– Что за вопрос?! – забрала я оружие и пристегнула к поясу.
– Михалиндар? – обратилась темная фея к мальчугану.
– Да-да, леди! Вот! – продемонстрировал он длиннющий шарф и подбежал ко мне. – Мам Кир, завязывай.
Я вопросительно посмотрела на напарника, и он пояснил, что мы отправляемся на многолюдный базар, и чтобы Мишка не потерялся, его нужно посадить на привязь. Ко мне. После чего обмотал мою талию одним концом шарфа и завязал морской узел, а вторым обвил Мишаню.
Отзвучали слова «Загрузка новой реальности», и мы вывалились в раскаленный солнцем мир, пропитанный благовониями, ароматами цветов, жареного мяса и чего-то еще неизвестного. Жар, пыль, яркие краски, смуглые черноглазые люди в разноцветных одеждах…
Восточный базар кипел жизнью… Зазывалы уговаривали купить у них ковры, лампы, шкуры животных, сухофрукты и орехи, свежие фрукты и ягоды, халву и шербет, керамику и медь, шелка и золото… Другие настойчиво приглашали отведать плов и шашлык вон в том замечательном месте, где их готовят так, что мы язык проглотим…
– Вау! – выдохнул Ривалис. – Я хочу всё!
– Ага! – поддержала я его.
– Адепты! – строго произнесла Аннушка. – Мы прибыли сюда за кавой.
– Да-да… – пробормотала я, как ледокол пробиваясь сквозь толпу и волоча за собой Мишку. – Кофе… Нямка! Вкусняшечки! О, коврики! Ага-а! Книжечки.
– Сказки! – пропищал очумевший, но счастливый Мишка, стреляя глазами во все стороны.
– Кира! – рявкнул Карел, хватая меня за плечо. – Не убегай!
– Так! – отмахнулась я. – Нам нужно много кофе в зернах, пару кофемолок, халву, засахаренные фрукты. Еще книги, чтобы мы смогли сюда вернуться. И ковер. Два ковра. Нет, три ковра.
– Их-то зачем? – закатил глаза напарник.
– Два в наши спальни, один в Мишкину, еще в гостиную к камину, и один магистру Новарду. Ты видел, какой у него страшный и истертый в кабинете? Подарим…
– Какая-то у тебя странная арифметика, – хмыкнул Карел. – Значит, пять штук.
– Ну да, – закивала я и снова рванула вперед.
– Мам Кир! – пискнул Мишка, про которого я забыла.
– Не верещи! Мы за вкусняшками!
– А-а, так бы сразу и сказала…
Возвращались мы, нагруженные как ишаки. Куча свернутых в рулоны и обвитых веревкой, словно вязанка хвороста, ковров левитировала за нами. Ривалис волок два мешка кофе, ручные мельницы, турки для варки и сервиз с крохотными чашечками и серебряным кофейником с подносом. Я – стопку книг и халаты. Да, я исполнила свою мечту и купила роскошный длинный теплый халат, расшитый дивными узорами. Давно я заглядывалась на одеяние нашего школьного джинна и мечтала о чем-то подобном, только не знала, где купить. Карел и Ривалис с моей легкой руки тоже обзавелись подобными, но мужскими. Мишка прижимал к груди свернутую белоснежную овечью шкуру и небольшой кинжал. Жизнь штука опасная, хоть он и ребенок, но должен уметь владеть оружием. Тут так принято. А Карел… ну… тащил две огромные плетеные корзины, заполненные разными съедобными запасами. И лишь Аннушка плыла налегке, прекрасная и неприступная, и толпа расступалась перед ней, сама не понимая почему.
Вывалились мы в гостиной нашего дома, сгрузили багаж и утерли пот. Ну и жарища же там была…
– Ларисса-а! – завопил Мишаня. – Мы столько всего привезли! И вкусное! И каву!
– Я желаю выпить бодрящего напитка, – сообщила темная фея вошедшей экономке. – Клайтон, намели́те. Золотова, научите Лариссу варить. Вестов, отложите ковер, который вы выбрали для ректора, остальные можете унести. И поднимите книги! Ваша напарница бросила их в центре комнаты… Михалиндар, постели шкуру вон в то кресло, я собираюсь в нем сидеть, когда буду навещать этот дом. Затем помой руки, расставь чашечки для кавы и принеси с кухни блюдо со сладостями. Выполнять!
Мы шустрыми муравьями прыснули в разные стороны, а Аннушка величаво подошла к окну и, чуть отдернув штору, стала рассматривать двор, о чем-то размышляя.
Глава 15О посещении королевского бала и беседе с его величеством, праздновании Багонга и о пополнении в рядах фамильяров
…Ректор очень удивился, когда мы с Карелом и магистром Кариборо заявились в его кабинет с ковром наперевес.
– Золотова! – закатил глаза глава школы.
– Здрасьте, магистр Новард. А у нас подарочек! – улыбаясь во все тридцать два зуба, сообщила я и ткнула пальцем в сторону напарника.
– Та-ак! Адептка, когда вы так сияете, я вас боюсь. Что натворили на этот раз, коли подлизываетесь?
– Ни-ни! – помотала я головой. – Просто я так часто у вас бываю, что ковер уже до дыр протоптала. Поэтому вот! Мы вам настоящий восточный привезли на замену. Тё-ё-пленький, пуши-и-истенький, краси-и-ивенький.
