Хроники везения и невезения — страница 28 из 73

– Запускаем щупы, Эрик, – сказал Лао.

– Готов, – отозвался белобрысый, следя за экраном с графиками. – И вы все тоже приготовьтесь – сейчас тряхнет!

– Запускай-запускай, – спокойно сказал Правый пилот. – У нас все под контролем.

«Разведчик» и вправду тряхнуло, но не очень сильно, зато синусоиды на экране заплясали, как сумасшедшие. На втором экране молнии совсем ошалели и стали собираться в пучки, как будто в небе их притягивал к себе десяток точек.

– Забор пошел! – крикнул белобрысый.

– Какой забор? Куда пошел? – не удержался Роберт.

Конечно, ему никто не ответил: все снова загомонили, возбужденно швыряясь непонятными словами.

– Возвращаем щупы, – наконец сказал Лао, и белобрысый, протянув длинную руку через проход, хлопнул его по плечу со словами:

– Похоже, ты был прав, везунчик!

– Между прочим, это я пролетал над озером в грозу! – обернувшись, крикнул Левый пилот.

– Ага, но только у Лао хватило мозгов понять, что там происходит…

– Пока у меня больше вопросов, чем ответов, – скромно отозвался Лао.

Отец Роберта кивнул.

– У меня тоже. Стоки в загоне? Возвращаемся.

Роберт почувствовал, как «разведчик» поднимется… Разворачивается… Набирает скорость, оставляя позади бушующую над озером грозу…

Стены и потолок снова стали прозрачными, и, когда внизу зарябил Разноцветный Лес, Роберт не выдержал и дернул отца за рукав.

– Папа! А какие у тебя вопросы и ответы?

Гарольд Сингер посмотрел на сына, слегка приподняв бровь.

– К примеру, такой вопрос: знал ли Патрик Бинг, продавая мне эту планету, что ее уже облюбовала некая высокоразвитая цивилизация?

Глава 19Лабиринты и загадки

– Конечно, облюбовала, – подтвердил Джосс. – Мы и есть высокоразвитая цивилизация!

– Нет, правда – вдруг мосты над озером построили Мяушшины сородичи? – нетерпеливо ерзая на кровати, настаивал Робби.

– Если ее тут бросили какие-то инпы, пусть только попробуют вернуться, я пообрываю им хвосты, – сердито буркнул Джосс. – Роб, а что такое «стек»?

– Шар из суперизоляционного материала, в котором аккумулируется энергия. С виду ничего особенного, черный, меньше моего кулака, но папа говорит – в десяток стеков мы поймали столько энергии, что они могут вывести на орбиту «Твердыню».

– Не пойму, зачем твоему папе понадобилось ловить энергию над озером в грозу, – сказал Джосс, продолжая увлеченно рисовать в графическом планшете. – Он ведь скиолитовый король, неужели ему мало энергии скиолитов?

– Папа говорит, что бизнес – это как езда на двухколесном велосипеде: если остановишься – упадешь. Наверное, ему хочется попробовать что-то новое, кроме скиолитов.

– На чем, на чем езда?

– На велосипеде. Дядя Альт недавно увидел эту штуку в каталоге распродаж антиквариата и выписал, чтобы исправить конструкцию. Исправлял-исправлял, потом поехал испытывать, остановился прямо перед носом приземляющегося гравикара – и упал. Папа говорит, дяде еще повезло, что остался жив… Но из медицинского блока его пока не выпускают.

– Офигеть! Глянь, а теперь похоже?

Джосси продемонстрировал планшет.

– Ну-у…

– Опять не получилось? – Джосс развернул планшет к себе, поглядел на свое творение и вздохнул. – А, лучше я все равно не нарисую!

Он тряхнул планшетом, и рисунок соскользнул с него на пол, тут же сделавшись трехмерным. Джосси провел по планшету указательным и большим пальцами, разведя их в стороны – и существо из трех шаров выросло до размеров ма Нэн. Общими с ма Нэн у объемного рисунка были только размеры. Из среднего кривобокого шара торчали огромные лапы, на шаре-голове красовалась копна черных кудряшек («Черные волосы проще рисовать, чем светлые», – объяснял Джосс), глаза получились разного размера, а скалящийся в улыбке рот напоминал пасть тигрожути.

– Мальчики, хотите полюбоваться на…

Ма Нэн вкатилась в комнату – и замерла при виде маячащего у кровати страшилища.

– Еще один мой портрет? – почти сразу опомнилась она. – Спасибо, как мило… Мальчики, идите, полюбуйтесь на нашу Мяушшу!


Мяушша, высоко задрав голову, стояла посреди столовой в ярко-красном платье с широкой юбкой, украшенной множеством оборочек; на ее правом ухе чудом держался пышный красный бант.

– Фигассе! – громко выпалил Джосси, а Робби сказал:

– Ух ты! Кто это?

– Королева, – сообщила Мяушша, медленно хлопая глазищами. – Анастрийская.

– Кто? Кто?

– Анастрийская!

– Наверное, Анна Австрийская, – догадался Джосс. – Это из книжки «Три мушкетера», я ей немного пересказывал…

Мяушша медленно и важно подошла к Робби, сняла с уха бант и протянула ему.

– Дароваю тебе подвеску… Милорд.

– Спасибо.

Робби взял бант и повертел в руках, не зная, что с ним делать дальше.

