— Не проще! — отрезал старый шаман. — Я знал, что случится, но не знал, где мне тебя искать. Вы, Танцующие, еще те ребята. Вас магией поиска так просто не нащупать. Пришлось действовать через орков.
— А в лабиринте-то ты был?
— Был. Все сказанное мной про лабиринт — истинная правда. Хотя, если честно, я не рассчитывал вернуться в него спустя тридцать лет.
— Ты рисковал.
— Риск полностью оправдался. Не приди твои друзья, я бы использовал заготовленные козыри.
— Это какие?
— Это теперь уже не важно. Ну что? Пора в путь, пока Первые не очухались.
— Еще один вопрос.
— Ух! Ты любопытен сверх всякой меры. Ну что еще?
— На кой вам понадобился Танцующий?
— Рав-но-ве-сие! Я хочу, чтобы мои потомки жили на Сиале еще тысячи лет, а такой тип, как ты, может отправить все равновесие коту под хвост одним щелчком пальцев.
— Рог?
— Да забудь ты об этой дудке! Рог — это всего лишь Рог. И по сравнению с тобой он все равно что мотылек супротив пламени свечи! Все, хватит вопросов!
— Справятся другие, — пробормотал я, поднимаясь с земли.
— Что? — не понял Гло-гло.
— Ты говорил, что там, где не справился ты, справятся другие. Это о ком?
Я задал вопрос и сразу же нашел на него ответ, стоявший недалеко от нас и поглядывающий опасливыми голубыми глазищами из-под надвинутого на лицо капюшона.
— Ты же все понял, чего спрашивать-то? — усмехнулся шаман. — Сам идти не мог, пришлось послать… ученичка. Кли-кли, иди сюда!
Королевский шут опасливо приблизился.
— Ученичка? — глупо переспросил я.
— А что тут удивительного? — хмыкнул Гло-гло. — Больше все равно некого было посылать. В Бруг-груке было сказано, что ты встретишься с королем Валиостра, так что, чтобы точно на тебя наткнуться, пришлось ученичку стать шутом.
— Кли-кли? — обратился я за разъяснениями к угрюмо молчавшему гоблину.
— Да? — невесело пискнул он из-под капюшона. — Все это правда, Гаррет. Я жутко извиняюсь, если причинил тебе неудобства. Но так было надо.
— Ты мне лучше скажи, где я тебе приказал все время находиться?! — между тем грозно сдвинул брови Гло-гло.
— Рядом с Гарретом, — промямлил шут.
— Громче! Не слышу!
— Рядом с Гарретом!
— Так почему же в Костяные дворцы он полез один, и мне пришлось бросить все дела племени и примчаться его выручать, пока ты неизвестно чем зани…
— Но дедушка! — обиженно перебил не на шутку разошедшегося шамана Кли-кли.
— Дедушка?! — вытаращился я.
— А что тебя так удивляет, Гаррет? Вполне естественно, что в ученицы я взял родную кровь.
— Деда! — пискнул Кли-кли и испуганно на меня покосился.
— Просто Кли-кли неоднократно говорил, что его дедушка бьш шаманом, вот я и подумал, что раз был, то, значит, умер.
— Так ты меня еще и похоронила?! — свирепо завращал глазами Гло-гло. Ну, спасибо!
— Но я…
— И в кого ты такая пошла? Опять позоришь своих предков!
Кли-кли пытался оправдаться, Гло-гло костерил его почем свет, говоря, что такой ученицей его, видно, лесные духи наградили. Я внимал, ничего не понимая. Старый шаман от переизбытка чувств, кажется, начал заговариваться.
— Кли-кли! — встрял я в разговор, когда Гло-гло решил сделать маленький перерыв и отдышаться, — Почему он обращается к тебе как к девчонке?
Вроде гоблин сейчас собирался сквозь землю провалиться. Во всяком случае, у меня сложилось такое впечатление.
