о это мерзкое существо укусило меня! До сих пор на руке у меня есть отметины. Вот.
Тарен, постепенно наливаясь гневом и раздражением, сжимал рукоять меча.
— Глю, — твердо сказал он, — я еще раз прошу тебя показать нам выход. Если ты этого не сделаешь…
— А затем я подумал, что нужно стать королем, — поспешно перебил его Глю. — Я думал, что тогда смогу жениться на принцессе… Но они, представьте себе, даже слушать меня не стали, а погнали прочь от ворот замка.
Глю проглотил застрявший в горле комок обиды.
— Что еще я мог придумать, подумайте сами? — простонал великан. — Что оставалось мне, кроме колдовства? И, на счастье, я столкнулся с колдуном! Он сказал мне, что у него есть книга заклинаний. Я не допытывался, откуда у него эта книга, но зато колдун заверил меня, что заключенное в ней волшебство самое могущественное на свете. Книга эта когда-то принадлежала Дому Ллира…
У Тарена перехватило дыхание при этих словах.
— Эйлонви — принцесса Дома Ллира, — шепнул он Ффлевддуру — Что это за история с колдуном? Правду ли он говорит?
— Она досталась им… Ну, в общем, ее привезли из Каер Колюр, — продолжал Глю. — Естественно, я…
— Глю, быстро ответь мне, — прервал его Тарен, — что это еще за Каер Колюр? И как он связан с Домом Ллира?
— Ну, как, как? — пробормотал Глю, удивленный вопросом Тарена. — Чего ж тут непонятного? Каер Колюр — древняя усадьба Дома Ллира. Я думал, это каждому известно. Настоящая сокровищница очарования, красоты и волшебства. Итак, о чем я вам тут толковал? А, да! Естественно, я поверил, будто нашел наконец то, что так безуспешно искал. То, что поможет мне вырваться из неизвестности и обрести славу. Колдун, на мою удачу, страстно желал избавиться от этой книги. Так же страстно, как я хотел заполучить ее.
Руки Тарена непроизвольно задрожали.
— Где находится Каер Колюр? — спросил он. — Как нам его найти?
— Найти его? — переспросил Глю — Я не уверен, что от него осталось хоть что-то, что бы имело смысл разыскивать. Поговаривали, будто замок уже многие годы разрушен до основания. Ну и конечно же заколдован, В этом я уверен. И потом, туда так просто не выгребешь.
— То есть ты хочешь сказать, что туда надо плыть на лодке? — засомневался Ффлевддур. — Не мели чепухи! Кто это по суше катит на лодке?
— Именно плыть и как раз на лодке, — печально подтвердил Глю. — Давным-давно Каер Колюр был частью Моны. Но во время великого наводнения он откололся от основной части суши. Теперь это не более чем крохотный островок. Если бы все шло как и должно было идти, — продолжал Глю, — как я задумал, то мне удалось бы добыть оттуда то маленькое сокровище, которое…
— Где этот остров? — оборвал его болтовню Тарен. — Глю, ты должен сказать нам! Мы должны это знать!
— В устье Алау, — раздражаясь, что его перебивают, процедил сквозь зубы Глю. — Но это не имеет никакого отношения к тому, что случилось со мной. Понимаете, колдун…
Тарен уже ничего не слышал. Мысль его заработала четко и быстро. Мэгг увлек Эйлонви к Алау. Ему потребовалась лодка. Не был ли родовой дом Эйлонви конечной целью его пути? Его глаза встретились с глазами Ффлевддура, и Тарен понял, что бард думает о том же.
— …Колдун, — продолжал тем временем тянуть Глю, — так спешил сбыть ту книгу с рук, что я даже не успел заглянуть в нес. А потом было слишком поздно — колдун исчез. Но он обманул меня! Эта книга была… пустая! С пустыми страницами!
— Вот это да! — неожиданно вскричал Рун. — Мы же нашли эту книгу!
— Бесполезная книжица, — махнул рукой Глю, сорвав при этом кончиком пальца громадный кусок скалы с потолка. — Но поскольку уж вы нашли её, можете оставить себе. Она ваша. Подарок. Пусть будет у вас хоть что-то на память обо мне. Может, когда и вспомните бедного Глю.
— Если надеешься на книгу, то мало шансов, — пробормотал себе под нос Ффлевддур.
— Наконец я решил приготовить свои собственные зелья, — продолжал как ни в чем не бывало Глю. — Я хотел быть свирепым! Я желал быть сильным, чтобы весь остров Мона дрожал при виде меня! Надо признаться, это не так-то просто и заняло уйму времени. Увы, результаты вы видите сами. Это конец всех моих надежд, — вздохнул он. — Но, к счастью, вы наткнулись на меня. Вы должны, нет, вы просто обязаны вытащить меня из этой страшной пещеры! Я терпеть не могу этих летучих мышей и ползучих гадов! А здесь их слишком много, уверяю вас, слишком! Они противные, липкие, мокрые, холодные! — Глю передернулся, и стены осыпались градом мелких камней. — Я не могу выносить плесень и эти бесцветные грибы-мокрицы! — в отчаянии вопил он. — Плесень и грибы! Их здесь предостаточно! — Он опять принялся плакать, и жалобные стоны сотрясали пещеру.
— Даллбен, мой хозяин, самый могущественный волшебник в Придайне, — сказал Тарен. — Он наверняка найдет способ помочь тебе и вызволить отсюда. Но теперь нам нужна твоя помощь. Чем быстрее мы освободимся, тем скорее я возвращусь домой, к Даллбену.
