Еще один здоровенный паук, возвышаясь над собратьями, появился вверху на лестнице – его несколькими не очень точными выстрелами прикончил завизжавший от ужаса Джереми.
Не знаю, как долго продолжалась эта безумная схватка, но через какое-то время мы поняли, что наступление восьминогих тварей прекратилось. Повисла тишина. Облако едкой вони висело над лестницей, мне было дурно, в глазах щипало. Джереми, не сдержавшись, согнулся в три погибели и выплеснул содержимое своего желудка прямо на истоптанные трупики пауков. Я едва не присоединился к нему. Адель была бледна как смерть, но по-прежнему стояла, уверенно вдавив дуло в жирную шею Мордракса.
– Ты в порядке? – хрипло спросил я, борясь с тошнотой.
– В порядке, – эхом отозвалась она. – Правда, напустила в штаны.
В самом деле, ее армейские брюки потемнели от влаги между ног.
– На кой черт вы тут выращивали всю эту нечисть? – опомнившись, выкрикнул Джереми барону в лицо.
– Что ж непонятного, – вместо безмолвного вампира ответила Адель, с отвращением выуживая из волос запутавшегося там паучка. – Они планировали использовать этих тварей в качестве оружия. Ведь армия Кайдарии вовсе не так велика, как пытается показать имперская пропаганда.
– Никого не укусили? – спросил я.
Мои спутники отрицательно помотали головами. Наконец-то можно было двигаться дальше, причем с еще большей осторожностью – вниз, в темноту. Джереми снова держал на мушке Мордракса, Адель шагала первой. Не успели мы спуститься и на один пролет, как откуда-то издалека сквозь толщу стен пробился отголосок протяжного нечеловеческого воя. Будь я сочинителем дешевых готических романов, я непременно ввернул бы для его описания словечко типа «душераздирающий» – ведь именно таким он и был. Вот только мы после схватки с пауками были готовы уже практически ко всему. Мордракс озадаченно хмыкнул, видимо, разочарованный нашей скупой реакцией. Ему наверняка было бы приятно посмотреть, как мы застываем на месте, скованные ужасом, как оружие пляшет у нас в руках, как округляются наши лезущие из орбит глаза. «А вот хрен тебе», – мысленно сказал я.
Алый огонек, горящий далеко внизу, все приближался и приближался. Когда мы достигли дна шахты, оказалось, что это – небольшая красная лампочка над входом в просторный коридор. При желании мы все вчетвером могли бы пройти по нему плечом к плечу. Но двигаться цепочкой было безопаснее.
– Выходит, тут есть аварийный генератор, – заключил Джереми, хотя это и так было очевидно. – Думаю, наши где-то поблизости.
– Возможно, – согласился я. – Ведь кто-то же этот генератор запустил.
– А может, это сделали вампиры?
– Даже если и так. Я лучше встречусь с отрядом упырей, чем с очередной ордой гигантских пауков или каких-нибудь еще более жутких тварей.
Джереми аж передернуло от воспоминаний. Тут из ближайшего ответвления коридора послышался топот ног. Мы даже переглянуться не успели, как из-за поворота выскочила парочка вампиров. Все происходящее заняло считанные секунды. Очевидно, враги были ошарашены не меньше нашего – да и вообще, на их бледных перекошенных рожах читался самый настоящий ужас. Я даже успел заметить, что черный мундир на груди одного из них разорван чьими-то мощными когтями. Три алые борозды тянулись наискосок от левого плеча, лохмотья окровавленного мяса торчали из прорех ткани. Кто бы ни испугал этих ребят, то были явно не люди.
Джереми заорал и вскинул пистолет, я тоже взял на мушку ближайшего упыря. Выстрелили мы с Джереми одновременно – правда, его пуля всего лишь высекла искры из каменной стены, а вот очередь из моего автомата хлестнула прямо по цели. В воздух взвились фонтаны крови. Один вампир упал на спину, второй опомнился и начал суматошно палить из «Нахтцерера», который сжимал в руке. Застонав, Джереми повалился на бок. Вампир навел оружие на меня. Я успел вовремя пригнуться, но пуля свистнула возле самого уха, словно назойливое насекомое. Стрелять снизу-вверх было неудобно, но, к счастью, в руках у меня был автомат. Я снова выдал длинную очередь, и вампир, крутнувшись на каблуках, полетел лицом вниз, как подрубленное дерево. Я прислушался, не раздастся ли из коридора топот их приятелей, но все было тихо. Тогда я вынул из кобуры пистолет, заряженный серебряными пулями (в автомате были свинцовые) и сделал каждому из дергающихся в луже крови упырей контрольный в голову. Потом глянул на Джереми, который тоже мучительно корчился на полу. Адель в перестрелке участия не принимала, поскольку вновь взяла на себя обязанность держать на мушке Мордракса, вжавшись в стену спиной.
– Жизнь кончена, – обреченно прохрипел Джереми.
– Дай гляну. На смертельное ранение не тянет.
– Я… Я не о том. Пуля прямо между ног попала.
– А по-моему, просто чиркнула по бедру.
– Не утешай меня, приятель. Подонок отстрелил мне мужское естество.
– Ну не знаю, – с сомнением протянул я. – Ты бы руки убрал, а то не вижу ничего толком.
