Хитч заметил пятна никотина у Эшли на пальцах.
– Кури, не стесняйся, – сказал он. – Мне по барабану.
Дом, в котором жили Уит и Дженис, не отличался особым изяществом стиля, как и вся территория вокруг, но жили они намного лучше, чем в среднем по стране. Местные обитатели могли себе позволить вывоз мусора даже во время забастовки коммунальщиков. Газоны зеленели. Тут и там между рядами живой изгороди ползали изъеденные ржавчиной ландшафтные роботы, похожие на ленивых броненосцев. Если окинуть беглым взглядом, могло показаться, что последних десяти лет как не бывало.
Уитмен открыл дверь и отшатнулся, увидев меня. Не понравились ему своим видом и Хитч с Эшли. Он казался озадаченным. – Дженис наверху, Скотт. Хочешь, чтобы я позвал ее? – спросил он.
– Мы всего лишь хотим задать тебе пару вопросов, – ответил я. – Не нужно вмешивать Дженис.
Он явно не горел желанием приглашать нас внутрь, но также не мог пойти на то, чтобы обсуждать свои медноголовые дела на виду у случайных прохожих. Мы шагнули в прохладную тень дома. Я представил Хитча и Эшли, не вдаваясь в объяснения, зачем их привел. Едва мы отошли от двери, Хитч перехватил инициативу:
– Скотти рассказал мне о клубе, в котором вы состоите, мистер Делахант. Что нам сейчас нужно – так это список остальных его членов.
– Я уже отдал его полиции.
– Да, но нам он тоже нужен.
– Вы не имеете права требовать.
– Да, – согласился Хитч, – и вы не обязаны давать его нам, но это поможет нам найти Кейтлин.
– Сомневаюсь, – Уит обернулся ко мне. – Я мог бы рассказать о тебе в полиции, Скотт. Жаль, что я этого не сделал.
– Все в порядке. Я сам с ними поговорил.
– Тебе придется встретиться с ними снова, если будешь настаивать на…
– На чем? – прервал Хитч. – На попытках выручить твою дочь из беды, в которой она оказалась?
У Уита был такой вид, будто он хотел топнуть ногой:
– Я вас даже не знаю! Какое отношение вы имеете к Кейтлин?
Хитч слегка улыбнулся:
– Когда-то у нее был шрам под левым коленом, она упала на разбитую бутылку в тайском Хаате. У нее еще есть этот шрам, мистер Делахант?
Уит открыл было рот, чтобы ответить, но его перебил голос Дженис, раздавшийся с лестницы:
– Да.
Она все слышала. Она спустилась вниз, царственная в своем горе.
– Он там. Но почти исчез. Привет, Хитч.
На этот раз улыбка Хитча была искренней:
– Дженис.
– Ты помогаешь Скотту искать Кейтлин?
Он подтвердил.
– Значит, все в порядке. Уит, ты не мог бы дать этим людям информацию, которую они просят?
– Это абсурд. Они не имеют права приходить сюда и предъявлять такие требования.
– Но это больше напоминало просьбу. И разве главное не в том, что они могут помочь Кейт?
Уит удержался от возражений. В голосе Дженис звучала ярость, давний, сокрушительный гнев. Может быть, Хитч и Эшли этого и не услышали, но я услышал. И Уит тоже.
Пришлось немного подождать, пока он отдал нам довольно разборчиво записанный от руки перечень имен, адресов, номеров.
– Только меня не впутывайте, – бормотал он.
Хитч сгреб Дженис в свои огромные объятия, и та тоже прижалась к нему. По понятным причинам, она никогда прежде не жаловала Хитча Пэйли, но то, что сейчас он был здесь и занимался поисками Кейт, искупало многое в ее глазах. Когда мы уходили, Дженис взяла меня за руку:
– Спасибо, Скотт. Я серьезно. Прости за то, что наговорила тебе несколько дней назад.
– Да ладно.
– В полиции до сих пор говорят, что Кейт в городе. Но это ведь не так?
– Скорее всего, нет.
