И все же я успел. У ответвления в другой коридор я оказался на долю секунды раньше, чем они. Костлявые руки-крюки загребли лишь воздух, я же юркнул в проход, и тут в моих преследователей врезалась вторая бригада покойников. В образовавшейся свалке мне вновь удалось сделать ноги без всякого вреда для своей шкуры.
Хрипы за спиной. Настырные ребята свалились по мою голову! Вперед. Налево. Вперед. Налево. Направо. Направо. Направо. Вперед. Перескочить через канал. Вперед. Вперед. Направо. Вперед. Налево. Обогнуть так некстати подвернувшийся гроб. Вперед. Налево. Тупик. Назад. Направо. Вперед. Направо. Налево.
Вылетаю в коридор и (ошеломленно смотрю в спины целой толпы зомби. Тех самых, что вот уже битых пятнадцать минут носятся за мной бодрым галопом. Стоят, принюхиваются. Тут один из трупов оборачивается, «смотрит» черными провалами глазниц…
Бегу. Опять бегу. Снова бегу. Влетаю в зал, где шастают несколько самых обычных мертвяков. Один плетется мне навстречу, загораживает дорогу. Врезаюсь в него со всей дури. В нос бьет вонь. Оба падаем. Я делаю кувырок через голову, вскакиваю, кляня почем зря так некстати подвернувшуюся под ноги образину.
Хрипы за спиной. Мне остается лишь бежать.
И я бегу.
Глава 9Сделка
К исходу второго дня желудок прекратил гневно урчать и требовать пищу, но голодная боль никуда не пропала. Даже попытка задобрить голодуху бутылью самого лучшего в моей жизни вина ни к чему хорошему не привела, я лишь напился, словно доралиссец, под завязку накачавшийся вонючим крудром. Поначалу, конечно, мне было хорошо и беззаботно, но вот когда я проснулся, голова болела жутко и вина, как назло, осталось лишь на самом донышке бутылки.
Нет-нет! У меня не начался бред. Я на самом деле вот уже два дня ничего не ел и подпитывался лишь бутылью «Майдингской лозы» четырехсотлетней выдержки. Вино было, надо признать, отменным, такого не сыщешь даже в погребах королей и жрецов, но я отдал бы бесценную бутылку всего лишь за один сухарь, если бы только здесь нашелся тот, кто способен был предложить мне такой обмен.
Вот уже второй день с того момента, как ожившие мертвецы решили поиграть со мной в пятнашки, я сижу в своем убежище. Точнее, НА своем убежище.
А что? Иногда и каменный гроб можно так обозвать. Как я попал на гроб (слава Саготу, что не в него)? Да очень просто! В тот злополучный миг, когда меня взяли в клещи, пришлось быстренько искать безопасное местечко.
А гроб, находящийся на втором ярусе зала, именно таким местечком и является, так что я недолго думая забрался сюда.
Хм… Хотя теперь было бы очень интересно услышать, как мне удалось забраться на вплавленный в стену гроб, располагающийся на высоте пяти ярдов от поверхности. Правда, в том состоянии, что я тогда находился, можно было бы и выше запрыгнуть. Например, на луну. Тогда я все делал в спешке, но сейчас сомневаюсь, что смог бы проделать нечто подобное еще раз.
Ладно, я забегаю вперед. Вот как все было на самом деле…
Я влетел в очередной зал. Совсем небольшой, у одной из стен плескался махонький бассейн. Два выхода. Восемь факелов. Подстегиваемый хрипением, бросился вперед, и тут из обоих выходов валом поперли покойники. Еще и преследователи через вход влетели. Счет шел на секунды, я разбежался, одним прыжком преодолел три ярда водной глади бассейна, оказался на чьей-то усыпальнице и, карабкаясь по едва заметным выступам и буграм на стене, залез на гроб второго яруса.
Отдышался. Осмотрелся. Вид отсюда открывался замечательный. Подо мной пять ярдов пустоты, а затем вода. Впереди — зал, битком набитый покойниками. Дохляки здесь собрались чуть ли не со всего сектора Героев. Стоят, не двигаются и молча смотрят. То ли это мне так «повезло» и все, что здесь случилось, — нелепая случайность, то ли мертвецы все же могут соображать и самостоятельно устроили мне ловушку, то ли их кто-то сюда согнал.
В любом случае спуститься — быть съеденным. Вырваться из кольца мне не удастся. Сидеть здесь — умереть от голода, что-то не заметно, что меня собираются кормить. Оставалось лишь думать, надеяться на спасение и играть с мертвецами в гляделки. Хотя последнее мне довольно быстро надоело — рожи у моих сторожей были отвратительнейшими и к играм не располагали.
Первым делом я конечно же отдышался и немного пришел в себя. Бег на столь огромные дистанции забирает все силы. Потом, когда дыхание пришло в норму и сердце отказалось выпрыгивать из груди, я осмотрел свое убежище. Каменный ящик три ярда в длину и ярд в ширину — вполне найдется место, где может разместиться незваный гость. Массивная крышка, на которой написано: «Любимый виночерпий герцога Патийского-шестого». По странному стечению обстоятельств имя виночерпия накарябать на камне почему-то позабыли. Впрочем, как и дату смерти. Зато кто-то шибко оригинальный оставил на гробу замшелую бутылку.
