Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) — страница 19 из 55

К утру было закончено сооружение предмостного укрепления, теперь это была настоящая маленькая крепость, стоявшая на расстоянии трети длины моста от стороны племени конников. Противник, чтобы дойти до самого укрепления, должен был пробиться сквозь ливень коротких, но убойных стрел многочисленных арбалетчиков. Два десятка кабалеро попытались по глупости совершить рано утром атаку, но обратно добрались только трое оставшихся в живых.

Во время обеда в самой лучшей таверне поселка «Сегонера» принцу доложили о прибытии посланника от Харца. Он не стал прерывать трапезу, пригласив посла в обеденный зал. Вскоре там появился высокий, крепкий человек с платиновыми волосами. Знак принадлежности к высшему роду конников. Это был сам Липа Ольм — командир степных конников, служивших здешнему Харцу. Самое боеспособное подразделение армии местного владыки. Он с презрением оглядел обстановку таверны и остановил свой взгляд на сидевших за столом людей. В центре восседал, именно восседал сам Золас. С левой стороны находился Утос, с другой Пит Краперс и Ува Риктос. Ольм обратился к принцу, сразу определив здесь главного.

— С кем имею честь вести переговоры?

— Марк Золас герцог де Маржод — отрекомендовался принц, непринужденно взяв в руку большой кубок.

Липа оказался неожиданно смятен — Герцог?

— Да, вы не ослышались, герцог. В моем краю это звание намного выше вашего Харца. Извиняюсь, что не предлагаю вам разделить с нами трапезу. Но ведь такое обычно предлагают друзьям, а не врагам. С врагами же обычно встречаются на поле боя.

— С врагами? — Ольм, наконец, взял себя в руки и опять скорчил презрительную ухмылку — Когда же мы стали с вами врагами, чужеземец? Или у вас так принято, вмешиваться без спроса в чужие распри?

Конник непозволительно повысил голос на последней фразе. Сидевший рядом с принцем Утос схватился, было за меч, но тот его успокоил движением руки.

— А с чего это вы взяли, что это чужие мне земли, уважаемый? Эта территория издавна принадлежит моему роду. Это вы здесь чужие и должны убраться обратно в свои пустыни немедленно!

Золас в конце своей речи твердо поставил кубок на деревянную столешницу. Ольм же был несказанно разозлен — Вы ставите нам условия?

— Да! — принц поднялся — Три дня вашим конникам, чтобы убраться восвояси. Иначе поступим с вами как с тем отребьем, что гостило у вашего наместника.

При этих словах кровь прилила к щекам посланника, и он прохрипел — Что с ними? Там был мой племянник.

— Мы сожгли их… как цыплят на огне — медленно проговорил Золас — и поступим подобным образом со всеми, кто будет стоять у нас пути.

Ольм отшатнулся в сторону, так на него властно взглянул в этот момент принц, а от слов о произведенном восставшими зверстве его просто передернуло. Но старый вояка быстро взял себя в руки и отчаянно бросил напоследок — Увидимся на поле брани!

Затем он резко повернулся и вышел за дверь.

— Лихо ты его! — загоготал, не выдержав, Утос — Этот старый хрыч пришел ставить нам условия, а получил их сам.

— Может, не стоило так? — повернул к принцу голову Риктос — Вы намерено оскорбили его, а Ольмы ничего и никогда не прощают. Да и еще эта история с сожжением. Ох, не нравится мне все это.

— Вам больше нравится, когда жестокость проявляют по отношению к вашим соотечественникам? — неожиданно злобно ответил на выпад старца Золас — Это война, на ней убивают. Хотите выиграть, убейте больше врагов.

— И в самом деле — в разговор вступил Пит Краперс — уважаемый Ува, ты забыл смерти наших братьев?

Да, мы начали жестко, но зато они нас уже боятся. Раньше бы прислали какого-нибудь десятника, а сейчас сам Ольм в гости пожаловал.

— Я брат, Пит, ничего не забыл. Двое моих сыновей погибли в прошлом мятеже, две дочери остались вдовами — старик горестно всплеснул руками — Сколько еще погибнет чьих-то сыновей и дочерей?

Утос и Краперс помрачнели лицами, а ветеран гулко ответил — Ладно, старый, не торопись нас хоронить. Может, перейдем к делу?

— Давайте — прервал никчемный спор принц — со всех поселков дошли ополчения?

— С Пиктосите и Ландерсите бойцы уже подошли, завтра утром ждем речных лесовиков, там расположены три маленьких поселения. Тех мы берем в резерв, они на нашей лесосеке не были.

— Понятно. Что там на мосту?

— В порядке на мосту — ответил старший Краперс — укрепления готовы полностью.

— Остальное?

— Собирается — уверенно кивнул головой Пит — Кстати, есть одна интересная новость. К нам на подмогу идут горцы.

— Да? — удивился Риктос — Они же всегда в стороне стояли, боялись за свои привилегии.

— Это удивительно, но, похоже, они приняли нашего герцога за своего дальнего родственника. Вы же знаете, что Золас на ярмарке воспользовался легендой, что он член их племени. Да и в самом деле они мастью больше на него походят, вот подобные слухи видимо и пошли. Вдобавок их старшины хотят возобновления торговли. Ходят слухи, что они нашли большие залежи оловянной руды, а такое ее количество лучше вывозить водой, и спрос на нее велик у всех торговцев. А сейчас же вся торговля завяла.

