Хроники приключений герцога де Маржода (СИ) — страница 24 из 55

ВластьГлава десятая

Золас сидел в просторных покоях дворца Харца и перебирал старинные манускрипты. Они видимо сильно заинтересовали его, и он второй день тщательно разбирался с кипой старинных книг. Он с Зигом уже вторую неделю сидел безвылазно в Крепости. Уже были убраны следы разгрома, спешным порядком чинились стены и башни, разрушенные яростным штурмом. Прошли полные печали тризны и безудержные в веселье праздники, организованные по поводу великой победы. Ярмарка также подошла к концу и многочисленные гости, а также отряды воинов с дальних поселений уже собирались в путь. Скоро должны были начаться заморозки, а затем и зима, поэтому они хотели быстрее попасть домой.

В Кракосите же, тем временем, нарастало напряжение. Люди сбивались в кучки и обсуждали последние новости, на рынке и в лавках активно расходились слухи. Обитатели поселка привыкали к новому порядку. А власть и ситуация в самом поселке менялась прямо на их глазах. У слишком явных приверженцев и шпионов прежнего владыки были отобраны имущество, а они сами с семьями изгнаны из поселка. Постоянные жители главного поселка лесных племен готовились к выборам новых старшин и совета. И поэтому с новой силой вспыхнули былые распри, у представителей разных кланов и родов сразу вспомнились старинные обиды. Иногда на улицах даже возникали драки, которые разнимали воины ополчения. Не все из них сложили оружие, из их отрядов выставляли стражу в Крепости и караулы в Кракосите. Но и тут не было общего единства. Отдельно выступали ветераны Утоса, отдельно молодежь, подчиняющаяся младшему Краперсу, и опытные копейщики во главе старого старосты Укпоса. На улицах прохаживались с мрачными лицами члены ремесленных кланов Пита Краперса и других старшин, и они также были вооружены. В воздухе остро запахло кровью.

— Вот ты где? — приветствовал товарища Зиг, он зашел в залу без стука и приглашения. Золас поморщился, но ничего не ответил, только отложил в сторону старинный, пахнущий вековой пылью, манускрипт.

— Пока ты тут изучаешь дела давно минувших лет, в поселке понемногу возникают проблемы.

— Ты о дележке власти?

— Да — Зиг развалился в кресле и притянул к себе кубок с вином южных морей.

— Если ты не заметил, то моя военная стратегия была целиком основана на историческом исследовании полководческого искусства древних времен, как и прочих особенностей подобных эпох.

— Хм — наемник с удовольствием глотнул из кубка — значит, ты уже все решил?

— Где-то так — ответил принц — и сделай мне, пожалуйста, одолжение, приведи сюда Липу Ольма.

— Этого местного головореза? — Зиг был удивлен — Он то тебе, зачем нужен?

— Есть дело.

Через полчаса Ольм степенно сидел за обеденным столом, на другой его стороне восседал Золас и с интересом поглядывал на пожилого, по местным меркам, конника. Отдав должное жаркому из местного аналога оленя, принц начал разговор.

— А вы оказывается собиратель старинных книг, Ольм.

— Вы проявили интерес к моей скромной библиотеке? — Липа отставил в сторону тарелку и с вежливым вниманием обратил взор на своего победителя.

— Не скромничайте, кабалеро. Я поинтересовался у морских торговцев. Они просто в восхищении от вашей коллекции! Давно вы собираете древние манускрипты и рукописи?

— Это еще начал мой дед. Полуграмотный скотовод, но чрезвычайно умный и храбрый человек.

— Ну, допустим, грамоте то вы явно не здесь научились. Я нашел этот замок до чрезвычайности диким.

— Да, герцог — Ольм кивнул головой — еще малышом меня послали на север. Там, в городе жрецов и торговцев Самсенш, я восемь лет изучал древние науки. Но ваша светлость позвала меня явно не для того, чтобы поговорить о книгах?

— Вы проницательны, кабалеро — принц улыбнулся — и вы наверняка озабочены своей дальнейшей судьбой? Быть пленником у своих бывших рабов не очень то приятно?

Ольм не ответил, только скупо кивнул.

— У меня к вам имеется интересное предложение. Я слышал, что у правителя западных племен ригонеров нет мужчины наследника, но есть дочь.

— Но как вы узнали? — Ольм был безмерно удивлен.

— Да очень просто. Не понятно почему, но вы, конники, совершенно разучились вести основательную разведку. А вот мои люди перехватили гонца к правителю Креглю, с очень занятным письмом — Золас нагнулся вперед — и мне это предложение тоже понравилось.

— Герцог, вы серьезно? — у Ольма вытянулась челюсть, такого оборота событий он явно не предполагал.

— Почему нет? — принц взял в руки изящный хрустальный бокал и посмотрел на просвет налитое туда вино — Вы возьмете с собой ваших верных людей, которые без толку томятся у нас в плену, и поедете жениться.

Золас заливисто захохотал.

— Слышал бы сейчас меня дядя. Да ладно, продолжим — он вонзил свой властный взгляд в Ольма, тот неожиданно для себя поежился, в жизни старый кабалеро не встречал подобных взглядов — Вы возьмете дочь Крегля в жены и вскоре станете владыкой приморских ригонеров. Там вам следует обзавестись верными соратниками и союзниками. Станете очень достойным правителем, я в это верю.

