Хроники инквизитора Стерна. Книга 2. Космическая орда — страница 49 из 72

- Мне не нравится вот это твоё выражение лица, шеф, - проговорил Брекетт, внимательно наблюдая за Стерном. – Ты что-то понял?

- Пока нет, но собираюсь это сделать.

Фарадеец спрыгнул на дасфальт и, подойдя к мертвецу, присел подле него на корточки и вытащил из притороченных к поясной части бронекостюма тяжёлый десантный боевой нож.

- Не знаю, где это может тут находиться, но полагаю, что недалеко от головы, - пробормотал инквизитор.

- Что ты собираешься делать, шеф? – недоумённо спросила Кассандра, глядя за тем, как Стерн аккуратно переворачивает мертвеца на живот и так же аккуратно принимается разрезать комбинезон от шеи по направлению к пояснице.

- Собираюсь посмотреть, нет ли чего интересного внутри этого парня, - невозмутимо отозвался инквизитор.

 Дальнейшие действия фарадейца заставили Брекетта и Шорака удивлённо приподнять брови, Кассандру Брекенридж досадливо-брезгливо сморщиться, а доктора Беланову судорожно сглотнуть подступивший к горлу тошнотворный комок и отвернуться.

Стерн, аккуратно орудуя десантным ножом наподобие хирургического скальпеля, благо лезвие было заточено до молекулярной остроты, медленно разрезал кожу на спине фелицианца вдоль позвоночника от основания черепа до поясницы, вследствие чего на дасфальт обильно потекла кровь. Впрочем, на это инквизитор не обратил никакого внимания – так, просто досадный побочный эффект. Однако, чтобы не испачкаться, Стерн изменил своё положение относительно мертвеца. Вытер клинок об одежду фелицианца и убрал его назад в ножны.

- Док – у вас есть какие-нибудь зажимы, пинцеты там разные, крючки Фарабефа? – обратился Стерн к Белановой.

- Что, простите? – переспросила Алиса.

- Инструменты хирургические у вас есть? Вы же ксенолог, должны кого-нибудь препарировать или что-нибудь в этом роде.

- Э-э… - Беланова, стараясь не смотреть на разрезанную спину мертвеца, принялась копаться в своём рюкзаке. – Это подойдёт?

Она протянула инквизитору пару приспособлений, напоминающих фиксационные крючья Пламмера.

- Да, наверное…

Стерн очень осторожно закрепил крючья на краях разреза и медленно потянул их в разные стороны, раздвигая кожу и обнажая позвоночник. При виде того, что предстало его взору, фарадеец хмыкнул и посмотрел на своих спутников.

- И что вы на это скажете, коллеги?

- Что это означает, во имя Большой Галактики? – вытаращил глаза Брекетт.

- Это очень хороший вопрос, Ли, только, боюсь, что ответа я на него дать не могу. А вы, доктор?

- Оно закрепилось на позвоночнике этого несчастного, - пробормотала Беланова, заставив себя взглянуть на обнажившийся позвоночник фелицианца. – Очень странно… Ни о чём подобном ни разу не упоминалось.

Существо, напоминающее гусеницу с паучьими лапами, сидящее на верхней части позвоночника фермера, никак не реагировало на действия Стерна, что могло свидетельствовать либо о его нефункциональности, либо о маскировке. Поэтому Кассандра, повинуясь жесту своего патрона, приблизилась к мертвецу и взяла тварь в прицел своего «крестоносца», даже не принимая в расчёт то обстоятельство, что выстрел из снайперской винтовки просто-напросто разнёс бы «гусеницу» в кровавую пыль.

- Если это существо является паразитом и проникает в организм разумного, устраиваясь на верхней части позвоночника – что это может означать? – спросил Стерн, обращаясь к Белановой. – Док – вы же ксенолог, не я. Есть какие-нибудь идеи на сей счёт?

- Ну… мм… я бы провела некоторые параллели с паразитирующими на ландалианских гупперах игольчатыми червями, но в случае с разумным существами я даже не знаю…

- Это может быть своего рода симбиозом?

- Естественным? – Беланова, проглотив подступивший к горлу ком, всмотрелась в существо. – Маловероятно. По крайней мере, ни о чём таком я никогда не слышала.

- Значит, обитатели этого посёлка заражены паразитами ворзидов – это можно так охарактеризовать?

- Ну, у нас нет доказательств этому, но если это так, то это очень и очень плохо.

- Эти жуки настолько проэволюционировали, что стали изготавливать вот такие фиговины? – хмыкнул Шорак.

- Скорее, выращивать…

Стерн сплюнул на дасфальт и задумчиво оглядел угнездившееся на позвоночнике бедолаги-фермера существо.

- Так, - произнёс инквизитор, приняв, по всей видимости, некое решение. – Этот грузовик ехал откуда-то куда-то и вёз эту дрянь в криоконтейнерах. Следовательно, паразитов…

- Мозгоправ, - неожиданно вырвалось у Брекетта.

- Что? – Лаймон непонимающе уставился на меркурианца.

- Мозгоправ, говорю, - повторил Брекетт. – Думаю, что эти паразиты, проникая в тело носителя, захватывают над ним контроль и подчиняют его если и не своей воле, в наличии которой пока нельзя сомневаться, но воле разума улья. Или не так? А, доктор?

- Теоретически возможны оба варианта, - согласилась Беланова.

