Хроники Галена Сорда № 1: Перемещенный — страница 14 из 55

- Необходимо для чего? - Гален напрягся в ожидании ее всегдашнего резкого ответа.

Вместо этого он услышал, как она вздохнула:

- Что же заставило тебя все это делать? Что позволило тебе зайти так далеко?

Сорд хранил молчание.

- Тогда послушай меня, дурачок, - продолжила она. - У тебя была пленка из автоответчика с последним сообщением твоего адвоката. Ну… какие-то неясные намеки на твое прошлое, когда ты был ребенком. Большинство из них казались бессмыслицей. Затем детектив Транк просветил тебя в вопросе загадочных преступлений, совершенных в этом городе. Ты повстречал двух журналистов, специализирующихся по этим преступлениям. А затем у тебя была Греция. Четыре горьких дня в Греции, когда ты был столь же близок к Первому Миру, как и сейчас, но и этот шанс у тебя отобрали.

- Не забудь еще того вампира, о котором мы слышали, - негромко вставил Сорд. - Или Жа-Нетт.

- Или то, что случилось с Адрианом, - как она ни пыталась, ей не удалось скрыть горечи, прозвучавшей в ее голосе. - Мы подобрались к ним уже совсем близко, Сорд, и не знаем только, что они собой представляют. Но ты единственный, кто наиболее близок к пониманию, как до них добраться. Именно благодаря тебе мы продвинулись так далеко в наших поисках.

Она снова взяла кассету в руки.

- Мартин действительно часть этого мира? Один из них?

Ко кивнула:

- Он слишком молод или слишком…глуп, чтобы лгать. Лично я склоняюсь к первому.

- Но ведь он не оборотень?

- Если верить ему, то все это гораздо больше, чем просто оборотни. По его словам получается, что весь Первый Мир намного сложнее, чем мы предполагали. И оборотни - всего лишь небольшая его часть.

- ТОгда что же он такое?

В полутьме он заметил, как молодая женщина пожала плечами:

- Не могу сказать. Присутствие Буб и Жа-Нетт действует на него умиротворяюще, поэтому не думаю, что он боится своих…смотрителей. Мне кажется, Мартин не раскрывается перед нами, потому что он… ну, стесняется, что ли.

- А может быть, он просто не знает, - такое объяснение казалось Сорду более естественным, чем то, о котором говорила Ко.

- Может быть, и не знает. - В голосе японки звучало нетипичное для нее понимание, словно она читала мысли собеседника. - Возможно, он - именно то, поисками чего рекомендовал тебе заняться твой адвокат. Своего рода изгой. Нечто, захваченное на полпути между Первым Миром и нашим.

- Но он знает, к какому клану принадлежит. И где это клан находится. Верно?

- Он ушел к ним, обратно, - вместо ответа негромко произнесла Мелоди.

Сорд закрыл глаза: ее слова поразили его в самое сердце. То же, что и в Греции - шанс вновь ускользнул от него. Была ли права Ко? Делал ли он все это продуманно или по наитию?

- Но, - поспешно добавила она, - он сказал, что вернется.

- Для чего? - слова прозвучали сухо и горько. Все начиналось сызново, и Гален знал, что теперь ему будет в десять раз труднее.

- Для того, чтобы помочь Буб, - ответила Ко. - Он спросил, не хотим ли мы помочь Буб снять наложенное на нее заклятие, и, когда я ответила, что да, Мартин пообещал вернуться и помочь в этом.

- Когда?

- Сегодня вечером. Ему нужно было уйти до рассвета. Но, уходя, Мартин повторил, что вернется к нам вечером.

- Помочь Буб.

- Да.

Сорд нахмурился:

- Мы до сих пор так и не сумели определить, что вообще представляет из себя Буб.

- Это только начало, - вставила Ко, - всего лишь начало.

Несколько минут прошло в молчании, прежде чем Сорд заговорил снова:

- Я…э-э… хотел бы извиниться за то, что сказал… ну, когда ты спросила меня, не сделал ли я все это намеренно.

- Ты все время разговариваешь подобным тоном, - холодно отрезала Мелоди.

- Прости, - почти прошептал Гален.

- Ладно, не имеет значения.

- Но, - продолжил он, пропустив мимо ушей ее слова, - если я и делаю что-то не так, то не по злому умыслу. Меня заставили обо всем забыть, Мелоди. Меня вынудили забыть слишком много. А затем меня… заблокировали, запретив даже думать о многих вещах. Об оборотнях, о кристаллах, о чем-либо из их мира, и вообще… - Он снова вздохнул и закрыл глаза. - Мне… очень трудно сосредоточиться на всем этом, Мелоди. Очень трудно…

Она приблизилась к его креслу и остановилась перед ним:

- Я знаю, Сорд. Это трудно всем нам.

Он продолжал сидеть с закрытыми глазами:

- Все-то ты знаешь.

Последовала продолжительная пауза, затем молодая японка осторожно положила небольшую видеокассету на ручку кресла, не касаясь Галена.

- Если хочешь, я открою шторы, - произнесла она. - Принести тебе кофе?

В устах Ко это означало окончательное примирение.

- Оставь их задернутыми, - сквозь зубы проговорил Сорд.

- Снова голова?

Он едва кивнул, страдальчески зажмурившись.

- Тебе чего-нибудь хочется?

- Только остаться одному.

Подойдя к двери, Ко остановилась, и, взявшись за ручку, нерешительно повернулась к нему:

- И ты прости меня, Сорд. Если тебе что-нибудь понадобится - дай знать.

