Хроники Черного Отряда. Книги Мертвых — страница 117 из 186

– Сестры, – процедила Госпожа. – Понимаешь, что это означает?

– Вероятно, то, что Ворошки слишком мало уважают нас как противников, вот и отправили девок, чтобы те потренировались. Но теперь папочки и дедушки проявят к нам более серьезный интерес. – Я позвал людей: – Подойдите, господа.

Когда все, не занятые делами, окружили меня, я сказал:

– Вероятно, очень скоро в небе над нами появится не очень дружелюбная публика. Так что снимайте палатки и уводите обоз обратно за Врата. И чем скорее, тем лучше.

– Думаешь, третий дотянет до армии Ворошков? – спросила Госпожа.

– Даже не уговаривай поставить на то, что ему это не удастся. Все оптимистичные дети моей мамаши уже полвека как на том свете. – Я взглянул на форвалаку. Она уже вся, кроме головы, превратилась в Лизу Бовок. – Похожа на мифологического зверя, правда?

Женщина-оборотень еще не умерла. Ее глаза были открыты. И они уже не были кошачьими. Они умоляли. Она хотела жить.

– Почти не состарилась с нашей прошлой встречи, – сказал я Госпоже.

Бовок выглядела достаточно молодой и привлекательной – для женщины, чьи лучшие годы ушли на выживание в трущобах самого гнусного города на свете. – Эй, Лохань, возьми Слобо, наберите хвороста и навалите на эту тварь.

– Я помогу, – вызвался Гоблин.

– А тебе я вот что скажу. Если рвешься поработать, смастери пару хороших носилок – нам нужно забрать с собой новых подружек.

– А они выдержат поход? – засомневалась Госпожа.

– Будь старшая в сознании, наверное, смогла бы ковылять. А вторую нужно как следует обследовать – тогда и пойму, серьезно ли она пострадала.

– Только смотри, куда будешь тыкать и что мять, старик.

– Я думал, что в твоем возрасте прорезается юмор получше обычного, старушка. Иль не знаешь, что у каждой профессии свои привилегии? Хирург знает, что нужно мять.

– Жена тоже.

– А знаешь, мы с тобой, когда женились, кое-что упустили из виду. Надо было привлечь законника. Лохань! Пока не разведем огонь, смотри, чтобы никто не прикасался к копью. Я сам им займусь. Где мои птички? Пора возвращать черных гончих.

Мы не можем уйти без них. Гончие будут нашим главным оружием в войне с Душелов. Дреме небось их уже отчаянно не хватает.

Подошли Лебедь и еще трое. Надрываясь, они несли бревно, на котором летала старшая девушка.

– Этот чертов дрын весит целую тонну! – пропыхтел Лебедь.

– Нет! – рявкнула Госпожа, видя, что эта четверка готова бросить свою ношу на землю. – Аккуратно! Не забыли, что стало с другим бревном? А если забыли, то смотрите.

Она указала на небо. Дым, пыль – или что там еще – висели над нашими головами размытым облаком. Время от времени в нем потрескивали мелкие молнии.

– Вот так правильно. Гоблин! Дой! Идите сюда, взгляните на эту штуковину.

– А вы посмотрите на эту, – предложил Лебедь, протягивая черный лоскут.

На ощупь он напоминал шелк и казался почти невесомым. В моих руках ткань растягивалась, не разрываясь и не утончаясь. А может, мне лишь показалось.

– А теперь смотри. – Лебедь ткнул в лоскут ножом.

Проколоть не удалось. Разрезать тоже.

– Какой практичный фокус, – оценил я. – Наше счастье, что оставались огненные шары. Дорогая, взгляни. Покажи ей, Лебедь. Эй, вы! Хватайте бревно и тащите его через Врата. И пошевеливайтесь! Эти ребята умеют летать. И когда заявится следующая стая, вряд ли им захочется с нами подружиться.

Впрочем, никому мои подбадривания не требовались. Вверх по склону к Вратам уже двигалась плотная цепочка людей и животных, нагруженных снаряжением. Старшую девушку тоже несли наверх, привязав к сооруженным Гоблином носилкам.

Когда Лебедь показал Госпоже фокус с тканью, я сказал ему:

– Пошарь во дворах, может, найдется бревно из сруба или воротный столб, издалека похожий на этот летучий дрын.

На меня уставились Госпожа, Гоблин и Лебедь. Но я воспользовался своим правом командира и смолчал. Было предчувствие, что Ворошки не смирятся с потерей волшебного бревна. Это мои товарищи могли бы понять, но они бы потребовали объяснений. Осмотрев младшую девушку, я сказал:

– Переломы, сильные ожоги, проникающие раны, порезы, ссадины и наверняка внутренние кровоизлияния.

– И? – спросила Госпожа.

– И поэтому я считаю, что толку от нее будет мало. Она наверняка умрет. Лучше оставить ее здесь, оказав первую помощь. Пусть ею займутся родственники.

– Ты что, размяк на старости лет?

– Говорю же, что проблем от нее будет больше, чем проку. Зато ее сестра очень быстро придет в себя. Если поступим гуманно с этой, у местных колдунов будет меньше причин гоняться за нами с нехорошими намерениями.

– И как они поступят?

– Не знаю. И не желаю проверять. Я всего лишь принимаю во внимание тот факт, что им удалось переправить Бовок на плато, а потом вернуть сюда, не повредив при этом ни одни Врата. Очень хочется верить, что у них нет средств для аналогичного перемещения целой армии.

