Хроники Дерини — страница 29 из 82

Дункан пришел в себя настолько, что сообразил закрыть рот. Затем он недоверчиво покачал головой.

— Я не знаю. Я не могу объяснить тебе этого, Аларик. Ты думаешь, что к тебе приходил тот же, кого ты видел в библиотеке?

— Я этого не знаю, — Морган оперся руками о спинку кресла и покачал головой. — Но как будто кто-то вкладывал знание в мою голову, знание, над которым я не властен. И это хорошие знания, которые идут нам на пользу. Может быть, Камбер Кулди помогает нам. Приняв это за истину, я готов поверить почти всему, даже самому невероятному. — Он подошел к двери на террасу, отодвинул шторы и устремил взгляд в темное небо. — Что может Дерини-полукровка знать о невидимых силах?

Дункан подошел к нему и тоже посмотрел на небо.

— Всему этому наверняка есть какое-нибудь правдоподобное объяснение, Аларик. И, может быть, все станет ясно, когда закончится борьба с темными силами.

— Хорошо, — кивнул Морган. — Считай так, как тебе нравится. А у меня другое мнение. Тебя что-нибудь беспокоит в этом ночном происшествии?

— Ты имеешь в виду нападение лорда Эдгара или обвинения против тебя?

— И то, и другое, — ответил Морган. — И то, что Келсон обнаружил в себе способность видеть правду. Я хотел бы, чтобы ты обучил меня этому. Это спасло бы меня от многих неприятностей.

— Я? — изумился Дункан. — Ты думаешь, что это я научил его?

Морган опустил штору и повернулся к Дункану.

— Конечно, ты! — он задумался. — А может Брион, обучил его?

— Это исключено, — ответил Дункан. — Брион не Дерини, а только Дерини может научить человека таким вещам.

— А Келсон когда-нибудь видел, как ты делал это?

— Никогда. Я до сегодняшнего дня не показывал ничего Келсону. Вспомни, он даже не знал, кто я. А может, он видел, как делал ты?

— Конечно, он мог видеть. Десятки раз. Но не имея могущества Эрпала, он не смог бы использовать полученную информацию… Дункан, у меня возникла одна мысль. А может, в мальчике есть кровь Дерини?

— Не думаю, — подумал Дункан. — Брион был человеком. В этом нет никаких сомнений. Ты полагаешь, что Брион не отец ему? Это чепуха!

Морган покачал головой.

— Нет. Брион его отец, это точно. Достаточно взглянуть на мальчика, чтобы убедиться в этом. Ты не думаешь, что Дженана…

Его глаза сузились, а голос замолк. Он посмотрел на Дункана, на лице которого отразились те же чувства, что и на его лице.

Дункан глубоко вздохнул и покачал головой.

— Королева Дерини? Если это так, то это могло бы объяснить многое: ее сверхчувствительность к могуществу Бриона, ее непримиримая ненависть к тебе, внешне основанная на религиозном фанатизме… Ты думаешь, она понимает?

— Может быть, и нет, — сказал задумчиво Морган. — Ты не знаешь, как опасно быть Дерини. Я уверен, что существует много Дерини, которые решили, что гораздо более безопасно не говорить своим детям, кто они. И в мире, где гражданские и церковные законы запрещают заниматься оккультными науками, как можно узнать, что в тебе кровь Дерини? Если ты знаешь, что ты Дерини, тогда другое дело. Всегда можно найти наставника, который поможет тебе развить способности. Только нужно быть очень осторожным. Но если ты не знаешь, кто ты, то на все попытки определить свои способности смотрят косо. Я не говорю, что Дженана именно в такой ситуации. Возможно, существуют тысячи Дерини, которые не знают, кто они.

— Я не буду спорить, — согласился Дункан. — Если Дженана Дерини, то она будет нам завтра опорой, в которой мы будем нуждаться. Ведь если мы как-то нарушили последовательность ритуала, то невозможно сказать, на что способен Келсон, если будет опираться только на собственные силы.

Морган покачал головой.

— Мне не нравится то, что Келсон совсем не обучен. Предполагалось, что умение придет к нему вместе с могуществом Бриона. — Он помолчал. — Интересно, предполагал ли Брион, что он оставляет нас. Я даже не знаю, ругаться мне или благословить Бриона за это.

Дункан улыбнулся и подошел к камину.

— Разве мы приняли поручение Бриона, потому что были уверены, что оно будет легким? А, может, просто потому, что любили его, любим его сына и, наконец, потому, что были уверены в том, что это нужно.

— Ну, конечно, Дункан. — Он стиснул руки, бессознательно поглаживая грифона. — Но ты должен признать, что появилось много новых обстоятельств: собственное могущество Келсона, Дженана — будет ли она спокойно смотреть, как погибает ее сын? И еще: во дворце предатель.

— Предатель?

— Да, в самом дворце. И, вероятно, занимающий высокий пост. Ведь не сама же Чарисса послала Эдгара, как ты думаешь? Наверняка, на нее кто-то работает.

— Ну, раз уж ты начал, то скажу, что есть и еще повод для беспокойства, — сказал Дункан. — Предположим, что Чарисса победит завтра. А это может случиться при неблагоприятном для нас стечении обстоятельств. Что же будет с Келсоном? С королевством? И что произойдет с теми, кто поддерживал Бриона, а теперь — Келсона, вроде нас?