Обновление интерьера прошло быстро, учитывая, что все присутствующие тут были магами и легко могли поднять мешающую мебель в воздух. Ну а мы с Карелом в четыре руки быстренько раскатали наш подарок, расправили, а старый свернули и отволокли в сторону. Ректор хоть и строил строгое лицо, но был доволен.
Когда мы закончили, магистр протянул нам два плотных конверта с королевской печатью и сообщил, что его величество Антуан VI желает нас с Карелом видеть. Опять бал, на этот раз приуроченный к Багонгу.
– Я понимаю, адепты, что вы с большим удовольствием повеселились бы на школьном празднике, но… Привыкайте, вы теперь личности популярные. Его величество в курсе ваших похождений в Дарколи и просил надеть ордена, так как желает на них взглянуть. Магистр Кариборо, ваше приглашение, – протянул он конверт Аннушке. – Вы, как обычно, сопровождаете этих двух чудовищ. Ну и поговорите относительно налаживания поставок сложных приборов. Образцы король и его министры уже видели, составили примерный список требуемых им вещей. После окончания каникул вам придется заняться этим.
– А нам? – спросил Карел.
– Разумеется! – поднял брови ректор. – Вы с Золотовой герои Дарколи. Разбираетесь в ситуации, знаете город, общались с производителями на ярмарке техномагических новинок и взяли их визитки. Но, само собой, с вами отправятся и другие преподаватели из книгоходцев. Помогут.
– А мы успеем? – со скепсисом поинтересовалась я, помня о своем плотном графике.
– А выходные вам на что, Кира? Не за один же раз. Взамен даю вам разрешение отправляться в Лаэтру и реальность, из которой вы привезли ковер, так часто, как пожелаете. Только принесите мне книги, я проверю их.
– Магистр! – повела бровью Аннушка, до сего момента хранившая полное молчание.
– Простите, магистр Кариборо, – тут же дал задний ход ректор. – Все время забываю, что они ваши ученики. Все-все, не лезу. Не сомневаюсь, вы лично проконтролируете их.
Фея величественно кивнула, принимая извинение.
Нарядами на королевский бал нас вновь обеспечила Аннушка. Легкий пасс, наклон головы, и я неотразима и сногсшибательна в умопомрачительном бальном платье с пышной юбкой, а Карел элегантен и «породист».
– Веер, Золотова! – указала на стол фея. – На таких мероприятиях обычно душно. Вестов, перчатки.
Накануне Ривалис переправил в Светлый лес Михалиндара и подарки своей семье, которые припрятал у нас, чтобы вручить на Багонг. Он оторвался в Дарколи, выбирая самое интересное. Все наши уже вернулись с каникул и сейчас готовились к школьному балу. Мы успели наболтаться, поведать им о том, как прошли наши каникулы. Вызвали бурю веселья рассказами о Горыныче и его реакции на Мишку, напугали, но и повеселили историей про «статую» и «чучело». Угостили их кофе и сладостями, купленными на базаре. Договорившись, как только мы вернемся из дворца, вместе собраться и провести ночь за нашими обычными новогодними забавами, распрощались.
Королевский дворец встретил нас музыкой, огнями, ароматами духов, цветами… Отличие в этот раз заключалось в том, как о нас объявил церемониймейстер: герцогиня Аннатиниэль Кариборо, маркиза Кира Золотова и граф Карел Вестов.
Те, кто помнил меня по прошлому балу, начали удивленно перешептываться, остальные просто с интересом оценили мой внешний вид. Я моментально получила дикое количество приглашений на танцы, моя бальная книжечка заполнялась стремительно и неотвратимо. Карел еле успел забронировать два вальса.
Шампанское, фантасмагорическое магическое представление в полночь, которое оказалось даже круче, чем то, что нам устраивали в школе. Король мог себе позволить… И разумеется, зачарованное игристое вино из ягод сребролиста. Тоже отличающееся от подаваемого в школе в лучшую сторону. Нет, там оно тоже вкусное, но… Нектар и амброзия. Да, вина бывают разные, хотя все они изготовлены из винограда. Так и с этим напитком.
– У тебя ведь нет с собой какой-нибудь компактной складной метлы? – спросил напарник, встав напротив и оттеснив смазливого блондинчика, весь вечер вьющегося вокруг меня.
– Нет, конечно, – не поняла я, к чему он клонит.
– Чудненько! – загадочно улыбнулся Карел, наклонился, чмокнул меня в губы и быстренько отодвинулся, чтобы я не влепила ему подзатыльник.
– Вот ты опять?!
– Ничего не знаю! – едва сдерживая улыбку, посмотрел он поверх моей головы на целующиеся вокруг пары. – Ривалису можно, а мне нет?
Развить дискуссию нам не дали. Церемониймейстер объявил о вручении королевских подарков. Оказывается, это такая традиция. Всем своим гостям его величество дарил памятные сувениры. Разумеется, не лично, а с помощью своих магов. Заиграла приятная мелодия, и перед каждым из приглашенных в воздухе зависла перевязанная ленточкой коробочка с вытисненным королевским гербом.
Карелу достался серебряный складной стаканчик в кожаном футляре, мне – карманное зеркальце в серебряном корпусе с крышкой, Аннушке – щетка для волос, опять-таки с серебряной ручкой. На каждой вещице имелась выгравированная королевская монограмма, дабы никто не забывал, кто именно их одарил. У прочих гостей все было примерно так же. К дарам прилагалась крохотная открытка с пожеланиями от короля. В общем, очень мило и красиво.