Но в последний миг зацепился пальцами за край площадки. Я оказался ближе всех, упал грудью, схватил Ковалева за рукав. С силой потянул к себе. Но тут на помощь пришли андроиды. Подхватили полковника под мышки и вытянули обратно.
Ковалёв не смог встать, так у него ослабели ноги. Уселся на площадке, тяжело дыша. Оперся руками, которые сотрясала крупная дрожь.
— Спасибо, Рей. Черт знает что такое. Чуть не убился.
Отдышавшись, Ковалёв медленно поднялся, осторожно подошёл к краю. Бросив взгляд в бездну, отпрянул назад, словно увидел там огнедышащего дракона.
— И как мы теперь туда попадем⁈ — скрипнул зубами.
— Очень просто, — бросил я весело.
Из большого рюкзака, что тащил один из андроидов, я вынул портальную пушку. Пуфф. На другой стороне замерцали края овальной дыры в рост человека. Лихо развернувшись назад, установил портал входа на стене. Прыжок в дыру, я мгновенно оказался на другой стороне. Весело помахал всем рукой и тут же перескочил назад.
— Ну ты, б… даешь, — Ковалев внимательно осмотрел дыру, сунул туда руку, повел туда-сюда. — Фокусник. В цирке тебе работать надо. Дэвид Копперфильд, Амаяк Акопян, Игорь Кио в одном флаконе.
Спрашивать, что это за три чувака я не решился, чтобы не вызвать очередной взрыв хохота у тех, кто знал об этом.
— Когда за дело берется Эдгар Рей, все получается отлично, — ухмыльнулся я, и добавил уже серьезно: — Переходим по одному, не спеша.
Оказавшись на другой стороне, мы вышли в коридор и тут же обнаружили очередную проблему. В конце проход оказался заваленным, обрушились трубы, балки, образовав непроходимую баррикаду.
Зайцев тут же выбежал вперед, выхватил дезинтегратор и дал полный заряд по куче хлама. Блямс. Образовался проход, не очень широкий, Зайцев попытался пролезть через него. Но я едва успел выхватить свой дезинтегратор, чтобы на парня не свалилась с потолка здоровенная балка. Зайцев тут же вскочил на ноги и отпрянул назад.
— Подожди, — я отстранил парня, сунув портальную пушку в дыру, нажал рычаг и с той стороны образовалась дыра. Второе отверстие я проделал с нашей стороны. И мы вновь прошли спокойно внутрь.
— Да, отличная вещь, — Ковалёв с уважением провел ладонь по гладкой поверхности «фонаря». — Молодцы вы, что такое сделали. Поделишься секретом?
— Нет. Я сам точно не знаю, как она действует. Экспериментальная модель.
— Ладно, наши яйцеголовые разберутся, — махнул рукой Ковалёв. — Пошли дальше. Тут совсем близко уже. Нет, постой. Я сейчас проверю.
Вытащил свой допотопный тяжелый планшет, поколдовал над ним. На экране в мерцающей рамке возникло лицо маршала Туровского.
— Товарищ маршал, как вы там? Мы уже близко. Скоро подойдем.
— Отлично, отлично, полковник. Мы ждем вас.
Голос такой спокойный, совершенно без эмоций. Ни радости, ни удивления, ни страха не чувствовалось в нем. Неужели маршал настолько храбрый человек, что такое происшествие совершенно не вызвало никаких переживаний?
Дойдя до развилки, Ковалев уверенно свернул направо.Ещё раз бросил взгляд на экран и остановился.
— Кажется, здесь. За этой дверью.
Я огляделся. Никаких завалов из металлического хлама я не заметил. Обычный технический коридор на космической станции, разделенный на отсеки выступающими из стен арками, между ними — массивные агрегаты, выкрашенные темно-серой краской, пол из гладких плотно пригнанных плит из металлического сплава. Между двумя арками, в нише — высокая дверь с круглым окном на уровне глаз.
Ковалев медленно поднес руку, нажал на рычаг, открыл. И едва успел отскочить. Изнутри ударил ослепительно яркий луч, прочертил в металле черную борозду, оплавил края.
Полковник лишь успел упасть ничком, перекатился и спрятался за одну из арок. Остальные рассыпались, как горох, спрятались кто куда. Я осторожно выглянул.
Из открытой двери выплыл предмет, смахивающий на большой плоский чемодан. И голосом маршала произнес:
— Ну что, ребятки, допрыгались?
И мерзко захохотал во весь голос.
А справа из-за поворота вплыли еще два таких «чемодана». Один из них грубым голосом майора Григорьевой воскликнул:
— А, Эдгар Рей! Ты тоже здесь! Преступник, заговорщик! Не будет тебе пощады!
А второй лишь по-девичьи легко рассмеялся, словно зазвенели разом серебряные колокольчики.
— Мать твою! Они все здесь! — воскликнул Ковалёв. — Эти ублюдки их всех убили!
Никогда не видел полковника в таком отчаянье.
Глава 24
Автоматная очередь прорезала резким хлестким звуком воздух. Ковалев, высунувшись на миг из-за массивной станины, за которой прятался, вдарил по металлической твари.
И ничего. Ни царапины. Лишь пули серебристым потоком легко ссыпались на пол. Металлическая гадина развернулась, ударила мощным лучом, прочертив глубокую борозду у ног полковника. Но почему-то не стала сдвигаться так, чтобы достать его, уничтожить, сжечь дотла. Клацающий звук перезарядки. Ковалев вновь приподнялся, выпустил еще одну автоматную очередь.
