— Бойб? — несмело сказала Белинда.
— Гм, — сказал Хромой Сом, только сейчас разглядевший голубую ленту на шее у гигантской свиньи.
— Кыш, — ещё раз сказал юный с’Пелейн, демонстрируя неторопливость мышления.
Ехать было довольно неудобно. Здоровенные ветви лупили по головам, и приходилось всё время держаться за щетину, довольно обильно торчавшую на спине у Бойба. Зато скорость передвижения была очень даже приличная, и, уж во всяком случае, намного превосходила скорость пешего человека. Пользуясь моментом, наши герои времени не теряли, поскольку им безусловно было что обсудить. Говорил в основном маг, остальные принимали беседе посильное участие.
— То что дракон стал гигантским, ещё куда бы ни шло, — сказал Хромой Сом.
— Вот как? — сказала Белинда.
— Ну то есть я хочу сказать, что дракон ведь создание само по себе диковинное, и такое свойство, как увеличение размеров в Байхрайтэрлэндском лесу, ему диковинности сильно не добавляет. А вот свиньи — другое дело. Что удивительного может быть в свиньях? — вопросил маг и сам себе ответил. — Ничего.
Микки вспомнил некоторые из поступков Бэйба, Бойба и Буйба, и позволил себе некоторым образом усомниться в словах мага. Вслух он, впрочем, ничего не сказал, и поэтому сомнения его последствий не имели.
— С другой стороны, обстоятельства прямо таки заставляют задать вопрос — что общего между необыкновенным драконом и обыкновенной свиньёй? — продолжал меж тем рассуждать маг.
"Гм, — размышлял про себя юный владетель Бленда, — это ещё как сказать. По мне, так как раз дракон довольно-таки обыкновенный, а Бэйб, Бойб и Буйб необыкновенные. Вспомнить хотя бы, как Бэйб великанов рогом — вещь доселе неслыханная в тактике боевых свиней, насколько я знаю". Ну то есть составители хроник надеются, что Микки размышлял в этих выражениях, или хотя бы близких к ним.
Мысль эта была, как водится в юном возрасте, весьма самонадеянная — много ли Микки видел драконов? Но нам ли, которые вообще ни одного дракона не видали, его осуждать?
— Мне представляется, — продолжал разговаривать меж тем сам с собой маг, — вывод здесь можно сделать один-единственный…
Здесь маг сделал паузу. Разговаривая самому с собой, можно делать паузы, когда хочешь и любой длины. Жаль, что не всякий это понимает…
— Ну?! — требовательно сказала Белинда.
Микки огляделся и обнаружил, что он не единственный, кто с интересом слушает Хромой Сома. Лишь Бухэ Барилдан, ехавший на спине Буйба, безмятежно смотрел по сторонам и никакого интереса к речам мага не испытывал. Чтобы читатель правильно понимал суть происходящего и ряда событий последующих, обозначим мизансцену. Поначалу Микки и Бухэ Барилдан ехали на спине Бойба вместе и составляли авангард. Аманда, Белинда и Хромой Сом ехали на Бэйбе и являли собой основные силы отряда. Буйб, в результате стычки с великанами в корне пересмотревший свои взгляды на рогатый шлём, энергично носился окрест в поисках приложения нового знания. В конце концов его вогнали в рамки, усадив ему на спину Бухэ Барилдана.
В таком порядке друзья довольно бойко следовали по гигантской тропинке гигантского леса, кояя, по заявлению мага, явно вела к какому-нибудь населённому пункту.
А теперь вернёмся к той самой паузе.
— Что? — сказал маг. Как всякий человек, глубоко погрузившийся в свои размышления, он плохо понимал, чего от него хотят окружающие.
— Вывод! — сказала Аманда.
— Какой вывод? — удивился маг.
— Единственный, — подсказал Микки.
Маг удивился, и юный с’Пелейн поспешил ему на выручку.
— Ты сказал, что можно здесь сделать один-единственный вывод.
Некоторое время маг смотрел, на покачивающегося в некотором отдалении владетеля Бленда, часто моргая. Затем лицо его прояснилось — он, наконец, понял, чего хотят от него друзья.
— И дракон и свиньи суть звери, — торжественно провозгласил маг, и даже палец вверх воздел для пущей убедительности. По пальцу тут же ощутимо ударила некстати подвернувшаяся ветка, но маг этого не заметил — настоящий мыслитель пренебрегает печалями бренного тела.
— Интересно, — сказала Аманда желчным голосом, — сможешь ли ты сказать ему это в лицо.
— Кому? — после короткой паузы спросил Хромой Сом.
— Аристотелю, — охотно пояснила Аманда.
— Что сказать? — после паузы, которая была чуть подольше, нежели предыдущая, спросил маг. Вид он при этом имел чрезвычайно оторопелый, поскольку как всякий увлеченный своими рассуждениями человек, с трудом воспринимал сторонние реплики.
— Что Аристотель зверь, — положительно сегодня Аманда являла собой просто образец терпеливости.
Маг замолчал. Он смотрел на Аманду и думал о том, в какую странную компанию забросила его судьба. Казалось бы, сорок лет лет, маг второй руки тридцатой волны, уважаемый в обществе человек, а вот поди ж ты. Не проходит и дня, чтобы они не вдели меня в какую-нибудь дурацкую ситуацию…
— Что вы на меня так смотрите? — спросила Аманда.
