Хроники Менталиста 2 — страница 43 из 43

— Эй, я тут вообще ни при чём! — заныл он самым жалким голосом. — Это всё недоразумение! Я просто случайно оказался в неподходящем месте в неподходящее время!

— Убрать его, — коротко бросил Лев, даже не глядя на контрабандиста.

Несколько выстрелов разорвали ночную тишину. Шакал покачнулся, схватившись за грудь, и рухнул с пристани в тёмную воду. Всплеск, круги на поверхности — и тишина.

Агенты начали медленно сжимать кольцо окружения. Я лихорадочно искал выход, но его просто не существовало. Мы попали в идеально организованную, математически выверенную ловушку.

И тут Гаррет неожиданно сделал решительный шаг вперёд.

— Отпустите детей, — сказал он спокойно, но в его голосе звучала сталь. — Они тут действительно ни при чём. Я — лидер местной ячейки сопротивления. Все приказы исходили от меня, все операции планировались мной. — Он сделал шаг вперёд, привлекая внимание агентов к себе. — Они просто оказались не в том месте не в то время.

Лев рассмеялся — коротко, зло:

— Какое трогательное благородство! Готов пожертвовать собой ради молодняка. Но нет, старик, мне нужны абсолютно все. Особенно мальчишка с амулетом и дочка самого Демидова.

При упоминании её происхождения Марта резко вздрогнула. Значит, они уже знали, кто она такая.

— Жаль, — вздохнул Гаррет с искренним сожалением. — А я надеялся, что мы сможем решить всё цивилизованно, без лишнего кровопролития.

— О чём тут можно договариваться? — усмехнулся Лев. — Вы проиграли. Окончательно и бесповоротно.

— Ну… — поморщился старик, — я бы так не торопился.

Наставник молниеносно выхватил из-за пояса что-то маленькое и металлическое. Граната!

— Макс! Кристи! К лодке! — заорал он во весь голос, сжимая гранату так, чтобы все видели.

Агенты замерли, Лев выругался. Никто не рискнул стрелять в человека со взведённой гранатой.

— Марта, прикрывай их отход! — крикнул Гаррет, делая шаг назад к краю пристани.

Мы с Кристи рванули к лодке. Я оглянулся — Марта двинулась за нами, но слишком медленно. Двое агентов бросились наперерез, один схватил её за руку. Она вскрикнула, пытаясь вырваться.

— Макс, беги! — закричала она. — Я задержу их!

В этот момент Гаррет перехватил мой взгляд — и в его глазах я увидел то, что заставило меня похолодеть. Решимость человека, принявшего окончательное решение.

— За истинного Императора, — тихо произнёс он, и на секунду мне показалось, что все звуки стихли.

Затем, вместо того чтобы бросить гранату, он резко метнулся к группе агентов, окруживших Марту. Лев среагировал мгновенно — выставил руку, активируя телекинез. Гаррет словно налетел на невидимую стену, но граната была уже в полёте, вырвавшись из его руки за мгновение до телекинетического удара.

Взрыв разметал нескольких агентов и отбросил Марту к краю пристани. Гаррет, воспользовавшись секундным замешательством, рванулся к ней, сбивая с ног ещё двоих наёмников.

— Беги! — крикнул он, выталкивая её с пристани в нашу сторону.

В следующее мгновение в его спину вонзились сразу несколько пуль. Лев, стоя в клубах дыма, лично целился в моего наставника из пистолета. Гаррет покачнулся, но устоял.

— Не сегодня, падаль… — прохрипел он, доставая вторую гранату.

Агент выстрелил ещё раз — на этот раз в голову. Тело Гаррета рухнуло в воду, но граната, выпавшая из разжавшихся пальцев, осталась на пристани. Взрыв был чудовищным — деревянный настил разлетелся в щепки, обломки полетели во все стороны.

— Заводи мотор! — крикнула Кристи, запрыгивая в лодку.

Я дёрнул шнур стартера. Мотор противно чихнул, но не завёлся. Ещё раз — та же история. Проклятая техника!

Сквозь дым и пыль я видел, как Лев поднимается на ноги. Он был окровавлен, но жив. По его знаку агенты оттаскивали Марту прочь от края пристани. Она сопротивлялась, но силы были слишком неравны.

— Быстрее! — Кристи подобрала пистолет с пола лодки и выстрелила в сторону агентов, заставив их пригнуться.

Третья попытка — мотор наконец ожил, зарычал, как разъярённый зверь. Лодка рванула от причала, оставляя за кормой бурлящий белый след.

— Марта! — крикнул я, видя, как её заталкивают в бронированный фургон.

— Поздно! — Кристи крепко схватила меня за руку. — Её уже не спасти! Если вернёмся — нас всех схватят, и жертва Гаррета будет напрасной!

Она была права, и это было больнее всего. Там, под тёмной водой, лежал мой наставник, а на берегу агенты увозили Марту — прямиком в лапы её собственного отца.

