Хроники Придайна — страница 152 из 165

Сверху девушка могла окинуть взглядом сразу всю долину, и, внезапно похолодев, она поняла, что воины Коммотов и еще невидимые им Охотники быстро приближаются друг к другу.

— Они попадут в ловушку! — вскричала Эйлонви. — Тарен! Тарен!

Эхо умерло, увязнув в заснеженном пространстве. Тарен не мог ни слышать, ни видеть ее. Тьма теперь затопила всю долину, и девушка не смогла бы даже увидеть неизбежную стычку двух враждебных отрядов. Она ничем не могла помочь друзьям. А их, ничего не ведающих, ожидала кровавая резня. Эйлонви чувствовала себя так, будто ей связали руки и лишили голоса.

Все еще безнадежно выкрикивая имя Тарена, Эйлонви выхватила из плаща золотой шар и подняла его высоко над головой. Шар разгорался все ярче и ярче. Волки испуганно отпрянули и отвернулись от слепящего света. Гурджи закрыл глаза ладонями. Золотые лучи росли, расходились веером и устремлялись к облакам, как будто само солнце вернулось и вырвалось из-за гор. Темные утесы и черные ветви деревьев были облиты светом, сияющим и чистым. В долине стало светло как днем.

Глава 15

Ледяная река

Под внезапно вспыхнувшим и залившим долину золотым светом Охотники в тревоге остановились. Волна страха прокатилась по колонне. Они дрогнули и отступили под защиту глубокого ущелья. Это движение не ускользнуло от внимательного взгляда Тарена. Он мгновенно понял, в какую страшную ловушку чуть было не завел воинов Коммотов. И тут же издал крик радости.

— Эйлонви!

Он уже готов был пришпорить Мелинласа и, невзирая на опасность, понестись через долину к подножию гор. Но Ффлевддур удержал его за руку.

— Спокойней! Спокойней! — прикрикнул на него бард. — Она нашла нас и теперь не потеряется. Клянусь Великим Белином, это свет от золотого шара девушки. Она спасла нам жизнь. Гурджи конечно же с ней. Но если ты поскачешь туда сломя голову, то, уверяю тебя, никто из вас уже не вернется. Мы увидели Охотников, но и они вряд ли могли не заметить нас.

— Отлично! — ворчал карлик. — Хуже не придумаешь! Спастись из пещеры, чтобы быть пойманными, как зайцы, на поверхности! Рудник теперь для нас закрыт, а другой дорогой неделя ходу, не меньше. И даже если бы и нашлась дорога покороче, нам ею не воспользоваться. Потому что армия Охотников перекрыла нам все пути.

Доли вскарабкался на большой валун и стоял, пристально наблюдая за отступающими Охотниками. Сигнальный свет Эйлонви померк так же быстро, как и появился, и в следующий миг зимняя тьма снова сожрала их.

Ффлевддур вытащил свой меч.

— Я бы предложил напасть на них первыми! Эти гадкие злодеи здорово струсили. Им теперь не до драки. Мы насядем на них неожиданно. Клянусь Великим Белином, вот этого-то они от нас и не ожидают!

Доли презрительно фыркнул.

— Каменный обвал там, в штольне, наверное, вытряхнул из твоей головы все мозги! Броситься на Охотников? Убить одного и сделать остальных еще сильнее? Даже воины Красивого Народа крепко подумают, прежде чем нападать на этих разбойников. Нет, друзья мои, это не решение.

— Когда я был великаном, — вставил Глю, — мне было проще простого обратить их в бегство. Однако не по моей вине, замечу, времена переменились, и не могу утверждать, что все переменилось к лучшему. На Моне, например, я как-то раз решил проучить этих дерзких бесстыдных летучих мышей. Вы только послушайте, это интересный рассказ…

— Умолкни, хилый коротышка, — приказал бард. — Ты уже достаточно наговорил и еще больше натворил.

— Вот-вот, переложи на меня всю вину, — засопел Глю. — Это конечно же по моей вине был украден меч Гвидиона, по моей вине скрылись Дети Котла, по моей вине произошли все остальные несчастья…

Бард предпочел не отвечать на бесконечный скулеж бывшего великана. Тарен отвел воинов Коммотов под защиту входа в тоннель, а сам вернулся к Ффлевддуру и Доли.

— Боюсь, что Доли прав, — сказал он. — Напав на Охотников, мы только потеряем людей. А нас и так мало… Мы слишком промедлили и уже, опасаюсь, не сможем помочь Гвидиону. Нет, нужно найти какой-то способ обойти Охотников и попытаться настичь Детей Котла.

Доли с сомнением покачал головой.

— И опять это не решение. Они знают, что мы здесь, и тут же заметят, если мы попытаемся двинуться с места. Единственное, к чему они стремятся, так это вы следить и остановить нас. Именно поэтому я не удивлюсь, если они сами нападут на нас до рассвета. Пощупайте свои шкуры, друзья мои. Возможно, вы в последний раз видите их целыми.

— Доли, — горячо воскликнул Тарен, — ты единственный, кто может помочь нам сейчас. Не отправишься ли ты в лагерь Охотников? Разузнай все, что сумеешь, об их планах. Я знаю, как ты себя чувствуешь, делаясь невидимым, но…

— Невидимым! — вскричал карлик, сжимая кулаки. — Я ждал, что рано или поздно до этого дойдет дело. Так всегда бывает! Добрый старый Доли! Сделайся невидимым! Но я не уверен, что сумею сделать это еще раз. Уж очень я старался забыть, как это делается. И у меня болят от этого уши. Лучше уж я набью свою голову шершнями и осами! Нет, нет, это даже не обсуждается. Проси все, что хочешь, только не это.

