Хроники Менталиста 2 — страница 17 из 43

Он выразительно посмотрел на цепочку на моей шее, затем перевёл взгляд на Гаррета.

— Твой учитель понимает, о чём я. Наверное, помнит, как я поставлял редкости в дворцовую сокровищницу в прежние времена. Встречал там разных людей… Включая личную служанку Ее Величества с двумя до боли похожими друг на друга мальчишками. — Он сделал паузу. — Забавно, как некоторые лица въедаются в память, не правда ли?

Я почувствовал, как холодеет спина. Он намекал на то, что видел мою мать. Видел меня, когда я был ребёнком. До всего этого.

— Так что думаешь, мальчик? — Шакал снова обратился ко мне. — Просто глянуть. Ради удовлетворения… профессионального любопытства.

Я встретился взглядом с Гарретом. Он едва заметно покачал головой, но я уже принял решение.

— Хорошо, — сказал я, доставая амулет из-под рубашки. — Смотри.

Серебряно-синие сияние наполнило комнату, когда я поднял медальон на вытянутой руке. Глаза Шакала расширились, зрачки сузились до точек. Его рука непроизвольно дёрнулась, будто желая коснуться, но он сдержался.

— Так значит, это правда, — прошептал он почти благоговейно. — Старые легенды не врали. Только печать крови может заставить его светиться.

Он отвёл взгляд, словно заставляя себя не смотреть на завораживающее сияние.

— Ты сказал, что нем можешь все гарантировать, — произнес Гаррет, умело переводя разговор. — Почему? Раньше агенты тебя не трогали.

Шакал быстро пришёл в себя.

— Вчера вечером что-то случилось, — сказал он, возвращаясь за стол. — Серые словно с цепи сорвались. Говорят, они получили какую-то новую информацию и теперь переворачивают каждый камень. — Он скривился. — Вчера ещё можно было выйти на улицу и не напороться на патруль. Сегодня они на каждом углу.

Новость была тревожной, но не удивительной. Все-таки мы знатно пошумели…

— Сколько времени нужно, чтобы приготовить документы? — торопливо спросил я.

— При обычных обстоятельствах? Дня три, как и сказал, — Шакал постучал пальцами по столу. — Но тебе сделаю к полуночи завтрашнего дня.

— Мы готовы доплатить за срочность, — Гаррет извлёк из внутреннего кармана потрёпанный конверт, набитый купюрами.

Шакал лениво махнул рукой, словно отгоняя назойливую муху.

— Убери свои бумажки, — сказал он, не сводя с меня глаз. — Считай это… долгосрочным вложением. — Его губы изогнулись в загадочной полуулыбке, которая не затронула холодных глаз. — Просто когда твоя звезда взойдёт, не забудь, кто протянул тебе руку в тёмные времена. — Он сделал паузу и добавил вполголоса: — Если, конечно, доживёшь до этого славного дня.

Не успел он договорить, как дверь с грохотом распахнулась. На пороге возник один из подручных Шакала — взмыленный, с диким взглядом и каплями пота на лбу.

— Босс! В городе полный пиздец творится! — выпалил он, судорожно хватая ртом воздух. — Серые оцепляют целые районы! Шмонают всех подряд, в подвалы лезут. Уже три банды под корень вырезали!

Шакал выругался, резко поднявшись.

— Какие районы?

— Северный, Заречье, начали прочёсывать Портовый.

Эти новости прозвучали, как похоронный звон. Фабрика находилась совсем рядом с Портовым районом. Если Серые направляются туда…

— Вам лучше убраться отсюда, — Шакал посмотрел на нас. — Если они начали с окраин, скоро доберутся и до этих мест.

— Документы… — начал было Ганс, но контрабандист оборвал его.

— Будут готовы к полуночи. Как и договаривались. — Он подошёл к шкафу, отодвинул панель, открывая потайной ход. — Через этот тоннель выйдете прямо к складам на Южной. Оттуда до вашей фабрики минут пятнадцать быстрым шагом.

— Спасибо, — кивнул Гаррет, глядя на Шакала с новым уважением.

— Не за что, — хмыкнул контрабандист, поправляя манжеты. — Просто мне невыгодно, чтобы весь город превратился в зону боевых действий. Серые перекроют все каналы, а это… — он изобразил рукой перерезанное горло, — … не очень хорошо для бизнеса.

Когда мы уже собирались нырнуть в тоннель, Шакал окликнул меня:

— Эй, парень, — он отвёл меня в сторону и заговорил вполголоса, чтобы только я мог слышать. — Видел много странных вещей за свою жизнь. Много легенд, которые оказывались правдой… и наоборот. — Он многозначительно посмотрел на мою грудь, где под рубашкой скрывался амулет. — Но иногда легенды лучше оставлять легендами, понимаешь? Когда мертвецы начинают воскресать, живым становится очень неуютно.

Я нахмурился, не вполне понимая, к чему он клонит. Шакал усмехнулся, заметив моё замешательство.

— И ещё кое-что, — продолжил он, оглянувшись, чтобы убедиться, что нас не подслушивают. — У меня есть особый маршрут для доставки… деликатных грузов за городскую черту. Тоннель, о котором не знает ни одна живая душа. — Он окинул меня оценивающим взглядом. — За определённую плату могу организовать вам безопасный выход.

— Какую плату? — осторожно спросил я, чувствуя подвох.

Шакал наклонился ко мне так близко, что я почувствовал запах анисовой настойки в его дыхании.