Лодка мчалась вперёд, но за спиной уже ревели моторы преследования — три быстроходных катера Серых с мощными прожекторами резали темноту.

— Они нас догонят, — сказала Кристи, её голос дрожал от ужаса и усталости.

— Не догонят, — упрямо ответил я, выжимая из старенького мотора все возможные обороты.

Но катера приближались неумолимо. Первые пули уже шлёпались в воду рядом с нашим бортом, поднимая небольшие всплески.

И тут я вспомнил один из важнейших уроков Гаррета — о хитрости, нестандартном мышлении и том, что прямолинейность в бою часто означает смерть.

— Держись крепко! — крикнул я.

Я резко свернул к берегу, туда, где в предрассветной темноте виднелись огни железнодорожной станции. Лодка на полном ходу взлетела на песчаное мелководье, пропахала днищем по песку и камням, и остановилась в густых зарослях прибрежного камыша.

— Что ты делаешь? — ошарашенно спросила Кристи. — Мы же в ловушке!

— Обманку, — я быстро выставил газ мотора на полную мощность и зафиксировал руль куском верёвки. — Пусть эти ублюдки думают, что мы поплыли дальше по течению.

Я толкнул лодку ногой, и та соскользнула с песчаной косы обратно в воду. Мотор, зафиксированный на полном газу, подхватил её, и течение тут же подхватило корпус. Лодка рванула вперёд по реке, унося с собой шум мотора. Катера Серых, ослеплённые собственными прожекторами, бросились в погоню за пустой, самоуправляемой лодкой.

А мы уже карабкались вверх по крутому склону к железнодорожным путям. Земля под ногами была скользкой от росы, ветки цеплялись за одежду, но мы продвигались вперёд, подгоняемые звуками погони вдалеке.

Вдали гудел приближающийся поезд — длинный товарняк с десятками вагонов. Его фара резала ночную темноту, как нож, а стук колёс по рельсам становился всё громче.

— Ты видишь открытый вагон? — я указал на товарняк с незакрытой крышкой. — Вон тот, четвёртый от хвоста?

Кристи прищурилась, следя за приближающимся составом.

— Вижу. Но Макс…

— Никаких «но», — я схватил её за руку. — Это наш единственный шанс. Если останемся здесь, нас точно найдут.

Вдалеке, со стороны реки, уже доносились крики — Серые поняли, что попались на приманку, и теперь прочёсывали берег. Лучи фонарей метались между деревьями, приближаясь к нашему укрытию.

— Готова? — спросил я, чувствуя, как сердце колотится где-то в горле.

Кристи закрыла глаза, собираясь с силами. Когда открыла их, в зрачках плескалось знакомое голубоватое свечение — признак активации дара.

— Давай уже прыгать в этот чёртов поезд, — выдохнула она с нервной улыбкой.

Поезд был уже совсем близко. Вагон, который мы выбрали целью, приближался со скоростью курьерского экспресса. У нас была одна попытка, одна секунда на точный расчёт.

Она обхватила меня, и мир вокруг размылся в голубоватых потоках энергии. Секунда жуткой дезориентации, ощущение падения в пустоту, болезненный толчок — и мы грохнулись на деревянный пол товарного вагона, заполненного мешками с зерном.

Кристи тут же обмякла в моих руках, потеряв сознание от перенапряжения.

— Получилось, — едва слышно выдохнула она, прежде чем её глаза закрылись.

Я проверил пульс — слабый, но ровный. Она выживет. Просто нужно время, чтобы восстановиться после такого запредельного напряжения сил.

Поезд нёс нас прочь от проклятого города, стук колёс отбивал монотонный ритм нашего спасения. Через щель в боковой стене вагона я видел огни на берегу реки — крошечные точки в ночи, где катера Серых всё ещё гонялись за призраками.

Где-то там, на дне реки, лежал мой наставник Гаррет. В плену у врагов осталась Марта. Где-то в неизвестности исчез Шакал, подстреленный агентами. Профессор остался в городе, верный своим принципам до конца.

Я закрыл глаза и дал себе клятву, которую намеревался выполнить любой ценой. Когда-нибудь я вернусь в этот город. Вернусь не как беглый подросток, а как тот, кем родился — наследником престола, последним из Белозерских. И тогда за смерть Гаррета, за все унижения и потери ответят все — от рядового агента до самого Демидова.

Поезд набирал скорость, унося нас в неизвестность. Впереди ждала новая жизнь, новые испытания, новые враги и, возможно, новые союзники.

А позади остался мёртвый город и мёртвый наставник. Но в моей памяти Гаррет остался живым — со всеми его уроками, наставлениями и верой в то, что я способен на большее, чем просто выживание.

— Спасибо, — прошептал я в пустоту вагона. — За всё.

Поезд исчез в предрассветной тьме, оставив лишь убывающий стук колёс по рельсам и обещание возвращения.


Конец второй части.