— Глянь у себя в комнате, он вроде там ошивался.
Ну, естественно, заботливый гоблин готовил мне костюм для приема. До этого момента я еще не видел своего парадного наряда. Кли-кли наотрез отказывался показывать его, видно заботясь о целостности моих нервов. Все остальные участники маскарада уже получили обновки — зеленые облачения для Диких, на груди которых был вышит серый еж на фиолетовом поле. Угорь облачился в дорогущее дворянское платье с высоким накрахмаленным воротником и широкими рукавами глубокого коричневого цвета, а Эграсса уже успел приодеться в сине-желтый камзол, на котором была вышита черная луна — знак его дома.
Из-за двери комнаты, которую я делил с Фонарщиком и Кли-кли, раздался незнакомый голос:
— Обвиняемый! Ты признаешь себя виновным?
— Нет, не признаю! — пропищал Кли-кли.
— У тебя есть последнее слово, перед тем как будет оглашен окончательный и справедливый приговор. Говори.
— Идите вы все в задницу! — торжественно произнес шут.
— Тогда услышь свой приговор, несчастный!
В разговор включился третий голос:
— В связи с покушением на личную собственность ты приговариваешься к четвертованию. Приговор привести в исполнение немедленно!
Я изумленно приоткрыл дверь и заглянул в комнату, отчего-то надеясь увидеть там весь королевский суд и палача в придачу. Но нет, комната была пуста, если не считать сидевшего за столом Кли-кли. Перед ним стояла огромная тарелка крупной белой черешни, но гоблин сейчас не обращал на нее никакого внимания. В этот момент он был занят насущными делами — отрыванием крылышек и лапок у пойманной мухи.
— Тебе не надоело изображать из себя дурака? — спросил я, взяв горсть черешни.
— Работа у меня такая, Гаррет, — вздохнул гоблин и выбросил все, что осталось от мухи, в окошко. — Не изображай я из себя дурака — сидел бы дома, в Заграбе, учился на шамана.
— Неужели жалеешь? — спросил я, выплевывая косточку.
— Да нет… Все, что ни делается, — к лучшему. К тому же не будь меня, кто бы тебя защищал?
— Меня? Ты хочешь сказать, что меня защищаешь? — Мы в сотый раз вернулись к старому разговору.
— А кто же, если не я? Только благодаря мне ты еще жив. — Шут раздулся от важности.
— Благодаря тебе, мой маленький зеленый пакостник, я получил колючку под задницу, холодную воду в постель, дурацкое пророчество и звание лжедралан вместе с павлиньим нарядом — подарком герцога. Кстати, где он?
— Как где? Он там же, где последние двадцать лет: в родовом замке на Морском утесе, что близ Исилии.
— Я про костюм, а не про Ганета Шагора! Хотелось бы взглянуть что по твоему заказу подобрал для меня наш любезный трактирщик? В чем я поеду на этот прием?
— А! — понял шут и спрыгнул со стула. — Скоро увидишь.
— Скоро? А почему не сейчас?
— У нас есть еще одно важное дело. Следуй за мной, Танцующий в тенях, сейчас ты получишь свой последний урок.
— Да иди ты во тьму! Сколько можно? — рассвирепел я. — Ты меня весь день этой геральдикой мучил, в ней сам Неназываемый ногу сломит, не то что обычный вор. На сегодня уроков достаточно!
— Ты не обычный вор. Ты мастер-вор. — Шут направил на меня палец, будто это был самый настоящий арбалет. — И тебе надо хотя бы показать, как следует танцевать в приличном обществе!
У Кли-кли идеи одна безумнее другой.
— Ты меня еще роды научи принимать. Вор — повивальная бабка. Драланов не зовут танцевать! Я к тому же умею это делать без твоих уроков.
— Умеешь. Какую-нибудь джангу или галкаг. — Кли-кли слопал черешенку, зажмурил левый глаз, прицелился и плюнул в окно. — А у дворян танцы совсем другого содержания. Пошли, не хочешь же ты опростоволоситься в самый неподходящий для этого момент?
Я в который раз за сегодняшний день застонал, но делать было нечего и пришлось топать за шутом в общий зал, на ходу проклиная тот день, что свел нас вместе.
Все Дикие собрались здесь. Здесь же находился и Басс. Он озадаченно хмурился, глядя на довольно странную для воинов одежду слуг и, к счастью, ничего не понимал.
— Эй, Делер! — позвал Кли-кли. — Подь сюды!
Карлик отвлекся от спора с Халласом и вразвалочку, не торопясь, подошел к нам. В костюме слуги-охранника он был похож на корову в мундире Диких егерей.
— Чего вам?
— Слушай, Делер. Ради общего дела, сделай милость!
— Ну? — подозрительно покосился он на нас, понимая, что милость — это всегда бесплатно, а бесплатно карлики за так делать ничего не любят.
— Обними Гаррета.
Лицо Делера посуровело.
— Ты это… Кли-кли. Хоть ты мне и друг… Я ведь в рыло могу дать…
— Дурак ты, Делер! У нас урок танцев.
— А-а-а, — понимающе протянул карлик и, сняв с головы шляпу-котелок, взъерошил огненно-рыжие волосы. — Тогда я ростом не вышел, вам Медок нужен.
— Медок, — проворчал Кли-кли насупившись. — Медок еще тот медведь, он Гаррету все ноги отдавит…
— Ну тогда Арнх.
— Арнх?
— А что! Я согласен! Это должно быть очень забавно! — усмехнулся лысый воин, вставая из-за стола.