Морган поднял бровь.

— Если Чарисса победит, то твоя раса не защитит тебя. Как исповедник Келсона и мой родственник, ты будешь сразу же приговорен. А твое участие в коронации только закрепит твой приговор.

— Ты боишься? — засмеялся Дункан.

— Конечно, — фыркнул Морган. — Я был бы идиотом, если бы не боялся. Но я еще не достиг этого блаженного состояния. Ну, во всяком случае, наши разговоры не рассеют наши сомнения относительно дальнейших событий. Не знаю, как ты, но я засыпаю прямо стоя.

— Ну что ж, закончим, — согласился Дункан. — Да и мне уже пора идти. Если я потороплюсь, то успею вовремя и меня не хватятся. Я не думаю, что мой драгоценный архиепископ похвалит меня за ночные прогулки. — Он взглянул на спящего Келсона и направился к потайной двери. — Думаю, что я истратил сегодня столько сил, сколько не тратил за последние десять лет.

— Это полезно для тебя, ты должен делать это почаще, — засмеялся Морган, открывая потайную дверь и подавая Дункану зажженную свечу.

Та половина Дункана, которая принадлежала церкви, говорила ему, что он должен проигнорировать это замечание, но все же он, входя в темную пустоту тайного коридора, не смог сдержать мягкую улыбку.

— Тебе нужно еще что-нибудь? — спросил он, задерживаясь у входа. — Келсон должен спать до утра, но…

— Это ты говорил и раньше, — фыркнул Морган.

— Но, Аларик, ты же знаешь, что я тут ни при чем, — прошептал Дункан шутливо-серьезным тоном. — А, кроме того, я думаю, что у тебя побывало много гостей за ночь. Я слишком устал от такого количества народа.

Прежде чем Морган успел придумать ответ, Дункан повернулся и исчез в коридоре. Морган покачал головой, закрыл тщательно дверь, а затем направился к камину.

Это был длинный день — длинные две недели. И хотя конец был близок, он знал, что самое трудное впереди.

Он потер руками глаза и постарался освободить мозг от всяких мыслей. Коли он хочет быть способен оказать Келсону помощь утром, он должен поспать.

Он подтащил кресло к кровати Келсона, отстегнул плащ и бросился на мягкие подушки. Как только он коснулся их, на него нахлынула волна сна, куда-то непреодолимо унося его. Все, что он успел сделать, — это скинуть сапоги и натянуть на себя плащ, прежде чем сон одолел его окончательно. Сознание уже покинуло его, но он отметил в уме, что единственный шум в комнате — это дыхание Келсона и что если тут что-нибудь изменится, то он должен немедленно проснуться.

После этого он заснул.

Однако для лорда Яна Ховела ночь только начиналась. Когда он открыл дверь в свои покои, то пригласил войти туда и охранника, который его сопровождал.

— Как твое имя, друг мой?

— Джон Элсуорт, милорд, — ответил польщенный охранник.

Он не был похож на первого охранника, которого Ян использовал в своих дьявольских замыслах. Джон был низенький, плотный пожилой человек, давно служивший в охране королевского дворца. Он был очень силен — и именно поэтому Ян выбрал его.

Ян потаенно улыбался, когда шел к столу. Он налил себе стакан вина и повернулся к охраннику.

— Очень хорошо. Я хочу, чтобы ты сейчас для меня кое-что сделал.

— Слушаю, милорд.

Он подошел к охраннику и посмотрел ему в глаза.

— Смотри на меня, Джон, — приказал он. Глаза охранника, слегка удивленные, встретились с глазами Яна. Тот поднял палец.

— Ты видишь мой палец? — спросил он, медленно водя им перед лицом Джона.

— Да, милорд, — ответил тот, следя глазами за пальцем.

Затем Ян пальцем коснулся лба охранника и прошептал:

— Спи, — и глаза охранника закрылись. Потребовалось совсем немного времени, чтобы сосредоточиться и установить со своей сообщницей связь, хотя она находилась за много миль отсюда. Эманация исходила от Яна, и его невольный медиум отбрасывал причудливую призрачную тень на обитую гобеленами стену.

— Чарисса, ты слышишь меня?

Губы Джона задвигались, и прозвучал ответ:

— Я слышу.

Ян улыбнулся.

— Они были в гробнице, как ты и предсказывала, моя дорогая. На Келсоне уже Глаз Рома. Я не думаю, что кто-нибудь заметил это, кроме меня. Я не могу сказать, успешно ли прошла передача могущества. Мальчик был очень усталый, но этого и следовало ожидать.

Наступила пауза, и затем охранник заговорил. Голос его был низок и глух, но интонации явно принадлежали Чариссе.

— Хорошо, но процесс передачи еще не закончен. Он должен завершиться на коронации или каком-нибудь важном публичном собрании. Так что у нас еще есть пути воспрепятствовать этому. Ты знаешь, что нужно делать в соборе?

— Конечно.

— Хорошо. И сделай так, чтобы не было сомнения в том, на кого возложить вину. Я уже получила еще одно предостережение от Совета Дамберханцев, запрещающее мне вмешиваться. Естественно, я не собираюсь следовать их указаниям. Но не вредно подурачить их подольше. Кроме того, Морган наполовину Дерини. Вполне возможно, что Совет обвинит его и в этом, если мы все тщательно спланируем и выполним.