Ффлевддур задумался. Он вдруг протяжно вздохнул и сказал с явной ноткой сожаления в голосе:
— Знаете, друзья, пожалуй, впервые моей музыки так жаждали… э-э… я хотел сказать, по-настоящему… так сказать, рвались к ней. Если бы это не было так опасно, мне было бы даже лестно.
— Послушайте, — кряхтел принц Рун, свесившийся с плота, — я не хочу вас расстраивать, но, по-моему, здесь что-то развязалось.
Тарен поспешно нагнулся и в тревоге глянул на угол плота. В воде скользкие плети плюща, затянутые неумелыми узлами, медленно расползались. Плот подрагивал на несущих его волнах. Тарен изо всех сил уперся в дно реки жердью, пытаясь остановить плот. Но упрямое течение несло его вперед. Вода била в щели между расходящимися тонкими стволами. Отбросив в сторону бесполезный шест, Тарен крикнул своим спутникам:
— Прыгайте!
Схватив за рукав куртки принца Моны, он прыгнул вместе с ним в реку. Когда вода сомкнулась над их головами. Рун вдруг стал брыкаться и отталкиваться от Тарена руками и ногами. Тот еще крепче сжал барахтающегося принца и потащил его к поверхности. Свободной рукой он ухватился за выступающий из воды острый камень и сумел упереться ногами в дно среди пенящихся и бьющих в лицо быстрых струй реки. Напрягая все силы, Тарен выволок Руна на берег и свалился рядом с ним на песок.
Гурджи и Ффлевддур успели уцепиться за то, что осталось от плота, и вытащили его на мелководье. Принц Рун сел и огляделся вокруг.
— А я ведь чуть было не утонул! — сообщил он, отфыркиваясь. — Всегда удивлялся, как это люди тонут? Теперь, кажется, понимаю.
— Ха! Утонул! — воскликнул Ффлевддур, мрачно глядя на остатки плота. — Нашел о чем рассуждать! Плот развалился! Вся наша работа пошла прахом!
Тарен устало поднялся на ноги.
— Ничего, — сказал он, — все-таки большая часть веток и стволов сохранилась. Нарежем новых и начнем все сначала.
Без особой охоты спутники принялись за работу. Они разбрелись вдоль берега в поисках подходящих деревьев. На этот раз работа шла медленнее, потому что на пустынном берегу деревья росли реже, а кустов было намного меньше, чем в лесу.
Принц Рун отправился к стоящим у самой воды ивам. Тарен видел, как тот неумело дергает молодое деревце изо всех сил, безуспешно стараясь вырвать его с корнем. В следующее мгновение Рун пропал из виду.
С тревожным криком Тарен кинулся к тому месту, где только что стоял принц. Роняя по пути собранные ветки, он звал на бегу Руна и ругался на чем свет стоит.
Бард поднял голову.
— Опять! — взорвался он — Если бы в чистом поле лежал один-единственный камень, он бы и об него споткнулся. Ффлевддур Пламенный терпелив, но и у него терпение может лопнуть! — Тем не менее он тоже поспешил к Тарену, который уже стоял на коленях в гуще ив.
В том месте, где только что стоял Рун, была щель. Принц Моны исчез. Он, как и накануне, словно бы провалился сквозь землю.
Глава 10
Не обращая внимания на остерегающие крики Ффлевддура, Тарен прыгнул в яму и быстро заскользил вниз мимо извивающихся корней. Отверстие немного расширилось, и теперь образовался узкий тоннель, который вел прямо в глубину. Здесь он обнаружил потерявшего сознание Руна. Став на четвереньки, Тарен попытался поднять беспомощное тело. Из раны на голове Руна сочилась кровь.
Сверху свисал конец виноградной лозы. Тарен подхватил его и обвязал Руна под мышками. Затем крикнул Ффлевддуру и Гурджи, чтобы они тянули. Лоза туго натянулась, выпрямилась струной и порвалась. Земля и камни водопадом осыпались с влажных краёв ямы.
— Осторожней! — вскричал Тарен. — Нас засыпает землей!
— И то верно! — согласился Ффлевддур. — Думаю, проще будет подать тебе руку. Я спускаюсь.
Тарен увидел над головой подошвы сапог Ффлевддура. Еще через мгновение бард тяжело спрыгнул вниз и оказался рядом с ним. Следующим скатился Гурджи, чья голова была так усыпана комками земли, словно он специально возил волосами по грязи.
Веки принца Руна дрогнули.
— Привет, привет, — пробормотал он. — А что случилось? Знаете, эти корни так глубоко влезли в землю!
— Берег, должно быть, сильно подмыт рекой, — сказал Тарен. — Когда ты уперся ногами, пытаясь вырвать иву с корнем, земля просела и обвалилась. Не волнуйся, — добавил он быстро, — мы сейчас вытащим тебя отсюда. Можешь двигаться? Помоги мне повернуть тебя.
Принц кивнул, сжал зубы и, поддерживаемый с двух сторон Тареном и Ффлевддуром, начал медленно и мучительно карабкаться вверх по склону ямы. Но не проделал он и половины пути, как руки его разжались и бедняга выпустил скользкий конец лозы. Тарен изо всех сил удерживал его, не давая вновь скатиться на дно ямы. Рун суматошно взмахнул руками и каким-то чудом ухватился за торчавший из земли корень дерева. Он повис в воздухе, болтая ногами.
Но корень хрустнул и сломался. Рун снова оказался на дне. Земляные стены загрохотали, зашуршали. Поток земли обрушился на их головы. Тарен поднял руки, пытаясь заслониться от летящих сверху камней, кусков сланца, комков земли. Его отбросило назад. Земля под ногами расползлась, словно бы разверзлась, и он кувырком полетел в бездну.
