Полицейский № 2:
– Выходите из машины, медленно.
Я повинуюсь, он прижимает меня к машине, обыскивает, щупает между ног.
– Вы пили, мсье?
– Не особо.
– Что значит не особо?
– Ну, пиво спиртным не назовешь.
– Он над нами издевается. Проверим его корыто и выпишем по полной: резина лысая, оскорбления, страховки нет, да еще два проезда на красный.
– Это не корыто, это «Меркьюри».
Полицейский № 1:
– Молчать!
Полицейский № 2:
– Машина ваша?
Я:
– Э-э… скажем так: одолжил.
– Чем дальше, тем лучше. Пригляди за ним, осмотрю багажник.
Полицейский № 2 держит меня на мушке. Полицейский № 1 запускает руку в открытое окно, дергает рычажок, направляется к багажнику, надеясь, видимо, найти там труп. (Тут у меня на секунду закрадывается сомнение, превращаясь в потоотделение: надеюсь Ньецленд не забыл в багажнике чей-нибудь труп.) Вдруг блондин вскрикивает как телка, но тут же спохватывается. Он что-то нашел в багажнике, какой-то предмет, вот он берет его. Победно поднимает над головой и кричит:
– А это что такое?
137
Я поворачиваю голову. И с облегчением вздыхаю:
– По-моему, похоже на бензопилу.
138
Бензопила, два литра рома, три литра арманьяка, четыре бутылки вина «Пик-Сен-Лу», упаковка из десяти банок пива «ТРАППИСТ-1», десять пачек чипсов с уксусом, по пять пачек жвачки и презервативов.
Сидя в участке перед описью найденного в его машине (за авторством полицейских № 1 и № 2), Ньецленд, которого я успел предупредить, проявляет чудеса дипломатии, чтобы всех убедить, что это сущий пустяк. Всего-то какие-то презервативы для пикника, на который они собирались с девушкой – а она, к слову, парижский адвокат. Он объясняет также, что это его машина, а сам он лесоруб. В итоге все забавным образом утрясается.
139
Пристегиваясь, я спрашиваю Ньецленда:
– На кой черт тебе бензопила в багажнике?
– Она была по скидке.
– Да у тебя даже сада нет!
– Понимаешь, цена была правда очень хорошая.
Я пристально смотрю на него. Вид у него серьезный.
– Ты просто больной.
– Да уж не больнее тебя! Нафига тебе вообще понадобилась моя тачка?
– Следить за тем, кто пришел за шифрованной книгой.
140
Пока мы едем до бензоколонки, он рассказывает, чем кончился праздник. Он настаивает, что я должен познакомиться с одной девушкой, его подругой, что она мне идеально подходит. Я говорю, что это невозможно, что он забывает: я влюблен в Сейзу, мою японку.
Он говорит: «Любовь – это все фантастика». Я возражаю, что тогда в моем случае это научная фантастика.
141
По возвращении на заправку, где за кассой стоит Жан-Поль, я осторожно осматриваю кучу мертвых лангустов: вероятно, они задохнулись, когда дуриан упал в пластиковый бак.
142
Сливаю все содержимое в женский туалет.
143
Принимаю вахту у Жана-Поля, и он уходит к своим пенатам.
Удивительней всего то, что нет никаких гневных сообщений от босса и что он меня не уволил. Видимо, там, на выезде с заправки, был не он, а его клон или двойник (нынче двойников как собак).
144
Дом на колесах все еще здесь. На антеннах над крышей сушится белье. Из торчащей вверх трубы с заостренным колпаком идет дымок. Вместо ооновского флага теперь какой-то красный, пересеченный по диагонали черной полосой с белым кантом. Что-то напоминает. Я смотрю в энциклопедическом словаре. Это Тринидад и Тобаго.
Я еще не пересекался с захватчиком. Может, он надумал пустить корни, обосноваться здесь, превратить мою заправку в кемпинг.
144 БЭ
Думаю о домомобилизации общества.
144 ЦЭ
Пока я размышляю над прообразом обреченного на скитания мира, пока рисую себе будущее без дома, без пристанища, за стойкой черный подросток с отцом ведут беседу. Пьют «Колу Зеро». Кусая гамбургер из «МакДака», подросток говорит:
– Бог видит нас, папа…
Я витаю в своих мыслях (Где Сейза? Что делает? Позвонить ей? Под каким предлогом?). Через некоторое время слышу, как парень говорит, поливая кетчупом картошку фри:
– Отвечаю, па, духовность – не про вознесение, это падение… головокружительное падение.
145
Подросток, увлеченный разговором, поворачивается ко мне:
– Я тебе перед Богом клянусь, пап, – (подросток пристально смотрит мне в лицо – не видя меня – будто я и есть в эту секунду Бог) – я только это им и сказал, а они решили, что я грубиян.
146
Я все думаю о моей потря-ужа-сающей Сейзе, взвешиваю шансы пригласить ее эсэмэской на ужин. Колеблюсь. Быстро гляжу, что в сети, и пишу ей сообщение с предложением пойти в кино, в центре, на ретроспективу фильмов про зомби: ночной сеанс (три фильма с полуночи до восьми утра) с субботы на воскресенье, через две недели.
147
Парень с отцом ушли. Уже 22:30. Пустое время. Думаю, как бы его убить (и чем).