- Я хочу, чтобы наступил вечер, - донесся из темноты слабый голос Галена. - И я хочу, чтобы он вернулся.

- Я тоже этого хочу, - ответила женщина, тихо прикрывая за собой дверь.

- Я хочу, чтобы он вернулся и помог мне, - повторил Сорд в обступившую черноту, а затем головная боль навалилась не него со всей яростью.


Глава 7.


Леонардо и Рафаэлю грозила верная гибель от руки Шреддера, когда со стороны окна послышался скребущий звук. Голова Жа-Нетт слегка повернулась вправо, и рукоятка громкости на панели телевизора последовала за головой, приглушая боевой клич Черепашек-Ниндзя, вступивших в схватку. Затем взгляд девочки переместился в направлении окна.

Ее спальня располагалась на четвертом этаже и не имела балкона. Жа-Нетт прекрасно знала, что наружная стена совершенно гладкая и что пожарная лестница на ней отсутствует. И, тем не менее, прижимаясь к наружной стороне оконного стекла, на маленькую негритянку смотрел Мартин. Его большой рот рассекал всю нижнюю часть лица, в бликах телевизионного экрана тускло отсвечивали длинные клыки - Мартин улыбался.

- Отлично! - восторженно воскликнула Жа-Нетт, соскакивая с постели и устремляясь к окну. Но прежде чем она успела даже коснуться оконной рамы, Мартин поднял могучую руку, и над оконным шпингалетом на мгновение вспыхнул почти незаметный шарик голубого света. Створка распахнулась, казалось, сама по себе, и из наступивших сумерек в комнату ворвался порыв прохладного воздуха.

Мартин мягко скользнул в образовавшийся проем и бесшумно приземлился на ноги.

- Ух ты, - поразилась Жа-Нетт. - Я и не знала, что ты тоже владеешь транслокацией. Об этом ты мне не говорил.

Мартин растерянно заморгал:

- Ты не знала, что я владею чем?

Жа-Нетт улыбнулась:

- Не так, Мартин. Если ты не понимаешь, что тебе говорят, нужно спросить “Чего-чего?” Договорились? Повтори.

Широкие брови Мартина сошлись на переносице:

- Чего-чего? - неуверенно повторил он.

- Ты все понял правильно, - радостно засмеялась Жа-Нетт. - А то, о чем я упоминала, происходило вчера вечером, точнее, сегодня утром, когда я заставила бумажную цепь плясать в воздухе, а ты не сказал мне, что тоже, как и я, умеешь заставлять предметы перемещаться самостоятельно.

Мартин покачал головой, пытаясь увязать все эти слова воедино.

- Как ты открыл окно, Мартин? - в конце-концов спросила девочка.

- Голубой силой, - просто ответил он, и, оглядев спальню Жа-Нетт, рассмеялся, увидев огромный цветной плакат, висевший над столом.

- Какая еще голубая сила? И что тут смешного?

Мартин налег грудью на стол, пристально вглядываясь в плакат, на котором был изображен мужчина с гривой золотых волос и симметрично рассеченной губой, напоминавшей кошачью; жестом защиты он обнимал женщину в переливающейся мантии.

- Голубая сила делает разные вещи. Моя закрывает и открывает.

Он указал на мужчину на плакате:

- Глупо, глупо. Не Аркадский оборотень. Не Аркадский перемещенный.

Мартин снова засмеялся и постучал рукой по плакату.

- Это всего-навсего киношный оборотень, - подойдя к нему, возразила Жа-Нетт. - Так именно поэтому я увидела голубую вспышку или что-то подобное, когда окно открылось? Ты делаешь свет?

Мартин повернулся к девочке и присел. Его невероятных размеров брови оказались на одном уровне с ее бровями:

- Голубая сила создает свет сама. Голубая сила открывает для Мартина двери.

- Когда я транслоцирую предметы, голубого свечения не возникает, - пояснила Жа-Нетт.

У Жа-Нетт нет голубой силы, - односложно ответил Мартин. Его глаза еще раз прошлись по комнате и вдруг расширились. - Телевизор, - восторженно прошептал он, устремляясь к нему. На экране неуклюжего бородавочника забрасывали пиццами, летящими словно сюрикены.

- Так какая же разница между твоей голубой силой и тем, что делаю я? И то, и то заставляет предметы двигаться самостоятельно, без прикосновения к ним, верно?

- Зеленые твари обижают хорошего посвященного, - указывая на экран, прокомментировал Мартин. Он наугад нажал несколько кнопок, но ничего не произошло. Мартин повернулся к Жа-Нетт:

- Жа-Нетт заставляет предметы двигаться. Голубая сила Мартина открывает предметы. Большая6 очень большая разница.

Он вновь вернулся к созерцанию экрана:

- Что, время для сражений? Халк Хоган? Рауди Родди?

Девочка огляделась по сторонам в поисках телепрограммы:

- Не думаю. Но как происходит, что, когда я заставляю предметы двигаться, голубого света или чего-либо подобного не возникает ?

Жа-Нетт опустилась на колени и принялась рыться в стопке книг, журналов и комиксов возле своей кровати.

- Жа-Нетт живет с родителями? - поинтересовался Мартин.

Маленькая негритянка на мгновение замерла:

- Не поняла?

- Черный охотник? - допытывался Мартин. - Маленькая женщина?

Жа-Нетт на секунду задумалась.