Тарен напряг каждый мускул. Но тело его, казалось, окаменело.
— Вложите в ножны свои мечи и давайте поговорим спокойно, — сказал король карликов, делая неуловимый жест рукой. — Если вы представите мне достойную причину, почему я должен вас отпустить, то, даю слово, я рассмотрю ее незамедлительно и скоро, очень скоро, скажем, через год или два, дам ответ.
Толку во всем этом, понял Тарен, не будет никакого, если скрыть настоящую причину их путешествия. И он спокойно и подробно рассказал Эйддилегу обо всем, что с ними случилось. Король карликов приутих при упоминании имени Арауна, а когда Тарен закончил, он озабоченно покачал головой.
— Избавляйтесь от вашего несчастья сами, долгоножки. Дивный Народ не станет присягать вам на верность, — сердито сказал он. — Придайн принадлежал нам до того, как пришел на землю род человеческий. Вы прогнали нас под землю. Вы растащили наши рудники. Вы похитили наши сокровища и продолжаете красть, вы, грубые, широко шагающие неумехи!
— Сир, — ответил Тарен, — я не могу говорить ни за кого, кроме себя. Но я не грабил вас и никогда к этому не стремился. Мое дело значит для меня больше, чем все ваши сокровища. Я не знаю, возникнет ли вражда между Дивным Народом и людьми. Но если победит Рогатый Король, если тень Аннуина падет на землю над вами, то рука Арауна дотянется и до ваших самых глубинных пещер.
— Для Помощника Сторожа Свиньи, — сказала Эйлонви, — ты необыкновенно красноречив. Но боюсь, что Дивный Народ спохватится слишком поздно, лишь тогда, когда настанет его время.
— Время пришло, — сказал Тарен. — Будем надеяться только, что оно уже не прошло.
— Вы не знаете всего, что происходит на земле, над вами! — неожиданно вспылила Эйлонви. — Вы говорите об очаровании и красоте, о том, что жертвуете собой, лишь бы сделать приятное людям. Я не верю, что вы хоть чуточку думаете об этом. Вы просто тщеславный, упрямый и самовлюбленный…
— Тщеславный! — задохнулся от возмущения Эйддилег, его глаза полезли из орбит. — Себялю-лю-люби-вый? Да ты не отыщешь более открытого и великодушного! Как же ты осмелилась сказать такое? Ты желаешь моей погибели, да? — С этими словами он сорвал с себя плащ и подкинул его в воздух, стащил с пальцев кольца и расшвырял их по полу. — Продолжай! Возьми все! Разори меня! Что ты желаешь еще — мое королевство? Хотите уйти? Скатертью дорожка! И чем быстрее, тем лучше! Упрямый? Да я слишком мягок! Это будет моей погибелью! Но вам-то и дела нет!
В это мгновение дверь вновь с грохотом распахнулась. Два карлика-воина повисли на руках Гурги, который размахивал ими, будто это были два кролика.
— Здравки и поздравки! — заверещал он. — Преданный Гурги вернулся к могущественным героям! На этот раз храбрый Гурги не сбежал! О нет, нет! Смелый Гурги раздавал колотушки и молотушки! И победил! Но потом могущественных лордов уволокли. Умный Гурги устроил осторожные подкрадки и подглядки, чтобы спасти их. И он нашел их!
Он приплясывал, потрясая повисшими на нем карликами.
— Но это еще не все, — радовался он. — О, преданный, честный и бесстрашный Гурги нашел больше, чем искал! Загадки и прятки вам, о великие лорды! — Гурги был так возбужден, что принялся приплясывать на одной ножке. — Великие воины шли искать поросюшку? Умный, мудрый Гурги нашел ее!
— Хен Вен? — закричал Тарен. — Где она?
— Здесь, великий лорд, — восторженно верещал Гурги, — поросюшка здесь!
Глава 16
Тарен гневно повернулся к королю Эйддилегу.
— Вы ничего не сказали нам о Хен Вен!
— А ты и не спрашивал меня, — отпарировал Эйддилег.
— Это недопустимо! — возмутился Ффлеуддур. — Даже для короля!
— Это хуже, чем ложь, — сердито сказал Тарен. — Мы могли бы уйти, так и не узнав, что с ней случилось.
— Вам должно быть стыдно, — вставила Эйлонви, грозя королю пальчиком, как провинившемуся дитяти. А тот, казалось, больше всего смутился оттого, что все открылось. — Это похоже на то, — добавила Эйлонви, — как если бы один вот-вот готов упасть в яму, а другой, стоя рядом, отвернулся и считает ворон.
— Вы растяпы, а не сторожа свиньи! — вспылил король карликов. — Воины Дивного Народа нашли ее у берегов Аврен. Она бежала через ущелье. Вы же ничего не знаете! За ней охотилось полдюжины воинов Рогатого Короля. А за ними стояло целое войско и наблюдало. Только мы можем обхитрить и провести вас, неуклюжих скороходов! Мои воины спасли свинью и привели ее сюда подземными тайными путями.
— Неудивительно, что Гвидион не мог отыскать ее следов, — пробормотал себе под нос Тарен.
— Да, Дивный Народ спас ее, — продолжал сердито Эйддилег, снова багровея от возмущения. — Вот вам еще один пример моего благородства. А получил я хоть слово благодарности? Конечно нет. На меня навешивают ужасные прозвища, кидают мне чудовищные обвинения. О, я читаю в ваших глазах: Эйддилег — вор, негодяй! Вот что вы думаете сейчас. Ладно, именно поэтому вы не получите ее назад. И останетесь здесь все до тех пор, пока я не пожелаю вас отпустить.
