Позднее в своё оправдание он сказал, что, дескать, это стены университета навеяли столь бредовую идею.
Дракон уселся на хвост и совсем по-человечески развёл передними лапами.
– Ну-у, – сказал он. – Это ваще!
И фыркнул. В актовом зале стало совсем жарко.
За сим Аристотель взмахнул хвостом, с грохотом опустил его на сцену актового зала, отчего случившийся там стол президиума развалился пополам.
– Ай! – сказал Хромой Сом.
– Слушайте, – громко сказал Аристотель. Слово "громко" здесь означает, что дракон сказал это по-настоящему громко, что засвидетельствовала пара вылетевших из окон стёкол. – Что вам всем вообще от меня надо? Или вы… – и дракон артистично исполнил волнообразное движение телом, распустив и собрав мышцы, – вы сюда явились с целью оскорблять меня?
Как ни странно, вопрос этот неожиданно снял молчаливую напряжённость, воцарившуюся было в зале. Разыгралась безобразная сцена, в ходе которой Дам Баа и Эрдэ Гор выдвинули каждый по доброму десятку нелогичных и противоречащих друг другу аргументов, заявляя своё право на общение с драконом первыми. Дракон, в котором в котором снова разыгралось человекознатческое любопытство, с интересом наблюдал за дискуссией. Император следил за своими подданными без интереса, но до поры до времени вмешиваться был не намерен, поскольку свара между Югом и Севером – это было что-то вроде обряда.
Традиция, освящённая временем.
В общем, перепалка развивалась по кругу, и все присутствующие откровенно заскучали.
В конце концов, когда Дам Баа и Эрдэ Гор начали повторяться по третьему разу, дракону это наскучило.
– Знаете что, – сказал Аристотель и совсем так как это делают некоторые курильщики в форточку, вытянул шею и выпустил в окно длинную струю пламени. – Вы мне надоели.
Эрдэ Гор и Дам Баа замерли на полуслове, зато в глазах императора проснулся теплый живой интерес. Он подошёл к к Аристотелю, позади закхекал было предупредительно Бат Бэлиг, но император оставил это дело без внимания.
– Что вы имеете в виду? – спросил он у дракона, внимательно глядя в его левый глаз. Смотреть сразу в оба глаза дракона смотреть у человека не получается чисто физиологически. Попробуйте посмотреть в глаза быку с расстояния примерно в полшага, и вы поймёте, что я имею ввиду.
– Я не собираюсь удовлетворять чьи-то амбиции, – сказал дракон, сфокусировав глаза на близстоящем императоре, отчего взгляд его слегка окосел. – Для меня куда важнее мои личные желания.
На последней фразе Император оживился ещё больше.
– И-и-и… – сказал он, – каковы же ваши… э-э-э… пожелания?
Как ни странно, здесь дракон задумался.
– Мои пожелания… – сказал он. При этом взглядом он задумчиво скользил по персонам, наполнявшим актовый зал университета. В какой-то момент остановился на Бэйбе и, – так совпало – облизнулся. Что и говорить, момент был неудачен. Поймав на себе драконий взгляд, Бэйб, не стесняясь нисколько, взвизгнул и ринулся прочь из зала, за ним следом рванули его товарищи, соорудив по пути что-то вроде бордюров из павших тел зазевавшихся алхиндцев.
Дракон смутился, и нервно забарабанил пальцами левой задней ноги по полу. Когда множественное движение приводивших себя в порядок алхиндцев улеглось, Аристотель обнаружил, что теперь все смотрят на него. В общем-то, все и до этого смотрели на него, но теперь это делалось всеми как-то особенно акцентированно. Под прицелом общественного внимания Аристотель смутился ещё больше, попытался барабанить ещё и пальцами правой задней ноги, но сбился, расстроился окончательно и стал смотреть в пол.
– Ах, – сказал император. – Немного некстати они убежали. У меня для них есть подарочек.
– Ну так что же вы хотели? – поинтересовался Микки с’Пелейн. Ему и в самом деле было интересно.
– Что? – поднял голову Аристотель. – Ах да… я… хотел… э-э-э…
И тут какая-то мысль пришла ему в голову, и дракон сразу приободрился.
– Знаете…
– Нет, – сказал Микки.
– Что? Впрочем, не важно, – сказал дракон. Странное дело, но похоже, они прекрасно понимали друг друга. – Вообще-то я хотел подарить его своему другу, но… В общем, вот.
И он вынул откуда-то из складок своего тела большой самоцвет. Солнечный луч упал на него из окна, и он отозвался таким пронзительным и чистым цветом, что всем стало ясно – это рубин.
Бат Бэлиг кхекнул совершенно отчётливо, загомонили вокруг алхиндцы, возмущённые столь наглым нарушением субординации, но Аристотеля это нисколько не смутило.
– Красивый, правда? – застенчиво сказал он. – В отличие от моих соплеменников, я к сокровищам, в общем-то, равнодушен. Но этот камешек мне очень понравился, и я решил назвать его Звезда Востока.
– Что?! – крикнул Хромой Сом. Все посмотрели на мага.
Маг находился в сильном возбуждении.
– Знаете что, – Скроллок попытался наполнить очередную рюмку, но преуспел лишь наполовину и задумался, разглядывая лужицу, которая медленно расползалась по столу.