Забавно? Я отчего-то не разделял горячего энтузиазма вояки пуститься в пляс.
— Вот и славно! Значит, так, Арнх, обнимай Гаррета. На талию ему руки. На талию! Ты вообще знаешь, что такое талия? Во! Гаррет, а ты чего как статуя стоишь?! То же самое делай! Так! Спину! Спину прямее держите! Что вы как паралитики, побери меня орки! Во! Теперь глядите, что надо делать!
Гоблин изобразил несколько замысловатых и совершенно диких па.
— Ну как? — спросил он, отдышавшись.
— Напоминает пляску доралиссца, после того как ему в штаны насыпали раскаленных угольев, — выразил всеобщее мнение Халлас.
Последние слова гнома потонули в хохоте.
— Вот дурни! Это сейчас самый модный танец! — Кли-кли постарался перекричать хохот.
Хохот перешел в рев.
Шут раздраженно фыркнул и набросился на нас с Арнхом:
— Чего стоите, словно замороженные?! Делайте, как я! На счет!
Я чувствовал себя полнейшим идиотом.
— И… раз-два-три, раз-два-три! Четче шаг! Три… Спину прямее! Два-три! Гаррет, не волочи ногу! Раз-два-три!
Арнх отдавил мне пальцы на правой ноге, один раз мы чуть не рухнули на пол, когда Кли-кли стал ускорять темп.
Все хохотали без умолку, Фонарщик достал дудку и стал наигрывать нам мелодию. На бесплатное представление пришел посмотреть мастер Квилд. В зал спустились эльфы. Потом приперся Алистан. У нашего разлюбезного графа рожа была довольная-предовольная. Действительно, не каждый день увидишь такое…
— Раз-два-три! Выше ногу! Раз-два-поворот-три!
Неугомонный Кли-кли не замолкал ни на минуту. Арнх снова наступил мне на ногу, и я зашипел от боли.
Наконец-то все это кончилось, и я перевел дух.
— Кли-кли, а зачем нужно было прямо сейчас учить Гаррета танцам? — с любопытством спросила у гоблина эльфийка. — Ведь тебе же известно, что Балистан Паргайд терпеть не может танцы и на приеме ничего подобного не будет.
Кли-кли замялся и бросил в мою сторону опасливый взгляд.
— Ну, может, на будущее пригодится, — промямлил шут.
Он надул меня!
Я сделал шаг к маленькой негодной вонючке, но гоблин уже юркнул за спину Басса и показал мне язык. Теперь, чтобы достать шута, мне придется обогнуть стол, а за это время маленький поганец как пить дать успеет смыться.
— Ах ты…
— Гаррет, я же должен был вас всех развеселить и поднять моральный дух нашего войска! — обиженно заныл гоблин. — Чего ты злишься?!
Я взял себя в руки.
— Гаррет, у тебя не больше четверти часа, чтобы переодеться, — напомнил мне Угорь.
Воин уже облачился в предоставленный ему наряд. Истинный герцог, клянусь светом! Лицо его, благодаря магий Миралиссы, на время стало не таким смуглым. Черные волосы посветлели, и теперь уже никто не опознал бы в Угре гарракца.
— Ба! Угорь! Тебя прямо хоть сейчас на гарракский престол сажай! — восхищенно воскликнул Медок.
Щека Угря предательски дернулась.
— Кли-кли, где моя одежда?
Гоблин опасливо выглянул из-за спины Басса, взвешивая свои шансы на долгую жизнь, затем решился и буркнул:
— Пошли.
— Куда это вы собираетесь? — как бы невзначай спросил Басс.
Перед ним тут же вырос Элл и холодно предложил проводить Проныру до его комнаты. Тот, усмехнувшись, встал и последовал за эльфом. Кли-кли привел меня в комнату. На застеленной кровати была аккуратно разложена моя одежда. Я окинул ее скептическим взглядом и, повернувшись к шуту, зарычал:
— Издеваешься?!
— Даже не думаю, — поспешно ответил гоблин. — Что тебя на этот раз не устраивает?
— Вот это! Это не одежда, а наряд павлина!
— Все герцоги немного павлины. Это самая обычная одежда для дворянина. Не говоря уж о драланах. Ребята любят пышные одежки.
— Алистан так не одевается!
— Алистан — капитан королевской гвардии, а не дралан, которого пригласили на торжественный прием.
— Я не дралан, и это тебе прекрасно известно! К тому же ума не приложу, как все это надевать?!
— Сейчас разберемся, — храбро выпалил Кли-кли и, высунув язык, принялся ворошить богатые тряпки.
Когда гоблин подвел меня к зеркалу, я потерял дар речи.
На мне была ослепительно-белая шелковая рубашка с узкими рукавами и ажурным воротником. Бархатный дублет глубокого сливового цвета с золотыми пуговицами и высоким воротником. Справа на груди искусно вышитый серебряной нитью герб в виде плуга, вспахивающего поле.
Бриджи были немного узковаты, а потому не очень-то удобны. Высокие сапоги с вышивкой, широкий, в полторы ладони пояс, кинжал из поющей стали в дорогих ножнах с рукоятью из голубоватой кости огра. Весь этот безумный наряд довершали длинный атласный плащ с черной подбивкой, три перстня с рубинами, широкополая шляпа с зеленым пером и массивная золотая цепь тройного плетения. Упади я с такой цепью в реку — точно бы не всплыл. Пускай наряд Угря был и намного богаче моего, но от этого мне нисколько не легче.
Я. посмотрел на Кли-кли, и тот открыл рот, чтобы поделиться своими впечатлениями.