- Даже так? – Стерн пожевал губами. – Тогда тем более нам стоит двинуться туда, откуда приехал этот грузовик.

- Но мы не знаем, откуда именно он приехал, - возразил Шорак.

- А что мешает нам это узнать? – усмехнулась Брекенридж, красноречиво поведя стволом «крестоносца».

- Вот именно! – поддержал сидонийку Брекетт.

- Полагаю, что в том месте может находиться источник распространения всей этой гадости, - заключил фарадеец, приняв, наконец, решение. – И если городок захвачен ворзидами – нам нужно во чтобы то ни стало разузнать, каким именно образом жуки сумели просочиться сюда, что за рассадник паразитов они здесь соорудили и что, мать их так, им здесь вообще надо!

- Тогда чего мы ждём? – Брекетт оглядел своих коллег.

- Ансел – убери трупы! – распорядился Стерн. – Ли – проверь грузовик! Касси – установи на криооборудовании взрывчатку и подключи дистанционный детонатор! Док – полезайте в кузов!.. Да, и заберите свои зажимы. Спасибо, кстати.

Стерн аккуратно вытер хирургические приспособления об одежду фелицианца и кивнул кжеву, давая понять, чтобы тот приступал к, так сказать, уборке. Шорак кивнул в ответ и, достав из своего походного ранца флакон с нанораствором, подтащил к стрелку труп водителя и снял с флакона колпачок. Минут через пять уже ничто не будет напоминать случайному прохожему – если таковые здесь ещё имелись – о том, что ещё совсем недавно здесь, на дасфальте, лежали два трупа.


Улица, по которой приехал грузовик с криоконтейнерами, явно вела куда-то за пределы посёлка. Во всяком случае, после того, как машина, в которой ехали инквизиторы и ксенолог, свернула за поворот, они увидели уходящее вдаль дорожное полотно, пересекающее неширокий ручей по небольшому мостику, за которым по обе стороны проезжей части виднелись какие-то явно промышленного предназначения строения – то ли склады, то ли цеха. Однако никакой активности ни в них самих, ни вокруг них не наблюдалось. Прохожих на улице не было совсем, что, в принципе, для промзоны не было каким-то уж очень странным явлением, да и движение тоже не отличалось высокой интенсивностью. По пути им попались лишь две наземные легковушки, водители которых не обратили ни малейшего внимания на грузовик.

- Если ворзиды захватили контроль над жителями этого посёлка, - произнёс сидящий за рулём грузовика Ли Брекетт, провожая настороженным взглядом серо-коричневый легковой фургончик на воздушной подушке, - то им здесь однозначно что-то понадобилось. И это вряд ли будет зерновой элеватор или дрожжевая ферма.

- Значит, здесь что-то осталось от тех ворзидов, Ли, - отозвался Стерн, сидящий на пассажирском сиденье, - и теперешние жуки это хотят заполучить. Вопрос только в том, что это такое.

- Могу навскидку предложить два варианта, и они оба очень сильно воняют.

- Да? И что же это за варианты?

- Базовый системный разрушитель и примарх.

- Оп-па! – Стерн даже присвистнул. – И на основании чего ты пришёл к таким выводам?

- Это явно должно быть что-то очень важное для жуков, иначе зачем им вся эта канитель? Они не собирают толком биомассу, а ломятся сюда охреневшей толпой. Даже два ядерных удара возле Карпентера и Сан-Диего их не остановили, а ведь там сожгли фрагову тучу ворзидов. Бомбардировщики постоянно наносят удары по орде, но ксеносы, как ополоумевшие, тупо прут именно сюда. Зачем, мать их так? А?

Меркурианец кулаком ударил по рулю, что ясно говорило о том, что нервы у инквизитора напряжены до предела. Ну, в конце концов, в сложившихся обстоятельствах это было неудивительно. Это только в кинобоевиках невозмутимые и прямолинейные герои раскидывают толпы врагов, не получая при этом ни царапины, а в данной ситуации царапинами отделаться не получилось бы. Скорее всего, при  провале миссии никто никогда не увидел бы инквизиторов и доктора Беланову не то что живыми – никто никогда не увидел бы даже кусочка их тел.

- Логично, мать их так! – сквозь зубы процедил Стерн. – Значит, нам остаётся принять в качестве рабочей гипотезы… куса туе-ола хата монихаз!

Это гнусное ругательство на языке инишири непроизвольно вырвалось у фарадейца при виде выскочившего откуда-то на дорогу небольшого пикапа, в кузове которого был установлен тяжёлый стаббер армейского образца. И стаббер этот начал поворачиваться в сторону грузовика.

- Жми на педаль, Ли! – рявкнул Лаймон, высовываясь из окна кабины едва ли не по пояс и выбрасывая вперёд руку с бластером. – Касси!

- Я вижу, вижу! – раздалось из кузова.

Из ствола бластера в сторону пикапа устремились красные энерголучи, метя в кабину, и почти одновременно с этим раздался приглушённый звук выстрела из «крестоносца». Реактивная пуля калибра 20,5 мм с начинкой из обеднённого ульранита разнесла в кровавые брызги голову находящегося за стаббером человека, отчего тот вполне ожидаемо свалился на дасфальт, не успев сделать ни одного выстрела.

Дико выругавшись сразу на нескольких языках, Брекетт резко крутанул руль влево, отчего Стерн едва не вывалился наружу, а те, кто находился в кузове, попадали на металлический пол.