Хроники везения и невезения — страница 49 из 73

– Ага, – кивнул Робби. – А потом я молнией расплавил комнату, в которой нас заперли.

Януарий спрыгнул с кровати и показал на дверь.

– Вон отсюда!

Робби опешил.

– Что? Почему?

– Убирайтесь, пока сюда не нагрянула вся стая!

Робби и Джосси переглянулись.

– Трус чешуйчатый, – фыркнул Джосс, слизывая красные струйки, которые уже стекали по его запястью.

Робби немного подумал, вернулся к двери, поднял трофейную рукоять, направил ее на Януария и зловеще сощурился.

– Мы уйдем только после того, как ты подлечишь Джосса.

– И дашь нам чего-нибудь поесть, – выдвинул свое требование Джосси.

– И попить, – дополнил Робби.

– А еще мне надо в туалет, – с ухмылкой сообщил Джосс.

– А я хочу получить ответы на свои вопросы! – заявил Робби.

Капитан Питер обычно произносил эту фразу, когда брал в плен очередного космического пирата. А вопросов у Робби было хоть отбавляй!

– Не то я поупражняюсь на тебе с этой штукой и посмотрю, как ты будешь регенерироваться, – пообещал он.

Януарий побелел так, что чешуйки на его голове стали ярко-зелеными.

– В-вопросы? – заикаясь, спросил он. – К-какие еще вопросы?

– Ну… например, где мы сейчас?

– В орбитальной гостинице «Ривьера»…

И Януарий с прежней высокомерной гордостью добавил:

– …спроектированной моим отцом!

– Баньши притаскивают сюда своих пленников, да? Ты не знаешь, зачем? Ты не знаешь, Патрик Бинг тоже здесь? Нас с Джоссом притащили с «Кунктатора». Вашу «Звездную Славу» тоже захватили? А где твой отец?

– Такой ответ сгодится? – прервал поток вопросов Януарий.

Он растопырил пальцы правой руки, и Робби вздрогнул, увидев, что мизинец и безымянный палец вдвое короче положенного, как будто кто-то наполовину вогнал их в ладонь.

– Хотел посмотреть на регенерацию? – кривясь, как будто вот-вот мог заплакать, сказал лизардмен. – Давай, любуйся! Через земные сутки рука будет как новенькая… Но если отец меня не выкупит, баньши снова придут сюда со своими проклятущими молниями. И если я им не открою, просто расплавят дверь!

Глава 10Сюрпризики и иллюзии

Робби шагал по коридору все быстрей и быстрей, и Джосси наконец спросил:

– Эй, ты куда так разогнался?

– Туда, – пробормотал Робби.

У него щипало глаза и скребло в горле, как будто он снова был в комнате, полной едкого дыма.

Джосси припустил трусцой, чтобы не отстать от приятеля… Но даже на бегу ухитрялся менять наряды. В унибраслете, который отжалел ему Януарий, имелся не только аптечный модуль, за секунду перебинтовавший исцарапанную руку от запястья до плеча быстрозаживляющим бинтом, но и функция переодевания. Уж лучше бы этой функции не было! Но Робби промолчал даже тогда, когда его приятель облачился в малиновые шаровары, пеструю безрукавку и дурацкую круглую шапочку. После пижамы, после лохмотьев, в которых Джосса приволокли с прииска «Лунный», он имел право пощеголять.

В стене коридора блеснула прозрачная кабина лифта, и Робби побежал к ней. Он нырнул внутрь, Джосси прыгнул за ним, и створки кабины задвинулись.

Януарий уверял, что в захваченной баньши гостинице многое разлажено или выведено из строя, но лифт работал: кнопки на стене ярко светились.

Робби сел на пол, поправив за выпрошенным у Януария поясом серебристую рукоять, и уставился на свои колени. Джосс уселся напротив и выпалил:

– Ящер наврал, что твой отец струсил и смылся!

Робби промолчал, только ниже опустил голову.

– Лизардтрус думает, раз он – слабак, значит, и все остальные тоже…

– Наверное, когда начала барахлить связь, только на «Поиске» поняли, что это значит, – тихо перебил Робби. – И успели уйти в гиперпространство. Это разумно. Отец говорит… Он говорит, что всегда надо поступать разумно и рационально.

– Сбежать и бросить тебя – разумно? – возмутился Джосси. – А па Геф, значит, был неразумным, когда отбил меня у тигрожути? Она чуть не оторвала ему две руки, он потом долго чинился, а мог бы и вообще…

– У тебя офигительная семья, – пробормотал Робби. – А у меня… мыжесемья.

– Это как?

Робби длинно вздохнул и несколько раз сглотнул, прежде чем ответить.

– Тетя Люсильда всегда твердила: «Мы же семья!» А когда улетела на Альфа Гладиуса, даже не поздравила меня с днем рождения. И дядя Альт не поздравил. Они оба про меня забыли. Уж лучше бы забыл Стивен…

Джосси вдруг хрюкнул, и Робби вскинул на него влажные глаза.

– Я вспомнил свой последний день рождения, – объяснил Джосс. – В рыбацком поселке на планете Оушен. Было круто, когда туда вдруг примчался песчаный вихрь!

– Значит, ты и вправду был на Оушене? – встрепенулся Робби, на миг забыв про свои горести. – Как ты туда попал?

– Долго рассказывать, – отмахнулся Джосс.

– А на Лиде был? А на лайнере «Шер-Хан»?

– Был и там, и там. А ты откуда знаешь?

– Мы же искали тебя почти год! Отслеживали по…

Робби осекся, но Джосси уже все понял.