И маг решил прибегнуть к стандартной с некоторых пор тактике — то есть проигнорировать Аманду.
— А это значит, — сказал он, — что лес этот действует только на зверей и животных, а на людей не действует.
— Чего?! — сказала Аманда.
Надо ли говорить, что все присутствующие с неподдельным интересом следили за дискуссией. Разве что Бухэ Барилдан меньше других следил за разговором, ну так зато он не так страдал от стегающих веток. В жизни часто так бывает — не интересующийся отвлечёнными вопросами человек преуспевает более, нежели любители порассуждать о разного рода абстракциях типа перспектив любимой команды в наступающем сезоне. Ну и конечно, нельзя сбрасывать со счетов тот факт, что Бухэ ехал отдельно, на Буйбе, во избежание излишней скученности, и о чём идёт речь, слышал плохо.
Так за разной степени приятности беседами наши герои коротали время в путешествии на свинячьих спинах, но вскоре странствие приняло несколько иной характер. Началось всё с лёгкого скандальчика.
— Слушайте, — недовольно сказала Аманда, — что вы всё время ко мне прижимаетесь?
И не дождавшись ответа, добавила:
— А?
— Ты с кем сейчас разговаривала? — поинтересовался маг.
— Как это с кем? — удивилась Аманда. — С вами, с кем ещё.
— Со мной? — снова поразился маг.
— С кем же ещё? — сказала Аманда.
— Я прижимаюсь? — до мага дошла наконец суть обвинения. — К тебе?! Да как… да ты…
— Да нет, — озабоченно сказал Микки с’Пелейн. — Тут действительно стало как-то тесно.
Все огляделись. Посмотрели на Бухэ Барилдана, безмятежно ехавшего верхом на Буйбе.
— Да, — сказала Белинда. — И щетина стала какая-то короткая.
После этой реплики все как-то сразу ощутили, что держаться за щетину стало неудобно. Конечно, кому-то может показаться странным, что они почувствовали это только сейчас, но, видите ли, зачастую чтобы человек понял, как ему неудобно, ему это надо объяснить. И тогда сразу становится ясно, в каких свинских условиях человек до сих пор влачил своё жалкое существование.[77]— Интересно, — сказал маг. По его неуверенной интонации, было ясно, что на самом деле "интересно" немного неподходящее слово в данной ситуации. — То есть свиньи стали меньше.
Все посмотрели на свиней.
— Или мы стали больше, — сказал Микки.
Все посмотрели друг на друга.
— Ну не знаю, — сказал Хромой Сом. — Проще предположить, что это свиньи стали меньше.
— Почему? — удивилась Белинда.
— Ну… — маг затруднился ответить сразу. — Человек ведь венец природы…
— Это человек так думает, — фыркнула Белинда. Белинда, разумеется, как и большинство женщин, имела в виду весьма конкретного человека, а именно мага Хромой Сома, но с точки зрения общей фраза эта прозвучала весьма солидно. Маг слегка диковатым взглядом посмотрел на девушку, словно бы спрашивая себя, какие ещё мысли она способна породить, затем решил прибегнуть к испытанному приёму, то есть решил не обращать на неё внимания.
— И поэтому… — Получилось весьма нетривиально, поскольку трудно отвечать на вопрос человека, не обращая при этом на него внимания, — … не пристало человеку менять свои размеры туда-сюда. — И неожиданно для себя добавил: — Понимаешь?
Здесь в свитках имеет место довольно большая купюра. Можно только догадываться, какие препятствия встретились нашим героям на пути из ужасного и полного тайн Байхрайтэрлэндского леса. То обстоятельство, что на опушке леса наши герои все без исключения приобретают обыкновенный размер, составители хроник аргументировано объяснять не намерены, за отсутствием как аргументов, так и объяснений. Судя по всему, читателю предлагается согласиться с предположением, что лес этот разным образом действует на боевых свиней и драконов с одной стороны, и на людей — с другой. А можно вообще ничего не предполагать, а просто принять как данность, что когда вечером следующего дня наши герои вышли из Байхрайтэрлэндского леса к селу c логичным, но совершенно непроизносимым названием Прибайхрайтэрлэндсколесье, они все — и люди, и свиньи, были нормальных размеров как относительно друг друга, так и относительно всего окружающего их мира.
— Что это такое? Я вас спрашиваю, что это такое?
Присутствующие имели вид потерянный; события приняли оборот совершенно дурной. С одной стороны, имелась масса свидетелей в лице населения многотысячного города, с другой стороны, совершенно невозможно было себе представить, чтобы как-то доложить о произошедшем в вышестоящие инстанции, тем более что никаких ощутимых следов произошедшие события в городе не оставили. Не считать же в самом деле таковыми пару разбитых стекол в университете. И потом… мало ли от чего стёкла бьются.
От тяжёлых шаров, например.
Так что господина мэра можно было понять. Он единственный из всех присутствующих выражал свои эмоции в виде риторических вопросов, поскольку и потрясение испытал большее, нежели остальные. С другой стороны, отнимите у человека право на подвиг, и вы увидите, сколь непредсказуема может быть его реакция. А тут лицо, наделённое должностными полномочиями, и, несмотря на это, на этот самый подвиг решившееся.