— Понятно — потеребил бороду Риктос — они всегда были отчаянными скрягами. Но все же, помощь лишней не будет. Сколько они дали?

— Почти сто бойцов, много лучников.

— Отлично! — стукнул по столу кубком Утос и сам начал докладывать — Завтра утром выходим на маневры, надо проверить слаженность наших отрядов. Да и новое оружие испытать.

— Что разведка? — посмотрел на воина принц.

— Два гонца вышли из Крепости: один на север пошел, другой на северо-запад. Ничего нового.

— Сколько дней нам ожидать?

— Скорей всего три. День туда, день на сборы, день обратно. Конники стали ленивыми, это в былые времена они могли весь день и всю ночь скакать, а сейчас…

— Понятно — Золас встал — Ну, что же, кости брошены. Через три дня все и решится.

БитваГлава восьмая

Сквозь утренний туман пробивалось солнце, расцвечивая жутким багрянцем белые клубы водяного пара.

Земля же была стылой и неуютной, приближалась холодная зима. На ее жирные пласты также падал отблеск красного светила, заранее расцвечивая почву кровавой краской. Сколько же до конца этого дня она впитает настоящей людской крови?

Из леса слаженно, сохраняя строй, выходили люди. Выходили, чтобы драться за свою свободу. Кто-то из них так и останется здесь навсегда, воинов хоронили всегда на месте битвы. Кто-то придет домой и радостно обнимет своих родных. А кому-то придется стать вечным скитальцем. Здесь не было места для двух народов. Один должен был уступить эту благодатную землю.

— Солнце уже высоко — поднял голову Утос — трава подсохла. Скоро они подойдут.

Золас кивнул головой и еще раз осмотрел ряды ополченцев. Они ждали противника на опушке редкого леса. Впереди, до самой реки, простиралось обширное поле. Здесь шла единственная, оставшаяся незакрытой, дорога до поселка Кракосите. Захватив мост через реку, повстанцы сильно осложнили жизнь сторонникам Харца. Конникам пришлось воспользоваться старинным бродом, проходящим между каменистых валунов. Река в этом месте широко расходилась в стороны, и только в одной протоке ее глубина была достаточной для прохода кораблей и лодок. Но через нее опытные воины-кабалеро уже перебросили мостки, и всю ночь армия Харца переправлялась на этот берег. Самих конников было ожидаемо меньше, чем в прошлые годы. Данные разведки морских торговцев подтвердились. Но все равно и этих бойцов у степняков оказалось очень много.

— Идут! — закричал кто-то спереди. И в самом деле, из-за прибрежного кустарника показался темный вал, состоящий из лошадей и их всадников, следом шли небольшие двухколесные повозки обоза. Строй конников начал сразу же раскатываться на противоположном конце огромного поля.

— Большая сила — проговорил Утос, он находился справа от принца — Харц позвал всех, кого мог.

Золас же молча разглядывал противника в какой-то хитрый прибор, поднеся его вплотную к своим глазам. Доверенные люди знали, что эти две спаянные вместе трубочки, имеют волшебное свойство приближать далекое. Стоявшие рядом командиры лесного ополчения угрюмо молчали. Все уже сделано: отряды и сотни стоят на своих местах, люди полностью готовы к бою. Оставалось только ждать.

Неожиданно перед строем конников выехал огромный воин, и помахал копьем, что-то громко крича.

— Что это? — удивился принц. Утос приложил ладонь к глазам и чуть позже ответил.

— Вызывают на бой. Это древний обычай. Кто-то должен ответить ему, пойду готовиться.

— Подожди! — одернул его Золас — Каковы правила поединка?

— Бой до смерти. Оружие каждый выбирает себе сам.

— Тогда я иду.

— Ты что, герцог? Это же сам Индро Тальм, лучший их воин. Даже у меня мало шансов против этого опытного бойца. Но это хотя бы будет смерть от достойного соперника.

— Нет, я пойду! — вскричал принц и резво сбежал с небольшого помоста — Ждите меня здесь!

Краперс и Утос еще раз попробовали отговорить их командира от смертельного поединка, но тот был неумолим. Только Зиг молча стоял в стороне и посмеивался. Истос Краперс, видя спокойное поведение своего нового друга, также успокоился, и молча стоял рядом со своими арбалетчиками.

А Золас же вскочил на невысокого степного коня-ольгика и помчался вперед. Тальм, увидев соперника, возбужденно заорал и также двинулся вперед. Кабалеро опустил щиток шлема на лицо и вскинул огромное копье. Принц же ехал в легких доспехах, из оружия только сабля на боку. Но неожиданно он, не проехав и половины пути до места встречи, резко выхватил свой лук и молниеносно выстрелил. Достопочтенный Тальм, командир стражи Харца, победитель многих турниров, умер мгновенно. Его тело грузно упало с лошади и застыло. Конь постоял немного над поверженным хозяином и потрусил обратно, волоча за собой наездника. Бронебойная стрела с наконечником из металла спасательной капсулы прошила тяжелый и очень дорогой доспех насквозь. Преимущество инопланетной технологии.