Эйлонви просто задохнулась от возмущения.
— Если ты сделаешь это, — закричала она, — тогда ты действительно вор и негодяй! — Она опомнилась и перешла на почтительный тон. — Вы дали мне слово, ваше величество. Дивный Народ не берет своих слов назад.
— О свинье и не говорилось. Ни слова! Вот мое последнее слово! — Эйддилег хлопнул себя руками по животу и прихлопнул ладонью рот.
— Нет, — не унимался Тарен, — это вопрос чести и честности.
Эйддилег часто заморгал и отвел глаза. Он снова вытер взмокший лоб оранжевым платком.
— Честь, — пробормотал он, — так я и думал, что вы на это намекнете. Это верно, Дивный Народ слов на ветер не бросает и не берет их назад. Ладно, — вздохнул он, — вот каково быть открытым и благородным! Пусть будет так. Вы получите свою свинью.
— Нам потребуется оружие взамен потерянного, — уже уверенно потребовал Тарен.
— Что?! — затрясся Эйддилег. — Ты пытаешься и вовсе разорить меня?
— И хрумки и чавки тоже, — выпалил Гурги.
Тарен кивнул.
— И провизию тоже, — сказал он.
— Это уже заходит слишком далеко и переходит все границы, — опешил Эйддилег. — Вы уморите меня своими вымогательствами. Оружие! Еда! Свинья!
— А еще мы просим дать нам провожатого, который покажет путь в Каер Датил.
При этом Эйддилег чуть не взорвался. Успокоившись наконец, он согласно кивнул.
— Я дам вам Доли, — сказал он. — Я могу дать только одного, — поспешил предупредить он и хлопнул в ладоши.
Король отдал приказания появившимся вооруженным карликам и снова оборотился к путникам:
— Прочь, пока я не переменил своего мнения!
Эйлонви подбежала к трону, наклонилась и поцеловала Эйддилега в макушку.
— Спасибо, — прошептала она. — Вы совершенно восхитительный король.
— Вон! Вон! — закричал карлик.
Уже закрывая за собой дверь тронного зала, Тарен заметил, что король Эйддилег счастливо улыбается, ласково поглаживая себя по макушке.
Войско Дивного Народа вело маленький отряд вниз по сводчатым коридорам. Поначалу Тарен предполагал, что владение Эйддилега — это не более чем лабиринт подземных галерей. Но, к его удивлению, коридоры стали расширяться и вскоре превратились в просторные улицы. В больших куполах высоко над головой сверкали драгоценные камни, словно звезды, луна и солнце одновременно. Здесь не росла трава, но мягкие ковры зеленых лишайников приятно пружинили под ногами. Здесь были голубые озера, мерцающие, словно самоцветы. Повсюду были рассыпаны хижины и маленькие аккуратные домики. Тарен и его спутники никак не могли осознать, что все это, как и они сами, находится под землей.
— Я все думаю о том, что гораздо разумнее и безопаснее оставить Хен Вен здесь до той поры, пока мы за ней не вернемся, — шепнул Тарену Ффлеуддур.
— Я тоже об этом думал, — ответил Тарен. — Не то чтобы я не верил слову Эйддилега, но я не уверен, будет ли у нас возможность еще раз нырнуть в Черное озеро и выплыть прямо во владения подземного короля карликов. Нет уж, лучше забрать Хен Вен с собой. Если только она окажется снова со мной, я больше не упущу ее.
Неожиданно воины-карлики остановились около одной из хижин. И тут же из отлично выстроенного загона Тарен услышал громкое «хрю».
Он подбежал к загону. Хен Вен стояла на задних ногах, поставив передние на ограждение, и весело хрюкала во весь голос.
Один из карликов открыл воротца, и белая свинья с визгом опрометью кинулась вон из загона.
Тарен в порыве радости обвил руки вокруг шеи Хен Вен.
— О, Хен! — воскликнул он. — Даже Медвин думал, что ты погибла!
— Хр-ри! Хр-рю! — весело болтала свинья.
Ее глаза-бусинки блестели. Своим огромным розовым пятачком она нежно терлась о подбородок Тарена и готова уже была свалить его с ног от безумной радости и любви.
— Она действительно удивительная свинья, — приговаривала Эйлонви, почесывая Хен Вен за ухом. — Всегда приятно видеть, как вновь встречаются два друга. Это похоже на пробуждение с рассветом.
— Она, конечно, в значительной степени свинья, — размышлял бард, — но и в неменьшей степени красива.
— И умный, прекрасный, смелый, мудрый Гурги нашел ее!
— Не бойся, Гурги, — улыбнулся Тарен, — не волнуйся, мы не забудем этого никогда.
Перекатываясь, переваливаясь, покачиваясь на коротких ножках, Хен Вен весело поспешала за Тареном. А воины Дивного Народа все вели и вели их через поля туда, где поджидала коренастая фигурка. Предводитель карликов сообщил, что это и есть Доли, провожатый, которого обещал им Эйддилег.
Доли, низенький, широкоплечий, почти такой же в ширину, что и в высоту, был одет в кожаную куртку ржавого цвета и прочные сапоги до колен. Голову его покрывала круглая шапочка, из-под которой выбивались непокорные пряди пылающих рыжих волос. Топор и короткий меч висели у его пояса, а на плече — небольшой лук воина Дивного Народа.
Тарен вежливо поклонился. Карлик зыркнул по нему своими ярко-красными глазками и фыркнул, то ли удовлетворенно, то ли насмешливо. Затем, к удивлению Тарена, Доли