– Держи Мордракса на мушке, – скомандовала Адель. – Я сама посмотрю. Кое-какие познания в медицине у меня имеются.
Я подступил к барону и навел на него автомат. Физиономия упыря вновь презрительно скривилась, и остроухая голова отвернулась в сторону. Тем временем Адель без тени смущения стянула с Джереми штаны и занялась осмотром.
– Тестикулы не задеты, – вскоре последовал вывод. – Хотя пуля и в самом деле вырвала кусок мяса с внутренней стороны бедра. Сейчас наложу повязку, и все будет хорошо.
Через пару минут Джереми уже стоял на ногах и улыбался во весь рот, довольный сохранностью своего достоинства. Мы двинулись дальше. Теперь тускло светящиеся лампы стали попадаться довольно часто. Высокие арочные своды и узкие кирпичные коридоры озарял трепещущий искусственный свет, но фонарики мы не выключали, поскольку в глухих углах по-прежнему царил мрак. Потянулись вереницы залов, наполненных причудливой машинерией, назначение которой даже я не мог определить наверняка. Кубические и прямоугольные блоки, металлические спирали и сферы, тугие узлы проводов и стеклянные бока электрических ламп окружали нас со всех сторон. Некоторые приборы утробно гудели, как сытые хищники, другие периодически разбрызгивали вокруг себя голубоватые огоньки искр. Вскоре мне начало казаться, что мы попросту ходим кругами в этом лабиринте, и Адель, видимо, пришла к аналогичному выводу, поскольку на следующей развилке замерла и надолго задумалась. Выбор за нас сделала судьба – из правого коридора донеслось эхо недалеких выстрелов. Не сговариваясь, мы бегом бросились на звук. Мордракса приходилось подначивать пинками – он злобно сопел, раздувая мясистые ноздри, но оружие в наших руках оставалось убедительным аргументом. Чем ближе мы приближались к источнику звука, тем яснее становилось, что цель наших поисков близка. Это действительно был отряд Сандро, я даже различал исступленный рев разъяренного Фроки. Судя по всему, повстанцы лицом к лицу сошлись с превосходящими силами противника, но что за противник это был?..
Внезапно в свете фонарей перед нами выросло огромное существо метра в два высотой. Длинная слюнявая пасть щетинилась мощными зубами, растущими без всякого порядка, вкривь и вкось, красные глаза зловеще пламенели, как угольки костра. Тело существа покрывала густая черная шерсть. Оно стояло на двух ногах, выпрямившись в полный рост, хоть и напоминало больше четвероногого хищника – но едва мы опомнились от удивления и навели на нее прицелы, как тварь опустилась на четвереньки и бросилась прямо на нас, мгновение спустя растворившись в полутьме. Мы едва успели отпрыгнуть в стороны, чтобы убраться с ее дороги.
– Бог мой, – простонал Джереми. – Будь я натурой суеверной, непременно решил бы, что видел настоящего вервольфа.
– Именно так мы их и назвали, – самодовольно расплылся в ухмылке барон. Он был единственным из нас, кто остался стоять на ногах, и лишь сделал шаг в сторону, когда чудовище вихрем пронеслось мимо. – Вервольфы. Идеальные охотники. Наполовину люди, наполовину волки. Лучшее вложение человеческого материала, какое мне только доводилось делать.
Я встал и, размахнувшись, с оттягом двинул Мордраксу по роже – просто чтобы он перестал ухмыляться. Когда он вновь повернул ко мне окровавленное лицо, оно все покрылось пурпурными пятнами гнева, на шее вздулись жилы, бешено заиграли желваки на выпуклых скулах, а красные глаза так и пылали огнем, жаждя испепелить меня на месте. В качестве ответа я лишь ткнул дуло автомата ему в пах.
– Смотри, кто-то сегодня все-таки может лишиться яиц. Джереми в этом плане повезло, но повезет ли тебе? Как я понимаю, наличие или отсутствие шариков никак не повлияет на твою ценность в качестве источника информации.
По правде сказать, я был почти уверен, что он бросится на меня. Но барон лишь прорычал в ответ ругательство и отвернулся – боги знают, каких усилий стоил ему этот поступок. Между тем, звуки кипящей поблизости битвы стихли и теперь мы слышали лишь неразборчивые человеческие голоса. Адель кинулась вперед, и я не успел ее удержать – а ей навстречу из арочного прохода, залитого тьмой, почти сразу выскочила полуобнаженная фигура с топором наперевес, напоминающая призрака далекой эпохи викингов. Это был, конечно, Фроки, весь забрызганный кровью, но целый и невредимый. Из-за его спины выглядывали еще несколько ребят из отряда Сандро. Мгновение спустя Адель и бородатый гигант заключили друг друга в объятия. Я тоже обменялся несколькими рукопожатиями с коллегами, а Джереми так и стоял, не сводя мушки с грозно сопящего Мордракса.
– Рад видеть вас живыми, ребята, – широко улыбнулся Фроки. – У нас тут кое-что пошло радикально не по плану. А, вижу вы и эту образину прихватили с собой? Ну здравствуй снова, Мордракс. Может, сегодня тебе еще представится шанс поближе познакомиться с моей секирой.
Фроки сунул барону под нос грозно блеснувшее лезвие, свободной рукой крепко обнимая Адель.
– Что тут вообще творится? – спросила женщина, высвобождаясь из медвежьих объятий.