Оглушенный, Тарен уже ничего не мог понять. Рот и нос забились землей. Легкие разрывались от недостатка воздуха. Как мог, боролся он с давящей и душащей его тяжестью камней, перемешанных с жидкой грязью. Вдруг он ощутил, что падение прекратилось. Голова у него все еще кружилась, но он уже мог пошевелиться и с ожесточением расчищал себе дорогу ладонями, ногтями и чуть ли не зубами.
Наконец ему с трудом удалось подняться на четвереньки и вздохнуть полной грудью.
Откашливаясь, дрожа всем телом, судорожно хватая ртом воздух, он бессильно растянулся на наклонной каменной плите в такой непроглядной тьме, которая, казалось, давила не меньше, чем слой навалившейся на него земли. Он сделал еще одно усилие и поднялся на ноги. Напрягая зрение, Тарен пытался разглядеть сквозь завесу тьмы хоть что-нибудь. Но его окружали тьма и мертвая тишина. Он окликнул своих спутников. Никакого ответа. Голос его потонул в безмолвии, и лишь глухое эхо возвратилось из пустоты. В отчаянии он закричал во всю мочь своих легких.
— Привет, привет, — отозвался на его крик голос Руна.
— Принц Рун! — позвал Тарен. — Где ты? Ты цел?
— Не знаю, — ответил принц. — Если бы я мог что-нибудь рассмотреть в этой тьме, ответил бы точнее.
Тарен на четвереньках пополз на голос. Он шарил впереди руками, и пальцы его вдруг наткнулись на что-то лохматое, стонущее и хнычущее.
— Ужаски, о, страшные ужаски! — стонал Гурджи. — Стуки и бряки обрушились на бедного Гурджи и уволокли его в устрашающую темноту! Гурджи ничего не видит!
— Клянусь Великим Белином, — послышался другой голос. — Рад слышать, что и Гурджи ослеп. Мне казалось, что эта беда настигла только меня. А это всего лишь темнота! Но я вижу не больше, чем с закрытыми глазами!
Приказав Гурджи покрепче уцепиться за его пояс, Тарен пополз в сторону барда. Вскоре они нашли друг друга и принца Руна, который с трудом дотащился до них.
— Ффлевддур, — тревожно проговорил Тарен, — боюсь, что оползень завалил выход из ямы. Попытаемся разгрести выход наружу?
— Прежде чем откапывать, надо бы сообразить, в какую сторону копать, если тебе интересно мое мнение, — хмыкнул бард. — И потом, сможем ли мы прокопаться сквозь всю эту грязь? Вот что меня занимает. Даже кроту пришлось бы здесь здорово попыхтеть. Впрочем, попытаемся. Я готов. Ффлевддур Пламенный неустрашим! Но, — спохватился он, — без света, без единого огонька мы, пожалуй, будем копаться до конца жизни, тыкаясь туда-сюда словно слепые кроты.
Тарен согласно кивнул и нахмурил брови:
— Верно. Свет нам нужен не меньше воздуха. — Он повернулся к Гурджи: — Поищи пару кремней. У нас нет трута. Но если мне удастся поймать искру краем плаща, этого будет достаточно, чтобы запалить его.
Почти тут же послышалось пыхтение и шуршание, будто Гурджи обхлопывал себя, обшаривал все вокруг. Затем раздался жалобный вой.
— Огненные камни исчезли! — стонал Гурджи. — Несчастный Гурджи не может устроить щелк и сверк! Он потерял их! О, несчастье! О, горькие печалки! Гурджи пойдет и отыщет огненные камни!
Тарен утешительно похлопал его по плечу.
— Оставайся с нами, никуда не рвись, — сказал он спокойно. — Твоя жизнь нам дороже, чем какие-то огненные камни. Мы найдем другой выход. Стойте! — вдруг радостно вскричал он. — Игрушка Эйлонви! Ее золотой шар! Если бы только он послушался нас и зажегся!
Он сунул руку в карман плаща и вытащил шар. Минуту он держал его зажатым в кулаке, боясь, что ничего не получится, и не желая терять последнюю надежду.
Сдерживая дыхание, он осторожно и постепенно стал разжимать пальцы. Золотой шар лежал на его раскрытой ладони. Он ощущал его тяжесть. Он чувствовал кожей его холодную гладкую поверхность. Он словно бы видел устремленные на него глаза друзей, с тревогой и трепетом ожидавших чуда. Но темнота была непроницаемой и, казалось, сгустилась еще больше. Шар не испускал даже крохотного лучика.
— У меня ничего не получается, — расстроился Тарен. — Боюсь, что Помощнику Сторожа Свиньи это не дано. Не ему владеть и распоряжаться такой чудесной, волшебной вещью.
— А уж мне-то и подавно нет смысла пытаться зажечь его, — уныло сказал принц Рун, — я ни за что не заставлю его светиться. Когда я в первый раз держал этот шар, он на мгновение вспыхнул. Но это случилось в присутствии Эйлонви. Удивительно, с какой легкостью принцесса могла зажечь его!
Тарен ощупью приблизился к Ффлевддуру и вложил шар ему в руку.
— Тебе, барду, известны секреты волшебства, ты знаешь многие тайны волшебных заговоров, — попытался он убедить Ффлевддура — Возможно, шар подчинится тебе. Попробуй. Наши жизни зависят сейчас от него.
— Хорошо, — согласился Ффлевддур. — Должен, правда, признаться, что у меня нет навыка в обращении с такими штуками. К тому же настоящие знания бардов, увы, мне недоступны, да и всегда были не по плечу. Слишком многое надо было постигнуть, а я в свою голову мог впрыснуть не более двух-трех капель этих тяжких знаний. Но… Ффлевддур Пламенный всегда готов попытаться!