И тут же последовал удар узкого пучка лазера слева. Это выстрелила Дарлин. Луч прочертил тонкую полоску на металлической шкуре чудища. И она тут же исчезла.
Я выхватил дезинтегратор. Навел в самую середину металлической твари. Бумс. Попал. Прямо по центру образовалась небольшая круглая дырка. Что за черт? Этот выстрел должен был рассыпать эту мерзость на кварки. И тут же на моих изумленных глазах отверстие будто бы заросло, края сошлись, не оставив ни следа от выстрела. А «чемодан» развернулся ко мне. Совсем рядом выплеснулась ослепительно-яркая энергия лазерного луча. Но я машинально подскочил вверх и перелетел на другую сторону коридора.
— Эдгар, лови, — услышал я тихий голос Зайцева.
Схватив так кстати подъехавшую плазменную винтовку, быстро проверил заряд. Прицелился. Сдвиг рычага. С оглушительным грохотом до звона в ушах из винтовки вырвался огромный шар голубоватой плазмы. Стукнулся о металлический щит чудища, отбросив шагов на пять. Но не причинил никакого вреда. Откуда такая прочность у этого ублюдка? Невероятно.
«Чемодан» вернулся, медленно подплыл ко мне и заржал, прямо, как обычный человек.
— Рей, Эдгар Рей, неужели такими игрушками ты можешь меня победить?
Странно, почему это металлическое чудище не убило нас сразу? Оно играло с нами, как сытый, ленивый кот с полузадушенной мышкой. Красуясь, выпускало мощный заряд. Остальные «кейсы» с голосом майора Григорьевой и Светланы лишь висели неподалеку, будто зрители в партере наблюдали за представлением, которое устроил главный «актёр».
Из левой части коридора, из-за поворота, выплыл еще один плоский предмет. Что-то бормоча себе под нос. И я вдруг вспомнил того парня, недоверчивого ко мне. Который говорил так невнятно, быстро. Сергей Павлов.
Я перекатился на другую сторону. Подскочил за арку и нажал на рычажок дезинтегратора. Бумс. Удар пришелся прямо в центр металлической твари. Отбросило его в сторону. Со звоном она стукнулась о стену. Замерло сердце — я ждал удара лазером. Но «чемодан» лишь покачался и вновь занял свою позицию в центре.
Понятно. Значит, оружием обладает лишь лидер, говорящий голосом маршала Туровского. Но лазерный луч у него чудовищной силы. Откуда он берет энергию? Вряд ли в этой плоской штуковине могла спрятаться целая электростанция на пару гигаватт.
— Что ты проверяешь, Эдгар Рей? — лидер этих тварей, главный «кейс» коротко засмеялся. — Никому из вас не уйти от моих ударов. Захочу и прикончу вас всех мгновенно. В один миг прикончу.
— А чего ж тогда ждешь? — выкрикнул я. — Убивай.
— Я никого не убью и отпущу вас всех. При одном условии. Ты поделишься со мной технологией создания туннелей. И все. Эдгар, ты будешь свободен. Вместе со всеми твоими друзьями.
— Да я бы с удовольствием это сделал. Если бы знал, как вытащить из собственной головы.
— Ну это дело поправимое, — металлический хлам подплыл ближе. — В нашей лаборатории мы снимем копию твоего нейро-интерфейса, и ты будешь свободен.
— Не получится. Мой нейро-интерфейс уникален. Это выяснил глава Центра нейро-биологии моей планеты, лучший в этой области ученый — Астор Мулен. Мой мозг нельзя скопировать и загрузить в голову кого-то еще.
Я вышел из-за арки, спокойно, не прячась, обошёл гада. Он лишь поворачивался за мной, следил за моими движениями. А я шагал, будто раздумывая, медленно приближаясь к цели. На ходу поднял и забросил на плечо плазменную винтовку.
Прыжок. И я оказался у двери. Рванул ручку, бросился внутрь. Вот оно! Всю комнату занимал громко гудящий агрегат с рядами высоких прозрачных цилиндров, где творилось нечто невероятное. С огромной скоростью метались разряды ослепительных молний. Рождалась мощная энергия, укрощенная, заключенная в стеклянную оболочку-тюрьму. Сверху цилиндры закрывала крышка, оплетенная клубком толстых проводов, словно семья питонов свила там гнездо.
Бах-бах. Вылетевшие из плазмагана комки голубой плазмы с грохотом обрушились на агрегат, разнесли в клочья, оплавили метал. Звон разбитого стекла. И теперь из основания одиноко торчали покрытые гарью оплавленные, словно свечи, стержни. А весь пол усыпала груда осколков битого стекла.
Дверь распахнулась, влетел плоский «ящик». И застыл на пороге. Сложив руки на груди, я ждал, ждал, что он скажет. Что сделает.
Но он развернулся и вылетел пулей. Я бросился за ним. Схватив дезинтегратор, пальнул в него. Бах. На этот раз дыра оказалась больше. Разошлась глубокими трещинами. Пуфф. «Чемодан» распался в мерцающее облако пыли. И медленно осыпался серебряной крошкой на пол.
Лазерный пучок ударил в другую металлическую тварь, изображавшую Григорьеву. Разорвал на куски. Металлические ошметки с грохотом и звоном обрушились на пол. Это Дарлин использовал свой бластер. Она — молодец, моя Принцесса. Не растерялась, не испугалась.
Второго дезинтегратором расщепил Зайцев. Последний металлический кейс пытался сбежать от нас. Но Ковалёв выскочил из-за своего укрытия, парой прыжков нагнал и наградил такой автоматной очередью, что рассек беднягу на две половинки. Обе шмякнулись со звоном на пол.