148
Пытаюсь скачать на пиратском сайте – не без зазрения совести – последний фильм Годара, «Прощай, речь».
Назойливая реклама отвлекает меня. На странице для скачивания, слева, под фотографией женского носа, мерцает кислотным шрифтом:
«Я ИЗБАВИЛАСЬ ОТ ГОРБИНКИ ЗА ДВЕ НЕДЕЛИ».
149
Я заинтригован: снова колеблюсь, потом щелкаю на картинку, фотографию, на кончик носа. Полчища всплывающих окон (порносайтов) вспыхивают и наглухо вешают компьютер заправки.
150
Окна все множатся, и вот – затмение: компьютер испускает дух, вырубается со странным и жалким звуком сдуваемой шины.
151
Всегда страшно, когда компьютер выключается сам. Как если бы Земля перестала вращаться. Я, не дыша, жду пару секунд. Хрипло покашливая, он включается снова: теперь там синий экран. Синий экран первых досовских игр – еще страшнее, чем черный, – а на нем бегут зеленые буквы и цифры, не поддающиеся расшифровке.
152
В ужасе я грубо вырываю провод из розетки, и тут приходит эсэмэс от Сейзы:
Ой, конечно, обожаю зомби.
153
От этой эсэмэски меня пробирает дрожь. В полном смятении я спрашиваю себя и сам себе отвечаю: наверное, она потому и разъезжает с самурайским мечом за спиной, что есть какая-то связь между сим древним оружием и ее любовью к зомби.
154
Я успокаиваюсь, дышу: вдох, выдох. Стараюсь убедить себя, что нет ничего естественнее японки, любящей зомби. На лбу выступает пот.
155
С другой стороны, она могла написать так, чтобы мне было приятно. «Ой, конечно, обожаю зомби»: тогда подобную теплоту к ходячим мертвецам следует понимать как интерес к моей персоне, моему существу, моей компании (провести ночь в кино со мной), а не признак кровожадного безумия.
156
Почему – непонятно, но именно эти фильмы (ужастики) особенно любят бензоколонку: может, она несет в себе споры нового мира. «Все парни любят Мэнди Лейн», «Техасская резня бензопилой», «Твин Пикс». Там она становится убежищем или перешейком, мостом меж двух вселенных: как нерв войны или сцена для… кровожадного безумия.
156 БЭ
Я снова дышу, поглубже вдыхаю еще отравленный запахом убиенных дурианом лангустов воздух. Глядя на рябь камер видеонаблюдения, снова думаю: «Париж сводит меня с ума».
157
На черно-белом экране я вижу, как возвращается Жан-Поль. Он подходит ко мне, говорит, что забыл мобильник, и восторгается:
– Этот праздник, правда, просто бомба, я обожаю твою сестру, она как родник, как светлячок в моей жизни.
158
Едва я успеваю ответить, что моя сестра не насекомое, как черная девушка – будто прямиком из вестерна: ковбойская шляпа, клетчатая рубаха завязана над пупком – входит с книжкой в руке и говорит:
– Я бы хотела оставить у вас это сочинение, за ним придут.
Жан-Поль берет книгу, не задаваясь никакими вопросами. Девушка уходит. Мой сменщик смотрит на обложку. Спрашиваю, что там. Он отвечает:
– Чистая провокация.
Заглянув ему через плечо, прежде чем он сует ее в карман, я успеваю заметить заголовок – это «Падение» Камю.
159
Та черная девушка седлает мотороллер, и в этот же самый момент к четвертой колонке подъезжает раритет: винтажный «Фиат 500». К огромному моему удивлению, оттуда выходит Рей, мой мальтийский друг. Я иду навстречу, мы здороваемся на пороге, он с широкой улыбкой сообщает, что едет в отпуск и держит курс строго на юг, а по пути решил заглянуть повидаться. Открывается пассажирская дверца. Оттуда выходит женщина: его жена. К огромному моему удивлению (дубль два). Она идет в туалет, а я тем временем наливаю Рею кофе и спрашиваю:
– Значит, в итоге вы снова вместе?
Он отвечает:
– Да, брат. Нет огня без революции.
Тут из туалета доносятся крики обезумевшей чайки, и все мы (Жан-Поль, Рей, другой посетитель, я) бросаемся туда, сходясь траекториями. Появляется жена Рея, вся в слезах. Дрожа, она падает ему на грудь.
– Да что там стряслось? – спрашивает Жан-Поль.
Топая ногами с усердием чечеточника, она орет:
– Там в толчке живые лангусты!
160
Я курю американские сигареты напротив «Маяка» и гляжу на тени в освещенном окне, откуда доносится оживленный спор. Я не пытаюсь объяснить воскресение лангустов. Может, дуриан их только усыпил? Подхожу ближе. Стоя под приоткрытым окном, так, что видно полоску черно-зеленых обоев, я слышу: «Моя свобода вся пошла прахом». Хлопает дверь, всхлипывания, треск, верхний свет гаснет, и – тишина. Какое-то время я еще жду голосов или теней. Но тщетно. Только шорох окружной трассы тревожит безмолвие ночи. Пальма на черно-зеленых обоях в дрожащем свете свечи. Вдруг шум. Оборачиваюсь, взгляд падает на заброшенный дом, и я вижу, как по кирпичному фасаду скользит тень велосипедиста.