, наверное – Невозмутимо пожал накаченными плечами Рауф, совершенно не проникшийся страданиями ученого – Точнее, правой рукой и писчим пером. А эти твари не просто вырвались, они решетки прогрызли. Прогрызли, Ель. Металл. Так что усиливать решетки было бесполезно! Если уж они стальные прутья грызут – то когда бы крокодилы вырвались к нам – это был вопрос времени.

- И все равно, не надо было всю вторую пещеру выжигать! – Упрямо отозвался профессор Ель, поднимаясь со своего ложа – Заложили бы проход камнями и оставили пару смотровых щелей! А я бы через них за крокодилами наблюдал!

- Ель, а где гарантия, что из этой второй пещеры не было проходов в реку Рошалийку? – Рауф с жалостью посмотрел на убитого горем профессора – И по жаре эти милые твоему сердцу рептилии не отправились бы на пляж? Пообедать отдыхающими? Я так рисковать не могу! И вообще – что сделано, то уже сделано! Где твоя кураторша? Она от шока отошла? Не сбежала еще на поверхность?

- Сидит в отведенной ей комнате – Профессор скривился и мстительно добавил – Она вполне оклемалась и очень занята. Строчит на тебя донос! Уже листов пять исписала. И про крокодилов, и про тигров. И что ты никого из ученых в вентиляционные шахты не пускаешь, тем самым препятствуешь научным исследованиям.

- А ты ей разве не сказал, что все жалобы на меня я же и рассматриваю? – Расхохотался лесной егерь – Хотя не надо, пусть делом занимается. А я потом почитаю, хоть какое-то развлечение будет. А она про Марфушку написать не забыла? Что наглый комендант катакомб в домашних животных кроме пещерного тигра держит еще и выдру с детенышами? И к ней тоже никого не пускает?

- Я ей напомню – Довольно осклабился профессор – Рауф, а почему ты выдрят Алие не отдаешь? Они вроде как уже молоко сосать перестали и питаются уже самостоятельно. Можно от Марфушки отбирать! Тем более, что они и так по разным отсекам сидят.

- А некому пока отдавать, Алия эр-Дим отбыла с женихом куда-то в Карели – Рауф с нетерпением смотрел на собирающегося профессора – Вернется – отдам. Ель, хватит копаться! Пошли быстрее! А то там тебя подарок уже заждался.

- А что за подарок то? – Глаза у профессора загорелись от любопытства – Что то живое? Ты мне котокрыса поймал? Так они сюда вроде не спускаются! Или тигренка? Или помеска тигра с леопардом?

- Иди быстрее, там увидишь – Майор Рауф легонько подтолкнул ученого в спину – Передвигай ножками, нам еще на нижний ярус спускаться. Это не котокрыс, и не тигра. Тебе таких животных опасно давать, ты их в порыве исследовательского любопытства препарировать можешь. А мне пушистиков-блохастиков жалко!

- Рауф, ну кто это? – Профессор уже почти бежал к штреку с лестницей вниз – Ну скажи, мне же интересно! Ты из озера кого-то выловил? Еще одного тритона? А как вы его поймали? Он же травоядный и на удочку не клюет!

- Мы тебе кое-что получше выудили – Губы Рауф растянулись в довольной улыбке – На, смотри, это твоя голубая мечта! Хотя она и коричневая.

- Не может быть! – Профессор Ель ошарашенно смотрел на лежащего на дне выдолбленного в полу бассейна в закутке, где когда то жила Марфешка, крокодила длиной где-то с полметра – Рауф! Это крокодил? Маленький! Настоящий! И он живой? А почему он не двигается? Или он все же уже дохлый?

- Можешь пойти потрогать и даже пальчиком потыкать – Ехидно посоветовал майор Рауф счастливому ученому – Только имей в виду, что он даже в таком возрасте руку тебе по локоть оттяпает. И он настоящий. Только немножко контуженный. На него каменная глыба с потолка упала, когда мы вторую крокодилью пещеру жгли. И впечатала его в заводи в ил на дне. А пока он оттуда выкарабкался, пещера уже успела остыть.