Магистр терпеливо ждал, но осознав, что лидер магов ортодоксального толка взял паузу надолго, решил его поторопить.
– Нет, не знаю! – сказал магистр, может быть, чуть резче, чем надо было. Паза Скроллок вздрогнул и быстро наполнил рюмку.
– Я бы так не волновался, – неожиданно бойко сказал он. – Если с первыми двумя все-таки было ясно, то третий-то ва-аще непонятен. Никто… я справки наводи-ил! – никто не знает о существовании объекта под названием Звезда Востока. А не то что даже как её добыть.
И таки накатил ещё рюмашку. Магистр машинально попытался затолкать в камин ещё одно полено, но был вынужден отступить, обнаружив, что камин плотно забит ими так, что пламя еле-еле пробивалось сквозь дрова.
– Всё равно… тревожно как-то. Тут поневоле призадумаешься, что хуже – вторжение или же этот Претендент. А? Как ты думаешь? – спросил магистр и обнаружил, что его правая рука и ближайший помощник крепко спит.
Глава 2,
в которой
подтверждается необходимость фундаментальных научных исследований
– Ты можешь идти влево-вправо или вперёд-назад, – дракон, словно иллюстрируя свою мысль, ходил туда-сюда и говорил возбуждённо, только слюна летела. Микки с Белиндой сидели под сенью древа, завернувшись в толстое одеяло, дабы избегнуть последствий горячей драконьей слюны.
– То есть вы, люди, по сути своей двунаправленческие существа. Наше же мышление более свободно, потому что мы знаем ещё и третье направление – вверх!
– И вниз, – сказала Белинда, но Аристотель проигнорировал эту бескрылую реплику.
– Но в одно прекрасное утро, – страстно продолжал он, – я вдруг задумался. А почему, собственно, всего три?
Микки и Белинда с обречённым вздохом посмотрели друг на друга. Все остальные под разными благовидными предлогами остались в университете, так что нечего было и надеяться на то, что кто-нибудь их выручит.
– В конце концов, ведь и время – это тоже одно из направлений, в которых мы движемся.
– О да, – сказал юный владетель Бленда, с трудом подавив зевоту.
– Но кто сказал, что направлений всего четыре? А что, если их больше?
– Да, – сказал Микки, – можно же ещё пойти на пол-оборота влево, к примеру. Или вправо, – добавил он под пристальным взглядом Аристотеля.
– Согласен! – вскричал Аристотель. – Направление – не совсем удачный термин, но вы ведь понимаете, какой смысл мы вкладываем в данном случае в него.
– Конечно, – сказал Микки и на секунду вкупе с глубоким вдохом закатил глаза, показав белки.
– Драконий папа… – с выражением сказал Аристотель. – Совсем, как Полуэкт. Впрочем, мы отвлеклись.
И дракон пустился дальше в свои рассуждения, которые мы опустим, дабы не утомлять читателя. Микки, тем не менее (он вообще был юноша добрый), старался дракона слушать внимательно. И даже вставлял реплики, стараясь, чтобы они были, скажем так, осмысленными. Вот и в очередной раз он вставил такую реплику.
– То есть что значит – «совсем как скатерть»?
Получилось удачно.
– А то и значит! – весело сказал Аристотель. – Мир можно сложить, как скатерть.
Здесь Белинда, поскольку разговор (как ей казалось) зашёл о скатертях, сочла возможным вставить в беседу свою пару грошиков.
– И что это означает? Мир что, можно погладить? Или постирать?
Аристотель на мгновение замер, осмысливая реплику Белинды, затем досадливо махнул головой.
– Возможно, – сказал он нетерпеливо, – но я имел в виду не это.
– И слава богу, – сказала Белинда. – Это ж адова работа – стирать и гладить скатерти.
– Практически это означает, – сказал Аристотель, – что любые два места находятся совсем рядом.
Для беседы выбрали факультет не совсем наук. Отчего-то дракон очень редко заглядывал сюда, в отличие, скажем, от факультета математических изысканий, так что здесь было относительно прилично, а после небольшого вмешательства прислуги ешё и прибрано. Говорил в основном, Хромой Сом, а остальные присутствующие, а именно – император, Бат Бэлиг, Дам Баа и изнывающий от зависти Эрдэ Гор пребывали в глубокой задумчивости.
–… говоря откровенно, я не знаю, можно ли считать это Третьим поступком, ибо никто не знает, что означает эта часть пророчества досконально, – закончил маг.
– Великий Сунг… – вздохнул император, – интересно-то как… Нет, дядя, – обратился он к Бат Бэлигу, – пора кончать нам с политикой изолированности. Пора переходить к широкому культурному обмену. Тем более что и Черта пала.
– Да, Ваша Великость даже в самой Малости, – рассеянно сказал Главный Нухыр. – А как это звучит в оригинале?
– Видите ли, оригинала как такового нет, поскольку само пророчество представляет собой перевод с одного из диалектов Древней Речи, – немного смущённо сказал маг. – Но в любом переводе звучит именно так – добыть Звезду Востока. И никаких объяснений или хотя бы намёков на то, что такое Звезда Востока.
– Но формально-то Претендент исполнил три поступка? – полуутвердительно спросил Бат Бэлиг.