– Точно! – радостно подпрыгнул Джосси. – Ты будешь Бэкингемом и учешешь с подвеской в Лондон. А я буду прорываться к тебе, чтобы забрать подвеску и вернуть ей, – Джосс показал на Мяушшу. – А пока я буду прорываться, ты будешь устраивать мне засады…

– Как же я смогу их устраивать, если улечу в Лондон? – озадачился Робби.

– Но кто-то должен устраивать, иначе неинтересно.

– Я буду засадником, я! – взвизгнула Мяушша и помчалась к двери – сперва на двух ногах, потом на четвереньках, выдираясь на ходу из нарядного платья.

– Доча, куда ты? – вскрикнула ма Нэн.

– В Лондон, – ответила Анастрийская и исчезла за дверью, оставив платье на пороге.

– Что-то она все перепутала, – почесал в затылке Джосс. – А, ладно, там разберемся!

И он ринулся за Мяушшей, но ма Нэн возникла у него на пути с растопыренными руками:

– Нет-нет! Во-первых, обуйся…

– Ма-ам, мне так удобнее!

Джосси поддернул ярко-оранжевые широкие штаны, выбранные из вороха привезенной Робби одежды. Джосс согласился расстаться с полюбившейся ему мягкой пижамой с кометами только ради костюма со множеством потайных и обычных карманов. Под оранжевую куртку он надел черную фуфайку со светящимся изображением планет Солнечной системы, и Робби замечал, как его друг, проходя по коридору, косится на свое отражение в темных иллюминаторах и даже пытается пригладить волосы. Напрасно – черные космы, которые па Геф подстригал ножницами по металлу, продолжали торчать во все стороны.

– Обуйся, пока снова не заболел, – настаивала ма Нэн. – И не забывайте, – она перевела умоляющий взгляд на Робби, – Охранник у вас один на двоих, не отходите друг от друга далеко. Робби, я на тебя надеюсь, ты старше и благоразумнее…

– Почему старше? – удивился Робби (гораздо больше его удивило, что кто-то считает его благоразумным). – Джоссу тоже через месяц будет одиннадцать.

– Ему через два месяца будет десять. Поверь, милый, я могу определить возраст ребенка с точностью до недели.

– Ты мне нахально врал! – возмутился Робби, показав пальцем на Джосси.

– Я скромно врал, – с ухмылкой ответил тот. – Я мог бы сказать, что мне стукнет сто одиннадцать. Ну, пошли!

Он бросился к двери, на пороге упал, запнувшись о платье Анны Австрийской, вскочил и исчез в коридоре. Не понимая, какая затевается игра, но предвкушая веселье, Робби побежал следом.

По коридору бродили трехмерные рисунки: кривобокие крабы, изображающие па Гефа, глазастые мохнатики (Мяушша), три или четыре «ма Нэн» и лопоухая жуть со зверской физиономией: так Джосси изобразил андроида-убийцу. Джосс на целую минуту обиделся, почему Робби не сразу рассказал ему о своих встречах с «разладившимся болванчиком», потребовал описать все столкновения с андроидом от сих до сих и в конце концов нарисовал эту лысую страхолюдину. Джосс не любил стирать свои рисунки и всегда ждал, пока они рассеются сами.

Робби остановился перед страхолюдиной и высунул язык. Убийца давно не давал о себе знать, и Робби перестал подозрительно вглядываться в каждого андроида. Ему надоело бояться, к тому же у него на шее висел Охранник, сделанный гениальным па Гефом!

Пробежав сквозь нарисованного убийцу, Робби выскочил в травяной лабиринт.


* * *

Па Геф отлично позаботился о маскировке Дома, убедив Бозза на этот раз не косить травострел под корень, а только выстричь в нем ходы. Стебли по бокам тоннелей быстро сплелись друг с другом на высоте двух-трех метров, и Робби, рванувший в Дом вскоре после возвращения отцовской экспедиции в Виндзор, полчаса метался в мыслелете над зеленым полем в поисках дома-корабля, пока не заметил мелькнувший внизу белый клочок. Он устремился туда и увидел фартук ма Нэн, привязанный к травяной кисточке. Посадочный знак! Робби рухнул вниз под хруст ломающихся стеблей – и очутился в пряно пахнущей травяной пещере перед гостеприимно приоткрытым люком Дома.

От пещеры полные зеленого полумрака тоннели тянулись до самого леса, и трудно было придумать лучшее место для игр с прятками, погонями и засадами.

Джосси, Робби и Мяушша долго носились по травяному лабиринту, сумбурно играя в путешествие в Лондон и время от времени натыкаясь на Бозза, который возникал словно из ниоткуда с рявком «Стой, кто идет?»: робот-защитник бдительно патрулировал подступы к Дому.

Потом Мяушша увидела Поймайку – игрушку, которую Робби взял для нее в комнате подарков «Звездной Славы». Поймайка умела говорить только одно: «Поймай-ка!», зато могла превращаться то в зайца, то в ящерицу, то в птицу и удирать, уползать, улетать от своего владельца. («Игрушка для гиперактивных малышей, – пояснил Януарий. – Тебе-то она зачем? Ты, вроде, не совсем уже малыш…» – «Зато я гиперактивный», – ответил Робби.) Получив Поймайку, Мяушша долго с упоением с ней играла, после потеряла в лабиринте, пятнадцать минут была безутешна – и вот теперь заметила фиолетового зайца впереди на перекрестье двух тоннелей.

– Поймайка! – радостно взвизгнула Мяушша, и заяц с писклявым «Поймай-ка!» пустился наутек.

– Мяушша, а подвеска? – крикнул Робби, размахивая бантом, но Анастрийская уже завернула за поворот – только мелькнул полосатый хвостик.