— Когда-нибудь… — прошептал он почти беззвучно, — … когда ты вернёшься, чтобы забрать то, что принадлежит тебе по праву рождения, просто вспомни, кто помог тебе, когда все двери были закрыты. — Его глаза сверкнули. — Вспомни, что Шакал первым признал тебя, когда другие считали мертвецом.

Он действительно знал. Знал, что на самом деле я не просто беглый менталист, а последний наследник Белозерских. Цесаревич, которого все считали погибшим.

— Понятно, — тихо ответил я, ощущая странную смесь страха и облегчения.

— Умный мальчик, — Шакал одобрительно кивнул. — А теперь бегите, пока ещё можете. И держите глаза открытыми — Серые не единственные охотники в этих водах.


Тоннель Шакала вывел нас к заброшенным складам, воняющим рыбой и плесенью. Мы быстро сориентировались и двинулись в сторону фабрики, стараясь держаться теней и избегать открытых пространств.

Я шёл впереди с Кристи, Гаррет и Ганс прикрывали тыл. По пути заметили несколько патрулей Серых — заметно больше, чем обычно. Они останавливали случайных прохожих, сверяли документы, обыскивали подозрительных. Дважды нам пришлось резко менять маршрут, чтобы не попасться им на глаза.

— Слишком много движения, — озабоченно заметил Ганс, когда мы спрятались за мусорными баками, пропуская патруль. — Словно они точно знают, кого ищут.

— Нас, — мрачно отозвался Гаррет.

— Не только, — покачал головой Ганс. — Это больше похоже на планомерную зачистку.

Мы снова двинулись вперёд, прижимаясь к стенам домов. Внезапно Кристи схватила меня за руку, указывая на крышу ближайшего здания.

— Там кто-то есть, — прошептала она.

Я всмотрелся, но ничего не увидел.

— Ты уверена?

Вместо ответа она сжала мою руку, и мир вокруг размылся. Мгновение дезориентации — и вот мы уже на крыше полуразрушенного дома, лёжа на животах и прячась за кирпичным парапетом.

С этой высоты открывался вид на большую часть района. И то, что я увидел, заставило сердце сжаться: отряды Серых двигались по главным улицам, перекрывая перекрёстки. Они явно окружали что-то… или кого-то.

— Фабрика, — прошептал я, указывая в сторону нашего убежища. С крыши было видно, как несколько чёрных фургонов подъезжают к окраинным улицам вокруг неё.

Кристи побледнела.

— Они знают. Серые знают, где прячется сопротивление.

— Надо предупредить остальных, — я лихорадочно соображал. — Ты можешь телепортировать нас прямо на фабрику?

Она прикусила губу, оценивая расстояние.

— Это далеко. Но могу попробовать сделать несколько прыжков.

— Давай, — я сжал её руку. — У нас мало времени.

Мир снова смазался. Мы оказались на крыше другого здания, ближе к фабрике. Кристи тяжело дышала.

— Ещё немного, — пробормотала она.

Ещё прыжок — и мы оказались на водонапорной башне, откуда была видна наша фабрика. То, что мы увидели, заставило нас замереть.

Вокруг здания уже кипела активность — люди Марты спешно грузили вещи в фургоны, выносили ящики с оружием и припасами. Кто-то их предупредил, или у них был собственный информатор среди Серых.

— Они эвакуируются, — облегчённо выдохнул я. — Но нам надо добраться до них, прежде чем они уедут без нас.

— Держись, — Кристи крепче сжала мою руку, и мы сделали последний прыжок.

Приземление вышло жёстким — мы буквально рухнули на бетонный пол главного цеха фабрики. Кристи едва устояла на ногах, и я подхватил её, не давая упасть.

— Ты в порядке?

— Да… просто… устала, — выдохнула она. — Слишком много прыжков подряд.

Вокруг нас царил хаос. Бойцы Марты сновали туда-сюда, перетаскивая вещи, сворачивая лагерь. Кто-то демонтировал радиооборудование, другие собирали оружие.

— Макс! — окликнула меня Марта, выйдя из своего импровизированного кабинета. — Где вас черти носили? И где Гаррет с Гансом?

— Они скоро будут, — быстро ответил я. — Что происходит?

— Нас сдали, — мрачно сказала она. — Один из наших агентов попался Серым. Его допрашивали, и он раскололся. Теперь они знают о фабрике.

— Мы видели, — кивнул я. — Серые окружают квартал. Скоро будут здесь.

— У нас есть минут двадцать, не больше, — Марта повернулась к своим людям. — Быстрее грузите всё в машины! — Затем снова посмотрела на меня. — Что с документами?

— Будут готовы к полуночи завтра, — ответил я.

— Завтра⁈ — она поморщилась. — Это слишком поздно. Мы уходим из города сегодня. Прямо сейчас.

— Без документов? — я не поверил своим ушам. — Нас спалят на первом же блокпосту!

— У нас есть запасной маршрут, — она понизила голос. — Через старые канализационные туннели. Выводит прямо за городской стеной. Грязно, долго, но надёжно.

Я вспомнил слова Шакала о его маршруте, который, вероятно, был намного безопаснее, чем лезть по канализации.

— У нас есть другой выход, — сказал я. — Безопасный. Шакал предложил.

Марта недоверчиво покосилась на меня.

— И что он хочет взамен?

— Ничего такого, — уклончиво ответил я. — Просто предложил помощь.