— Дурак-человек! — всплеснул руками Гло-гло. — Я же тебе по-людски сказал, что я последний в роду великого шамана Тре-тре по мужской линии! Кли-кли — моя внучка.
— Кли-кли! Ты… Ты ОНА?! Ты девчонка?!!
Гоблину (гоблинше?!!) хватило совести не встречаться со мной взглядом и пробормотать что-то себе под нос. Я различил едва слышное "да".
Я как стоял с открытым ртом, так и сел. Надо сказать, что это был удар! Таких неожиданных сюрпризов жизнь мне еще не преподносила! Это было немыслимо! Кли-кли оказался ею! Гоблиншей! Девчонкой! Все это долгое время он, а точнее она, водила нас за нос! Да как ловко-то! Тут-то у меня открылись глаза на некоторые странности шута, которые теперь не казались такими уж странностями. Видок у меня, наверное, был еще тот, и Гло-гло понимающе ухмылялся, а Кли-кли готова была сквозь землю провалиться. Когда я более-менее пришел в себя, то счел за лучшее расхохотаться. Так меня еще никто не надувал!
— Ты… ты не сердишься? — испуганно спросила она у меня.
— Нет, Кли-кли! — Я покачал головой. — Если и сержусь, то только на себя, потому что сразу не понял.
— И не понял бы, — с некоторой ноткой превосходства в голосе ответила мне она. — Для людей все гоблины на одно лицо.
— Но, забери меня Х'сан'кор, почему?!
— Так проще, Гаррет. — Она едва заметно пожала плечами. — Многие двери для меня открылись, в том числе и в королевский дворец. Да и с вами со всеми так было гораздо проще. Знай милорд Алистан, кто я на самом деле, он вряд ли разрешил мне путешествовать с вами. Случись такое — и я бы не смогла за тобой присматривать.
— Вряд ли бы он что-нибудь сделал. Ведь ты привез… привезла письмо короля с его разрешением на твое участие в кампании.
— Письмо — банальная подделка, — хмыкнула Кли-кли. — Неужели ты думаешь, что король послал бы своего шута на такое дело?
— Тяжело было играть мужскую роль, ученица? — встрял в разговор Гло-гло.
— Да я привыкла, деда. Тяжелее было быть шутом и дураком. Хотя… когда ты шут и у всех на виду, никто тебя не замечает, никто не принимает всерьез, не считает угрозой, и ты можешь делать то, что непозволительно другим.
— Неужели никто так и не догадался, кто ты есть на самом деле, Кли-кли?
— Я же говорила, Гаррет. Для людей мы все на одно лицо.
Шут прав. А тьма! Не могу привыкнуть! Она права. Как часто мы видим гоблинов в Валиостре? Не часто. Как часто мы видели гоблинш? Еще реже, чем гоблинов. А точнее, никогда не видели. Ходили слухи, что женщины гоблинов никогда не покидают Заграбы и никто их не видел. Вот и верь слухам после этого.
— Да-а-а… — Я покачал головой, все еще не веря в произошедшее.
— Ну правда… — Она наморщила лоб. — Правда, Миралисса знала. Мне пришлось ей сказать. Она помогала направлять и спасать тебя.
— Направлять? Спасать?
— Сколько раз благодаря мне ты остался жив, а? А о скольких разах ты так никогда и не узнаешь?!
Я промолчал.
— Вот она, благодарность! А ты думаешь, в первый раз было просто выпихнуть тебя в Изначальный мир? Я и Миралисса едва не опухли. А направить тебя… А! Что там говорить! Всего и не упомнишь! — махнула она рукой.
Мне оставалось лишь пораженно внимать ее откровениям. Ай да Кли-кли!
— Так что кроме Миралиссы, да пребудет она в свете, и тебя, никто не знает. Ну и еще я Медку перед отходом сказала.
Гоблинша ухмыльнулась. Так вот почему Медок гоготал без остановки, когда Кли-кли что-то шепнула ему на ухо!