— Слишком долго ждать, — простонал Глю. — К тому времени я и сам превращусь в гриб!
— Помоги нам, — настаивал Тарен. — Помоги нам, и мы постараемся помочь тебе.
Некоторое время Глю угрюмо молчал. Лоб его наморщился, губы нервно подрагивали.
— Хорошо, хорошо, — выдохнул он, пытаясь подняться во весь рост. — Следуйте за мной. О… сделайте мне небольшое одолжение, — добавил вдруг он, словно спохватившись. — Если вам не трудно. Это так мало, просто ничтожно. Крохотная просьба. Если вы не возражаете. Если вас это не побеспокоит. Если… ну, короче, это такая малюсенькая просьба. Просто чтобы и я получил небольшое удовлетворение. Самую малую милость прошу у вас. Не будете ли вы так любезны называть меня… королем Глю?
— Клянусь Великим Белином! — вскричал Ффлевддур. — Я готов называть тебя королем, принцем, кем пожелаешь! Только покажи нам выход отсюда… Ваше Величество!.. Сир! Повелитель!
Настроение Глю, казалось, улучшилось, и он с готовностью потащился во тьму пещеры. Путники, карабкаясь по камням, обдираясь и ударяясь о выступы стен, поспешали за ним. Они старались не отставать от великана, мерящего коридоры пещеры своими громадными шагами. Глю, который молчал со дня своего невольного заточения, говорил теперь не умолкая. Он объяснил, что попытался сварить новое зелье, которое помогло бы ему уменьшиться. В одном из залов пещеры, где бил небольшой горячий источник, он устроил нечто вроде мастерской. Здесь, используя кипящую воду, Глю и пытался изготовить свое варево. Сообразительность и уменье Глю, который смастерил пестики, горшки и чашки из старательно выдолбленных камней, поразили Тарена и наполнили его жалостью и уважением к этому нелепому созданию, доведенному до отчаяния. Но мысли его поневоле возвращались к главному, к тому, как поскорей избавиться от великана и вырваться наружу. Он был уверен, что решение загадки лежит в развалинах Каер Колюр, где они непременно найдут Эйлонви.
В нетерпении он все время забегал вперед. Но вот Глю остановился у каменного столба, похожего на печную трубу. Почти у самой земли открывалось узкое устье тоннеля.
— Прощайте, — засопел Глю, указывая на тоннель. — Идите прямо вперед. Там вы найдете выход.
— Я дал тебе слово, — сказал Тарен, наблюдая, как Гурджи, Ффлевддур и принц Рун проползают в отверстие. — Если это будет под силу Даллбену, он поможет тебе.
Зажав в руке золотой шар Эйлонви, Тарен наклонился и протиснулся под низкую зазубренную каменную арку. Летучие мыши всколыхнулись и поднялись пронзительно визжащим облачком. Он услышал, как Гурджи закричал от страха, и не мешкая рванулся вперед. В следующее мгновение он с лета наткнулся на каменную преграду и упал. Шар выскользнул из руки и упал в щель между валунами. С криком ужаса Тарен увидел, как огромный камень медленно вдвигается в проход и запечатывает его. Свет, пробивавшийся в отверстие выхода, превратился в крохотный тонкий лучик, который вскоре тоже погас.
Глю завалил проход.
Глава 12
Бард, как и Тарен, наскочил головой на стену и теперь пытался встать на ноги. Вопли Гурджи перекрывали визг летучих мышей. Принц Рун, пошатываясь, подошел к Тарену и плечом навалился на неподвижный камень. Шар закатился в дальний угол, но и его мерцающего света хватало, чтобы Тарен мог убедиться — никакого выхода отсюда теперь не было.
— Глю! — позвал Тарен, налегая всем телом на перекрывший выход валун. — Глю, выпусти нас! Зачем ты это сделал?
Пока Гурджи, яростно вскрикивая, бился о громадный камень, молотил по нему кулаками и чуть ли не грыз зубами, Тарен пытался найти хоть какую-нибудь щель. Он слышал, как принц Рун у него за спиной тяжело пыхтел, упираясь руками в неподвижную, словно бы сразу вросшую в каменный тоннель скалу. Ффлевддур, тоже мощно напиравший на громадный валун, вдруг поскользнулся, потерял опору и покатился вниз.
— Жалкий великанишка! — бранился бард. — Лгун! Ты предал нас!
Но ту сторону камня раздался приглушенный голос Глю:
— Простите меня. Мне очень жаль. По что мне оставалось делать?
— Выпусти нас! — потребовал Тарен опять, все еще пытаясь отодвинуть камень.
В бессильном гневе и отчаянии он бросился на землю и стал руками выгребать из-под валуна мелкие камешки в надежде лишить его опоры и сдвинуть с места.
— Убери этот тяжелый камень, ты, злой, нехороший маленький великан! — закричал Гурджи. — Отодвинь задвижки и закрышки! Или свирепый Гурджи размозжит твою большую, слабую голову!
— Мы собирались сделать тебе добро, — взывал Тарен, — а ты отплатил нам предательством!
— Послушай, пораскинь своими мозгами! — вторил ему принц Рун. — Можем ли мы тебе помочь, если погребены здесь?
Слабый, хнычущий голос послышался из-за каменной преграды.
— Слишком долго, — стонал Глю, — слишком долго ждать. Я не выдержу больше ни дня в этой страшной пещере! Кто знает, станет ли Даллбен заботиться о судьбе какого-то Глю? Очень может быть, что и не подумает. Все должно быть сделано сейчас. Слышите? Сейчас!