– Были бы у них такие средства, не понадобилась бы атака оборотня с жалкой воздушной поддержкой. Наверняка форвалаке эти переходы удались потому, что она – это она. Ведь однажды она уже проходила через Врата.

Я взглянул на оборотня. Теперь уже и голова стала головой Лизы Дэлы Бовок. Той самой, что погубила Маррона Шеда тысячу субъективных лет назад. Глаза были закрыты, но она еще дышала.

Придется это исправить.

– Сперва отруби ей башку, – велела мне Госпожа. – А потом разожги огонь.

31Хатовар. Открытые Врата


Ворошки не стали подкрадываться. Они обрушились на нас с северо-запада разъяренным роем. В первой волне их было не менее двадцати пяти.

Все мои люди уже выбрались за Врата, на склон, но многие Неизвестные Тени не успели вернуться. Перед уходом я разбросал в лесу раковины улиток, чтобы им было где укрыться. Я вызволю их потом, когда суматоха уляжется.

Рой приближался, волоча огромные развевающиеся полотнища. Хоть и видели Ворошки, что мы уже за Вратами и наши главные силы успели подняться на плато, они все равно снизились и закружились над брошенным лагерем, осыпая его небольшими предметами, которые превращали землю в лужицы лавы, а растения заставляли вспыхивать почти со взрывом. Не уцелела ни одна хижина, ни один загон для животных. Но раненая девушка и погребальный костер форвалаки остались нетронутыми.

– Рад, что мне не нужно бегать под таким градом, – заметил я.

Пара Ворошков попыталась обогатить меня подобным опытом, но барьер между Хатоваром и плато легко отбросил их снаряды. А заодно и поглотил магию. Снаряды не взрывались, даже падая на землю.

– Эти тоже юные, – сказала Госпожа.

Движение роя выглядело абсолютно хаотичным, но тем не менее никто не сталкивался. Убедившись, что атака оказалась безрезультатной, почти все колдуны приземлились возле раненой девушки.

Мы стояли по свою сторону Врат и наблюдали, опершись на бамбуковые шесты.

Во второй волне было лишь трое Ворошков. И показались они через несколько минут после авангарда.

– А это наверняка вожди, – решила Госпожа. – Они осторожнее молодняка.

Шлейфы черной ткани у этой троицы выглядели еще внушительней.

– Старейшины клана, – кивнул я. – А клан совсем не маленький, учитывая величину армии, которую они привели.

Мои разведчики доложили, что к нам движется более восьмисот человек, не считая Ворошков. Впереди спешил авангард легкой кавалерии, около полусотни всадников. Вполне вероятно, что мы смогли бы их разгромить, не прикрывай их с воздуха такая армада.

Приземляясь, колдуны ставили свои бревна вертикально, отчего те становились похожи на столбы изгороди, которые не опрокинутся, если не толкнуть.

Старейшины описали несколько кругов и приземлились. Они долго осматривали раненую девушку и лишь после этого соизволили обратить внимание на нас.

Я махнул рукой. Все, кто стоял на склоне и глазел на прилетевших, двинулись наверх. И я позволил вождям Ворошков увидеть, что мы уносим другую девушку и ее летающее бревно.

Мы с моей дражайшей половиной стояли у самых Врат в наших лучших маскарадных костюмах. И я, не сняв шлема, ухмылялся до ушей.

Среди приземлившихся, пока игнорируемый, но безусловно замеченный, в ревущем пламени догорал безголовый труп нашего старого врага. Я жалел, что мы не можем показать этим ребятам и Копье Страсти. Мои вороны не выяснили, поняли ли Ворошки, кто мы такие.

– Прошлое всегда возвращается. – Я помахал им и сказал Госпоже: – Пожалуй, самое время откланяться. Их благодарность за заботу о девчонке вряд ли долго протянет.

– Ты и так слишком увлекся показухой, – упрекнула Госпожа и зашагала вверх по склону.

А она неплохо смотрится в этих доспехах. И темп для своего возраста держит приличный.

Вскоре все колдуны смотрели на склон, переговариваясь и указывая на нас. Похоже, то, что мы уносим волшебное бревно, взволновало их гораздо больше, чем пленение второй девушки. Может, она не принадлежала к числу важных персон. А может, соплеменники решили, что она достаточно взрослая и способна о себе позаботиться.

Один из старших отделился от мельтешащей черной толпы. В руке он держал маленькую книгу. Перевернул несколько страниц, нашел нужную и стал читать вслух, водя пальцем по строкам. Второй старейшина кивнул и озвучил свою часть текста, сопровождая чтение жестикуляцией. Через секунду эстафету принял третий, который делал такие же пассы, но не синхронно с первыми двумя.

– Это колдовской круг, – сказал я Госпоже. Мы уже догнали на склоне самых медленных из нашей команды. – Быстро сматываемся. – Я сам сделал несколько загадочных жестов. – Если вы что-то задумали, ребята, то пожалеете об этом.

Троица колдунов повернулась к нам спиной. Полыхнуло так ярко, что я на мгновение ослеп. Когда вернулось зрение, я увидел еще одну многолучевую морскую звезду из коричневато-серого дыма. Только не в небе, а как раз на том месте, где находились Врата. Точнехонько там, где я спрятал трофейное летающее бревно под «забытой» палаткой.