Прошло несколько мгновений. Тарен слышал, как пыхтит, напрягаясь, бард. Потом до него донесся бессильный вздох.
— Ничего не могу с ним поделать, — пробормотал Ффлевддур. — Я уж даже колотил им по земле. Все зря. Может, дружище Гурджи попытает судьбу?
— О, жалки и печалки! — застонал Гурджи, как только бард сунул ему в руку шар. — Ни унижалками, ни умолялками не могу его заставить светиться! — Он помял шар в руке, встряхнул его. — Ни стуками, ни бряками несчастный Гурджи не может сделать золотых мигалок!
— Ффлевддур Пламенный никогда не отчаивается! — воскликнул бард — Но, — голос его вдруг потускнел, — я прихожу к мысли, что эта яма станет нашей могилой. Увы, даже кургана никто не насыплет над этим безвестным погребением. Ффлевддур Пламенный никогда не унывает. Но эта непроглядная тьма хоть кого приведет в уныние.
Гурджи молча сунул шар в руку Тарену. Тому показалось, что шар отяжелил не ладонь, а камнем лег на сердце. С тоской Тарен вспомнил Эйлонви. Он мысленно увидел ее лицо, услышал ее веселый смех, звенящий чище, чем самая тонкая струна на арфе Ффлевддура. Сейчас даже ее беспорядочная болтовня казалась ему милой и вызвала невольную улыбку. Хорошо, что в темноте никто не заметил этого.
Тарен уже готов был сунуть эту бесполезную игрушку в карман куртки, но внезапно замер и уставился на свою раскрытую ладонь. В самой глубине шара вдруг замерцала чуть заметная золотая искорка. Он впился в нее глазами, не смея дышать, словно боялся загасить этот слабый огонек. А искра разгоралась, расцветала, раскрывала лепестки пламени, как полевой цветок навстречу утреннему солнцу.
Удивленно вскрикнув, Тарен вскочил на нош. Слабые золотые усики лучей протянулись во тьму прямо с его ладони. Дрожа от возбуждения и восторга, он поднял шар над головой.
— Добрый хозяин спас нас! — возопил Гурджи. — Да, да! Он вытащил нас из темноты-слепоты! Радость и счастье! Тьма уже не пугает, она убегает! Гурджи опять может видеть!
— Изумительно! — восторгался принц Рун. — Восхитительно! Вы только оглядитесь вокруг! Никогда не думал, что на Моне существуют такие пещеры!
И Тарен снова вскрикнул от удивления. До сих пор он считал, что они упали в огромную яму или нору. Теперь, в свете золотого шара Эйлонви, он разглядел уходящую во тьму просторную и высокую пещеру. Она расстилалась перед ними, словно оледенелый лес. Каменные стволы поднимались к мрачным сводам, откуда свешивались серые известковые сосульки. Вдоль неровных стен вырастали целые кусты бледно-зеленых, подернутых плесенью кристаллов. Вкрапления горных пород мерцали в неровном свете золотого шара, словно распустившиеся цветы боярышника. Всё пронизывали алые и ярко-зеленые нити, будто продернутые искусной рукой в плотной гранитной ткани стены. Белые усики льда опутывали каждый каменный выступ, сверкали каплями воды, как алмазными подвесками. А там, вдали, открывались новые залы, которые угадывались по еле заметно колышущемуся сумраку. Тарен разглядел широкие лужи, плоские и тускло сиявшие опрокинутыми зеркалами. От одних шел зеленоватый свет, другие посылали бледно-голубое сияние.
— Где мы оказались? — прошептал Тарен. — Может быть, это владения Красивого Народа?
Ффлевддур с сомнением покачал головой:
— В королевстве Красивого Народа наверняка есть тоннели и пещеры не хуже этой. И все же я не думаю, что мы в одной из них. Здесь нет никаких признаков жизни.
Гурджи молчал. Он изумленно оглядывал просторную пещеру и учащенно вздыхал, будто принюхивался к чему-то. Принц Рун с беспечной улыбкой на лице двинулся вперед.
— Вот это да! — восклицал он. — Просто поразительно! Нужно будет непременно рассказать об этой пещере отцу. Может быть, он захочет открыть ее для обозрения, а, как вы думаете? Не годится же скрывать от людей такую изумительную красоту! Верно?
— Да, здесь и вправду очень красиво, — задумчиво произнес Тарен.
— И смертельно опасно, — подхватил бард, — Ффлевддур Пламенный умеет ценить красоту. Недаром он любит путешествовать. Но… э… мне по душе все же путешествие по земле, а не под ней. Так что я предпочел бы поскорей выбраться отсюда наружу!
Решив не углубляться в пещеру, они повернули назад и пошли по своим следам к тому месту, где их настиг оползень. Как Тарен и опасался, при свете золотого шара стало ясно видно, что рыть землю, засыпавшую выход из пещеры, бесполезно. Выход был завален такими громадными валунами, что сдвинуть их с места было им не под силу. Пока принц Рун отдыхал на одном из плоских камней, а Гурджи копался в своей сумке с едой, Тарен и Ффлевддур тихо переговаривались.
— Нужно попытаться найти другой выход наружу, — сказал Тарен. — Ни король Руддлум, ни его люди теперь не смогут отыскать Эйлонви. Мы единственные, кто знает, куда потащил ее Мэгг.