Я скептическим взглядом осмотрел нежданный сюрприз. Выдавленное на стекле название и цифры говорили о том, что это — вино и что ему по меньшей мере четыреста лет. Делать было совершенно нечего, я достал нож, срезал печать с пробки. За неимением штопора протолкнул пробку в бутылку. Понюхал. Попробовал. Одобрительно крякнул. Вино тянуло на очень звонкую монету.
Я все еще надеялся выбраться отсюда живым, но, через часок поняв, что мерзкие образины даже не подумывают о том, чтобы разойтись, убил в себе всякую надежду на благоприятный исход. Либо я спущусь и меня сожрут, либо я помру от голода. Впрочем, даже если зомби свалят обратно, я слишком заплутал во время бегства и теперь уже никогда не найду дорогу к сумке, в которой находятся карты Храд Спайна. А без карт… Без карт я не попаду на восьмой ярус и уж тем более не выберусь наружу. То бишь я все равно что мертвец. У меня осталась лишь холщовая сумка за спиной со свитером и изумрудами, но там ни карт, ни еды…
В итоге я убил бутылку вина, и мне стало хорошо. До самого момента пробуждения…
Вот такие вот дела. Проснулся я часов шесть назад, а в зале ничегошеньки не изменилось. Мертвецы до сих пор не разошлись.
— Ну, чего смотрите, твари?!
Естественно, никакого ответа я от них не получил. Никто даже не зашипел. Меня самым наглым образом проигнорировали. Пальнул бы по гадам из арбалета, но, жаль, больше нет болтов. Поэтому оставалось только кинуть в толпу пустой бутылкой. Та несколько раз кувыркнулась в воздухе и, вмазавшись в одного из дохляков, снесла ему половину подгнившей головы, даже не встретив никакого сопротивления со стороны черепа, будто его у покойника и не было. Мертвеца нисколько не смутило данное обстоятельство, и он остался стоять.
Эх! Вот уж не думал, что буду мечтать о стае голодных гхолов! Как бы маленькие твари оприходовали сих покойников!
— Развлекаешься?
Голос, раздавшийся в зале, был для меня такой неожиданностью, что я подпрыгнул.
Он стоял в тени колонны, и я видел лишь едва очерченный темный силуэт с массивными крыльями. Золотые глаза смотрели на меня с затаенной насмешкой. На покойников Посланник не обращал никакого внимания, впрочем, как и они на него.
— Нечто в этом роде.
Как ни старался я казаться спокойным, голос выдал предательского петуха.
Слуга Хозяина! Посланник! Здесь! В зале! Рядом со мной! Во рту пересохло, ладони вспотели, позвоночник растаял. Теперь не оставалось никаких сомнений в том, кто и зачем согнал сюда мертвецов.
— У меня к тебе предложение. — Посланник, казалось, не заметил моего испуга.
— Какое? — У меня хватило духу не упасть в обморок.
— «Майдингская лоза» четырехсотлетней выдержки. Ты мне бутылку, а я тебе целый сухарь, идет?
Я так и остался сидеть с открытым ртом. Вроде прямо сейчас он не собирался меня убивать.
— Ах, совершенно забыл, ты ведь только что ее выбросил, да еще и пустую. Так что я свое предложение снимаю.
Посланник размахнулся и бросил сухарь в толпу зомби.
Кажется, я заскрежетал зубами. Эта тварь попросту издевалась надо мной.
— Ты далеко прошел по Костяным дворцам, вор. Не каждый может этим похвастать. Обидно вот так попасться, да еще из-за этих тупых образин. Скажи-ка, долго ты намерен здесь просидеть?
— Пока не надоест.
Не знаю, что задумали Посланник вкупе с Хозяином, но меня они уже не запугают. Я настолько испуган, что дальше некуда.
— Мм? Я думаю, что тебе это уже надоело. Или я не прав?
Я промолчал, и мне показалось, что Посланник улыбнулся.
— Ладно, Гаррет. Давай без всяких проволочек приступим к нашему делу.
— К какому делу, Посланник?
— О! Я вижу, ты знаешь, как меня зовут! — Он снова хохотнул. — Сам догадался или подслушал, когда шастал по владениям моего господина? Как твоя рана? Вижу, что в Изначальном, куда ты смылся, все так же хорошо лечат!
И снова я ничего ему не ответил, и снова он сделал вид, что не заметил этого.
— Меня прислал Хозяин. Прислал, чтобы предложить тебе выход из западни. Тебе это интересно или мне уйти?
— Мне интересно, продолжай.
— Хорошо. Откажись от Заказа, забудь про Рог Радуги и будешь вознагражден.
— И чем же? Еще раз вспорешь мне живот?
— Ну зачем же так сразу? Если бы я хотел, то убил бы тебя прямо сейчас. Сколько там тебе обещал король? Пятьдесят тысяч? Как тебе предложение, скажем, в триста? Мало? Может, тебе больше нравится цифра восемьсот? Назови свою цену, вор.
Угу. Верю. Может, я и получу это золото, но только оставят его на моей могиле. Если оставят. Так что на сомнительные договоры я не клюю. Особенно на договоры, поступившие от вот таких парней.
— Меня вполне устраивает цена, предложенная королем. Заказ…
Посланник громко фыркнул, выражая презрение:
— Заказ? Ты что, из толпы дворян?! С каких это пор воры держат слово?
Да что же это все привязались к слову «вор»! Вначале — тени мира Хаоса, затем — этот. У меня тоже есть свои профессиональные принципы! К тому же я не ненормальный и нарушать Заказ не собираюсь. Себе дороже.