— И что теперь? — спросил я.
— Что теперь, мой мальчик? — переспросил меня Гло-гло. — Если говорить о далеко идущих планах, то теперь тебе надо как можно быстрее оказаться в Авендуме и передать Рог Радуги этому вашему Ордену. Ты оказался гораздо сильнее, чем я думал… В лучшую сторону, конечно же. Так что опасаться за равновесие пока не приходится. Нет, не надо мне говорить про Рог, Падших и Великую Игру Хозяев. Я все это прекрасно знаю и без тебя. По сравнению с тем, что ты мог учинить, грядущее возможное, прошу заметить, возможное смещение равновесия — всего лишь маленькая досадная неприятность.
— А что я мог учинить?
— Чего уж об этом теперь говорить? — произнес Гло-гло. — Ты ведь прошел Зеркало выбора и выбрал свою дорогу. По крайней мере, я спокоен, а значит, и тебе не стоит волноваться. Тебе сейчас не обязательно знать все подоплеки пророчеств. Все узнаешь в свое время, у тебя в руках почти что вечность в буквальном и фигуральном смысле этого слова. Сейчас важен лишь Рог, все остальное — второстепенно.
— Мастер гоблин! — окликнул Гло-гло Эграсса. — Вы отдохнули?
— Сейчас иду! — ответил шаман. — Отдохнуть-то отдохнул, но теперь в течение недели не смогу наколдовать ничего сложнее обычного огненного шарика. Надо ли говорить, Гаррет, что тебе не обязательно распространяться о нашем разговоре?
— Не надо.
— Вот и замечательно. А ну-ка помоги старику подняться. Создание этого треклятого заклятия сожрало все мои силы.
Я протянул гоблину руку и помог встать ему на ноги.
— Спасибо, мой мальчик. Пойду поговорю с эльфом и вашим усатым предводителем.
Гло-гло побрел к нетерпеливо поджидающим нас воинам. Я было пошел следом, но тут меня окликнула Кли-кли:
— Эй, Гаррет!
— Да? — Я обернулся.
— Ты и вправду не очень сильно на меня сердишься? Ну… за это… ты понял, о чем я.
Я немного помолчал, подбирая слова. Все это время она не отводила от меня настороженного взгляда.
— И вправду, Кли-кли, — наконец ответил я. — На тебя нельзя долго сердиться.
Мне показалось или в ее глазах мелькнуло несказанное облегчение?
— Чесслово?
— Честное благородное слово мастера-вора, Кли-кли.
— Ну и ладушки! — разом повеселела она. — Только ты никому не говори. А то они надо мной трястись будут. Опекать, чтобы ничего не случилось.
— Ты так боишься, что о тебе будут заботиться?
— Просто ты не знаешь наших гнома и карлика, как знаю их я. Делер хуже наседки, узнай он правду…
Я растянул губы в ехидной улыбке, представляя физиономию Делера, узнавшего, что Кли-кли вовсе не он, а она. Да и Халлас небось от удивления собственную бороду проглотит. Кли-кли, видать, прочла мои мысли и беззлобно пихнула в бок кулаком. Гоблин перед тобой или гоблинша — скучать все равно не придется.
Дождь прекратился только к утру следующего дня. За это время мы протопали тьма знает какое расстояние и порядком оторвались от возможного преследования. Во всяком случае, рокота барабанов орков мы больше не слышали. Ночевали рядом с какими-то огромными валунами, которые кое-как прикрывали нас от дождя. Остановка была до жути короткой. Казалось, я только-только закрыл глаза, а Фонарщик уже тряс меня и поднимал в дорогу. Милорд Алистан наконец соизволил заметить, что я безоружен, словно монашка Сильны. Мумр тут же вручил мне свой кинжал, а Делер порывался отдать маленькую секиру, что постоянно висела у него за спиной рядом со щитом, но я отказался. Не мое это.