– По всяким идиотским несчастным случаям и заварушкам, да?

– Мм… В общем… Да.

– Ну, вот он я, – Джосси скрестил руки на груди. Теперь вместо нелепо-яркого наряда на нем были черные узкие штаны и черная рубашка с серебряными косыми полосками на груди. – Бедствие собственной персоной! Лучше бы я не находился, правда?

– Ты того? – возмущенно покрутил пальцем у виска Робби. – Только попробуй снова потеряться!

Джосси скривил губы в ехидной гримасе. Раньше, на Везухе, он никогда так не делал.

– Конечно, я же тако-ой подарочек, – протянул он. – Покруче Призрака Пространства. Призрак Пространства может погубить один корабль, а я – целую планету!

– Что-что? Какую планету ты погубил?

– Да Сакраменто! Если бы я не пробрался на «Зандер», грузовоз не развалился бы на куски, не долбанул бы по кислородному генератору, и на Сакраменто все было бы в порядке. Может, и баньши бы здесь не появились…

– А мы бы тогда не нашли Мяушшу, – перебил Робби. – И с чего ты взял, что грузовоз развалился из-за тебя?

– Даже не знаю, – Джосси прислонился к стене, закинув руки за голову. – Может, потому, что везде, где я появляюсь, обязательно что-нибудь разваливается, тонет, взрывается или туда падает тыща тонн песка?

Робби немного подумал и спросил:

– Ты ведь ничего не откручивал и не разлаживал, когда прятался на «Зандере»?

– Я не идиот. И что я мог открутить, сидя в ящике с галетами?

– Тогда какого нитуба ты виноват в катастрофе? И знаешь, Патрик сказал – чтобы в ней уцелеть, нужно быть супервезучим!

Джосс снова ехидно скривил губы, но Робби быстро продолжал:

– А уж баньши точно появились здесь не из-за тебя, а из-за скиолитов. Они потребовали с отца Януария выкуп скиолитами и взяли в осаду Сакраменто. Космическим пиратам очень нужны скиолиты… А нам нужно решить, что делать, Джосс.

– Жду ваших распоряжений, капитан! – отчеканил Джосси.

Робби не понял – в насмешку его приятель говорит или всерьез. Раньше он понимал Джосси с полуслова, но теперь все было по-другому. Иногда между мальчишками повисало напряжение, готовое заискрить, как молния баньши; иногда Джосс корчил противные гримасы и плевался ядовитыми словами… Наверное, Робби вел бы себя точно так же, если бы одиннадцать месяцев кочевал в одиночку с планеты на планету, пробираясь то на один, то на другой корабль в поисках потерянного дома. Может, когда-нибудь Джосси расскажет о том, что он пережил во время своих скитаний, но сейчас они оба застряли вдали от Везухи и должны были придумать, как выпутаться из передряги.

– Нам надо захватить корабль баньши! – выпалил Робби.

У него у самого екнуло под ложечкой от наглости такого плана, а Джосси вытаращил на него изумленные глаза.

– Когда ты научился управлять не только «триксами», но и кораблями баньши?

– Я не умею, но…

– Без Мяушши я никуда не полечу!

– Я сказал не «лететь», а «захватить». Если мы захватим такой корабль, мы сами сможем потребовать выкуп!

– Мяушшу, да? – Джосси почесал разлохмаченный затылок. – Положим, ее нам отдадут. А потом?

– Потом видно будет. Может, Мяушша умеет управлять баньшевым кораблем и мы сумеем удрать?

– Эта малявка? – хихикнул Джосс. – Управлять кораблем?

– Она почти год летала с другими баньши. И ты видел, как она выросла?

– Ну, подросла чуток… Все равно она еще мелюзга.

– Очень умная мелюзга, сам знаешь!

На это у Джосса не нашлось возражений.

– Ладно. И где мы возьмем корабль, который будем захватывать?

Робби встал и принялся рассматривать сенсорные кнопки на стене лифта.

– Отец хотел встретиться здесь, на «Ривьере», со своими конкурентами. Я видел план гостиницы, когда он заказывал апартаменты для переговоров. Та-ак… Сейчас мы на нижнем, жилом ярусе. Дальше идут два яруса со всякими развлекушками и залами для деловых встреч. А весь четвертый ярус – это эллинг для кораблей постояльцев и гостиничных челноков. Если корабли баньши в гостинице, они должны быть там, больше негде.

Джосси тоже встал.

– Предлагаешь рвануть на четвертый ярус в надежде на твою везучесть?

– На твою тоже… Но есть парочка заковык.

– Всего-навсего парочка?

– Ну, две – точно. Гостиницу проектировал Ти Би Джой, мастер сюрпризиков и иллюзий. Как вспомню его иллюзии в Виндзоре… Оххх!

– Тьфу на иллюзии, – отмахнулся Джосси. – Давай про вторую закавыку.

– Если Януарий не врет, с тех пор, как баньши захватили гостиницу, тут многое барахлит, работает вкривь и вкось или вообще вышло из строя. Думаю, энергия скиолитов не ладит с грозовой энергией, которой напичканы корабли баньши. Вот почему у звездолетов на орбите Сакраменто вырубились системы связи и навигации…

– Лифт, похоже, работает, – перебил Джосси.

Робби задумчиво почесал веснушчатую переносицу.

– Может, все зависит от величины и класса скиолитов? Самое важное – ну, там, шлюзы, кислородные и гравигенераторы – должно работать на скиолитах высокого класса. Лифты тоже. Но на верхнем ярусе, если там корабли баньши, наши унибраслеты наверняка выйдут из строя. И вообще, чем в