— Все верно, — согласился бард. — Но подозреваю, что эта тайна будет похоронена здесь вместе с нами. Сама Ачрен не смогла бы выдумать более надежной темницы. Я уверен, что здесь есть выход, и не один, — продолжал он, помолчав. — Но такие пещеры могут тянуться бесконечно. Под землей много места, да и выход может оказаться не просторнее кроличьего лаза.
Но в конце концов оба они согласились, что выбора у них нет и надо идти в глубь пещеры, пока не повезет и не откроется выход на поверхность. Подхватив принца Моны под руки и как бы зажав его между собой, Тарен и Ффлевддур двинулись между грудами камней вперед. Гурджи трусил позади, крепко уцепившись за пояс Тарена.
Неожиданно принц Рун рванулся, сложил руки рупором у рта и гаркнул во все горло:
— Эге-гей! Привет, привет! Есть здесь кто-нибудь? Э-эй!
— Рун! — одернул его Тарен. — Замолчи! Ты что, хочешь навлечь на нас беду?
— Ну что ты? — невинно улыбнулся Рун. — Наоборот, я думаю, кто-нибудь откликнется и поможет нам. Найти здесь кого-нибудь ведь лучше, чем никого не найти, верно?
— А ты уверен, что этот кто-нибудь окажется нашим другом? — возразил Тарен. — Нет уж, лучше не шуметь понапрасну.
Он замер и ждал, пока эхо голоса Руна не замерло в глубине пещеры. Снова наступила тишина. Тогда Тарен поманил за собой спутников и снова стал пробираться вперед.
Потолок пещеры опустился, и теперь они вынуждены были сгибаться и продираться сквозь выступающие в проход острые и огромные, как зубы чудовища, камни. Пол пещеры тоже не был ровным. Он то вздымался высокими валунами, то уходил из-под ног, и они вынуждены были скользить вниз. Казалось, что здесь прокатился великий шторм, разметавший камни и нагромоздивший их один на другой в ужасающем беспорядке. Они шли по узким коридорам от пещеры к пещере. Одна сужалась, другая вытягивалась. В третьей они натыкались на высокие каменные холмы, на которые надо было карабкаться. В следующей потолок нависал над головой фантастическими каменными облаками, готовыми вот— вот обрушиться каменным дождем.
Здесь с трудом уже тащившиеся усталые путники остановились, потому что путь вперед преграждал почти непроходимый узкий тоннель. Воздух был тяжелый и застоявшийся, с гнилостным запахом болотной воды. Холод и сырость пробирали до костей. Тарен в нетерпении подгонял их, надеясь поскорее найти выход и все больше опасаясь, что длинный и мучительный путь вконец вымотает его спутников. Он кинул мимолетный взгляд на Ффлевддура и по беспокойным глазам его понял, что и бард разделяет эти опасения.
— Поглядите, что это за штука здесь! — позвал их Рун, указывая рукой на странное скопление камней.
И в самом деле, это было, пожалуй, самое странное нагромождение камней, какое Тарен видел в пещере до сих пор. Камни были навалены не беспорядочно. Форма этой гигантской груды как бы напоминала куриное яйцо невероятных размеров. И яйцо это покоилось в некоем подобии гнезда, устроенного из перекореженных и перепутанных каменных полос. Из середины яйца выступал белый, чуть заостренный камень, покрытый пятнами лишайника, словно пучками волос. Величиной этот камень был в рост Тарена. Крупная застывшая капля свисала с острого конца камня ледяной колбочкой.
— Нет, вы только гляньте! — тащил Рун своих спутников поближе к этому удивительному камню. — Это же вовсе и не камень! — Он с изумлением разглядывал яйцеобразную гору. — Это невероятно, но оно похоже на…
Тарен схватил изумленного Руна и грубо потащил в сторону. От неожиданности принц чуть не упал. Гурджи вдруг стал тихонько подвывать.
Камни зашевелились…
На гладком каменном яйце вдруг открылись два белесых, холодных, словно бы рыбьих, глаза. Шершавые каменные выступы над ними зашевелились и оказались густыми кустистыми бровями, на которых застыли ледяные капли. Большие, чуть обвисшие уши, сплошь покрытые мхом и плесенью, вдруг обозначились под копной волос, которые поначалу показались им гигантским гнездом. Белый заостренный камень засопел, и теперь уже ясно было, что это нос, почти утопленный в лесистой горе бороды.
Выхватив оружие, друзья прижались спиной к зазубренной каменной стене. Огромная голова продолжала подниматься. Тарен видел, как она закачалась на тонкой шее. В горле гиганта заклокотало, когда он вдруг заговорил:
— Мелкота! Дрожите и трепещите! Я — Глю! Я — Глю-у-у!
Глава 11
Гурджи грохнулся на землю, закрыл голову руками и жалобно завыл. Гигант перекинул длинную ногу через каменный выступ и стал медленно вытягиваться вверх, распрямляясь во весь свой неимоверный рост. Он уже был раза в три выше Тарена. Его дряблые руки покачивались над шишковатыми, покрытыми мхом коленями. Неуклюже, запинаясь ногами и раскачиваясь, он боком двинулся к ним.
— Глю! — выдохнул Тарен. — Но я был уверен, что…
— Не может быть, — прошептал Ффлевддур. — Невероятно! И это малышка Глю! Если это действительно он, то я здорово заблуждался насчет его роста.
— Дрожите! — вновь загремел над ними голос великана— Вы должны трепетать от ужаса! Ну!
— Клянусь Великим Белином, — пробормотал бард, который и в самом деле дрожал так, что чуть не выронил меч, — я трепещу и без твоего напоминания!