— Я буду вашим данником? — Липа с серьезным выражением лица смотрел на принца, похоже, что решение им уже было принято.

— Не совсем. Скорее мне нужен будущий союзник, сильный и самостоятельный. Хотя в некотором роде вы будете мне подчиняться напрямую. Если я, конечно же, вернусь сюда.

— Понимаю, вам сначала надо вернуться туда — Ольм показал глазами вверх, Золас же снова захохотал.

— Браво! Вы очень догадливы, кабалеро. Кто я и откуда, на этой планете знают очень немногие.

— Герцог, у вас много в подчинении миров? — у Ольма внезапно пересохло горло, ведь он прикоснулся к весьма страшной тайне.

— У моей семьи — принц задумался — ну, в общем, сотни миров, как ваши.

— О боги! — командир конников был явно потрясен.

— Человеческих миров вообще десятки тысяч. Больших и маленьких, развитых и заброшенных, как ваш. Галактика велика, мой друг.

Ольм сидел потрясенный, он уже давно ознакомился с очень древними рукописями, в которых была поведана тайна заселения его планеты, но тут впервые столкнулся с прямым доказательством ее разгадки.

— Вы хотите спросить, зачем мне ваша заброшенная планета? — Золас спокойно наблюдал за бывалым воином — Я не благодетель, хотя ваша планета явно нуждается в улучшении нравов.

— Мы выглядим дикарями? — криво усмехнулся уже пришедший в себя Ольм.

— Есть такое. Но поймите меня, такое общество как ваше в одночасье не переделаешь. Быстрые перемены не всегда к лучшему, поэтому действовать будем постепенно. Пока ваша задача стать правителем приморцев, и нарожать побольше детишек. Человек вы еще не старый и при помощи лекарств из поднебесного мира проживете достаточно долго.

— Что я должен сделать лично для ВАС? — Ольм сделал небольшой полупоклон. Принц принял его кивком головы, у него сейчас появился новый вассал.

— Более подробные инструкции получите перед выездом. Сейчас центурион Зиг проводит вас в подземелья. Можете начинать отбирать людей и готовится к выезду.

Липа Ольм поднялся и молча кивнул головой.

Вечером к принцу заявилась возмущенная делегация ветеранов во главе с Утосом. Тот сразу полез к командующему с обвинениями — Герцог, почему я и мои союзники последними узнаем о том, что старший Ольм собирает своих солдат и уезжает к племенам?

— Вы? — принц спокойно уселся в кресло и удивленно поднял брови — А разве это ваше дело? Это касается только меня и Ольма.

— Это как это? — седоусый ветеран из приближенных старшины свирепо ощетинился.

— Он теперь не ваш враг, а мой союзник. Вы же победители, и должны быть милостивы.

— Они убивали еще наших дедов, а мы должны их прощать?! — еще больше рассвирепел седоусый, размахивая большими ручищами — Не бывать этому!

— Утос — Золас теперь обратился к командиру — почему твои воины не по чину суются вперед тебя, разве у них есть право обсуждать нашу внутреннюю политику? У тебя начала хромать дисциплина.

Утос заметно помрачнел, но отодвинул своего помощника назад, тот явно подрывал его авторитет. Принц также встал и подошел поближе к людям.

— А вам я еще раз повторю, и запомните мои слова: Только сильные духом имеют право проявлять милость, и относится снисходительно к побежденным врагам. Месть это удел слабых людей, так что почувствуйте себя победителями.

Воины замолчали, слова их военного предводителя оказались весьма необычными для такого рода людей, но выглядели они вполне справедливо. Ветераны ведь и сами знали из жизни, что очень сильные люди обычно добродушны и снисходительны. Так что к таким мудрым советам стоило прислушаться. Золас, между тем, продолжил выяснять отношения наедине с Утосом.

— Ты что себе позволяешь, чужеземец? — предводитель ветеранов был очень зол.

— Ничего лишнего, просто проявляю мудрость.

— Ты много о себе возомнил, чужеземец! И вправду поверил, что ты Герцог?

— А я и в самом деле герцог — спокойно взглянул в глаза старого воина принц. И тут нечто такое в его глаза промелькнуло, что Утос отшатнулся в полном смятении назад — И ты в глубине души это знаешь. Да и что ты скажешь потом своим людям. Что ты их обманывал, и руководил сражением на самом деле проходимец?

Утос отвел глаза в сторону, ответить ему и в самом деле было нечего.

— То-то и оно! — принц вперил рассерженный взгляд в собеседника — А вы тут, как я посмотрю, новую войну затеваете? Кровь проливали за свободу, а теперь на куски свою родину рвете?

— Тебе то, что за дело, чужеземец? — старшина лесорубов зло сплюнул — Ты скоро уйдешь, а нам тут жить.

— Значит так, горе-вояка, слушай сюда. Пока я здесь, я здесь главная власть, и я хочу оставить тут не свору дерущихся за сахарную кость псов, а некое подобие порядка. Послезавтра с утра в главном зале у нас будет совещание. С собой приводить только главных помощников, стража останется у ворот Крепости. Ты все понял, старшина? Или тебе хочется большой крови?