— Добрый старый Доли, — улыбнулся Тарен, — я так и знал, что ты согласишься.

Немного еще поломавшись и поизображав отчаянное нежелание превращаться в невидимку, которое не обмануло никого, кроме разве него самого, карлик тряхнул своими темно-красными волосами и согласился. Доли зажмурил глаза, глубоко вздохнул, как будто собирался нырнуть в ледяную воду, и, задрожав полупрозрачным маревом, исчез из виду. И если бы не приглушенное ворчание раздраженного карлика, Тарей посчитал бы, что Доли уже давно нет рядом. Только слабый шорох гальки, осыпающейся под невидимыми ногами, подсказал Тарену, что карлик вышел из тоннеля и двинулся в сторону притаившихся врагов.

Войско Красивого Народа заняло наблюдательные посты, расположившись широким полукругом на подступах к тоннелю, где их острые глаза и чуткие уши могли уловить любое неясное движение или тревожный жук. Тарен был просто изумлен, насколько эти маленькие воины могли быть незаметными, неслышными и словно бы невидимыми, как Доли. Их белое одеяние делало их похожими на покрытые ледяной коркой камни или присыпанные снегом кочки, освещенные только что выглянувшей из облаков луной. Всадники Коммогов дремали, прижавшись к своим лошадям, чтобы хоть немного согреться. Глю свернулся клубком неподалеку. Под навесом тоннеля, прислонившись спиной к каменной стене, сидел Ффлевддур. Одна рука его лежала на арфе, другая покоилась на шее растянувшейся рядом и мирно мурлыкающей Ллиан.

Закутавшись в плащ, Тарен все еще безотрывно и с надеждой глядел на крутой склон горы, где накануне вспыхнул сигнальный свет Эйлонви.

— Она жива, — шептал Тарен. — Жива, жива, — бормотал он вновь и вновь, и сердце его билось сильней, когда он произносил эти два слова.

Гурджи наверняка должен быть с ней, в этом Тарен почему-то был уверен. Они выжили, они спаслись, твердил он себе. В холодном воздухе послышался ясный протяжный вой волка. Доносились и еще какие-то звуки, похожие на чьи-то голоса, но он не придал им никакого значения, захваченный мыслями об Эйлонви и своем лохматом друге.

Прошло не менее половины ночи, когда вновь появился и проявился, стал видимым Доли. Слишком возбужденный и взволнованный, чтобы жаловаться на жужжание и боль в ушах, карлик кивком дал понять, чтобы Тарен и Ффлевддур следовали за ним. Приказав всадникам быть настороже, Тарен поспешил за приятелями. Воины Красивого Народа уже длинными рядами семенили за Доли, по-прежнему молчаливые и неслышные, как снежные тени.

Поначалу Тарен решил, что карлик хочет отвести их прямо в лагерь Охотников. Но вместо этого, немного не доходя до вражеского лагеря, Доли свернул в сторону и стал карабкаться по склону на крутой холм, высоко поднявшийся над ущельем.

— Охотники все еще здесь, — приговаривал Доли, задыхаясь от быстрого подъема. — Но они застряли не по своей воле. У нас есть друзья, о которых мы и понятия не имели, — волки и медведи. Все они собрались вдоль подножия гор, окруживших ущелье. Отряд Охотников попытался выбраться из кольца. Хорошо, что они не видели меня, иначе мне не пришлось бы сейчас рассказывать вам все это. Но зато их заметили и видят! Медведи добрались до них первыми. Быструю работу проделали они. И такую же кровавую.

— Они убили кого-то из Охотников? — нахмурился Тарен. — Но тогда каждый из оставшихся стал вдвое сильнее!

— Так оно и есть, вероятно, — ответил Доли. — Но медведи и волки справятся с ними лучше, чем мы. Не думаю, что Охотники решатся напасть на нас сегодня ночью. Они боятся зверей и останутся в ущелье до утра. А я только этого и жду. Мне кажется, я кое-что придумал.

К этому времени они уже добрались до вершины холма и подошли к краю скованного льдом озера. Берег его обрывался крутым отвесным утесом, с которого недвижно падал заледеневший и сверкающий под луной водопад. Бесчисленными пальцами огромного кулака нависали над склоном гигантские сосульки, будто бы сжимая чашу озера в ледяной руке. Река из тяжелого застывшего серебра стекала, изгибаясь, вниз к ущелью, где нашли прибежище Охотники. Тарен заметил их костры, мерцающие в темноте, словно мрачные глаза чудовищ. Ему показалось, что среди камней и низкорослых кустов чуть повыше того места, где он стоял, шевелятся призрачные тени и мелькают чьи-то быстрые тела. Вероятно, это и были волки и медведи, о которых говорил карлик.

— Вот, — сказал Доли. — Что вы об этом думаете?

— Что я думаю? — рассердился бард. — Я думаю, что это ты, а не я растерял свои мозги в руднике. Ты тащил нас за собой, мы карабкались на такую верхотуру! И для чего? Не самый подходящий момент, чтобы любоваться красотами природы!

Карлик упер руки в бока и окинул Ффлевддура возмущенным и презрительным взглядом.

— Иногда я с удовольствием бы припомнил слова короля Эйддилега о вас, людях. Ты что, не видишь дальше собственного носа? Вообще ничего не видишь? Мы же почти над этими разбойниками! Всколыхни озеро! Освободи водопад! Пусть он льется вниз! Прямо на лагерь Охотников!