– Боже, Скотт, это все… – она не сумела найти подходящее слово и прижала ладонь к губам. – Будь осторожен. Я имею в виду, найди ее, но… будь осторожен.
Я пообещал.
Когда мы вышли из дома, Хитч спросил:
– Дженис знает, что вышла замуж за мудака?
– Она уже начинает догадываться, – ответил я.
Мы отправились к Эшли поужинать и набросать стратегию.
Пока я помогал Эш на кухне, Хитч сделал несколько звонков по карманному терминалу. Эшли готовила из курицы и риса блюдо, которое назвала «плов для бедных», разрубая сырое мясо на аккуратные кусочки дешевым стальным тесаком. Спросила, как долго мы с Дженис были женаты.
– Лет пять, – сказал я. – Мы оба были очень молоды.
– Получается, вы давно развелись.
– Иногда кажется, что не так и давно.
– Она произвела на меня впечатление очень собранного человека.
– Собранная, но не очень уступчивая. Ей это непросто.
– Зато везучая, у нее такая жизнь. Стоило бы это ценить.
– Не думаю, что сейчас она чувствует себя очень везучей.
– Ну, я не имела в виду…
– Я понял, Эшли.
– Опять я села в лужу, – она откинула волосы с лица.
– Помочь тебе нашинковать морковь?
Она педантично и со знанием дела приправляла плов. Пока тот настаивался, мы присоединились к Хитчу.
Он закинул свои огромные ноги, обутые в сапоги, на кофейный столик.
– Итак, что у нас есть, – начал Пэйли. – Мы знаем от Уитмена и из других источников, включая того копа, Рэймона Дадли, что этот его дерьмовый клуб медноголовых включает двадцать восемь постоянных членов, которые платят членские взносы, и десять из них – это высшее руководство его компании, так что он по-своему прав, вступив в их ряды из карьерных соображений. Двадцать восемь взрослых, из которых восемнадцать – одинокие или бездетные. У остальных десяти есть дети разного возраста, но только девять притащили своих спиногрызов в молодежную группу. Плюс еще пару юных родственников. Всего это десять детей, плюс шесть посторонних, вроде Адама, которые примкнули самостоятельно. Восемь наиболее активно вовлеченных составляли костяк группы, в том числе Кейт и Адам. Вот именно они и пропали.
– О’кей, – сказал я.
– Итак, предположим, что они покинули город. На самолете или автобусе – слишком заметно, учитывая, что они путешествуют вместе. Сомневаюсь, что детки из пригорода согласились бы ехать автостопом при том, сколько долбанутых взрослых теперь ошивается на дорогах. Так что остается личный транспорт. И, надо думать, что-то довольно большое. Можно и в ландо набиться ввосьмером, но это будет привлекать внимание, да и сами они будут недовольны.
– Все это только догадки, – заметил я.
– Хорошо, подожди минутку. Если они за рулем, то за рулем чего?
– У кого-нибудь из этих детей должны быть свои машины, – предположила Эшли.
– Правильно. И Рэймон Дадли это проверил. У четверых из восьми есть машины, зарегистрированные на них, но все удалось найти. Никто из родителей не сообщал об угоне, и на самом деле в тот период, когда дети исчезли, почти все кражи машин в городе были совершены либо профессионалами, либо хулиганами для развлечения, в результате эти машины либо сгорели, либо были разбиты. Угон машины не такое простое дело, как раньше. Даже если вам удастся обойти персонализированный замок, все машины, собранные или импортированные за последние десять лет, постоянно передают свой серийный номер и координаты через спутник. В основном люди пользуются этим, чтобы найти свою тачку на стоянке, но и угон это сильно усложнило. Современный угонщик – это техник с навыками хакера, а не подросток из средней школы.
– Значит, они не брали свои автомобили и не угоняли, – сделала вывод Эшли. – Замечательно. Вариантов не осталось. Может быть, они еще в городе.
– Вот и Рэймон Дадли так думает, но это ерунда. Совершенно ясно, что дети намерены совершить хадж. Поэтому я попросил Дадли проверить все четыре машины еще раз. Что он и сделал.
– А… и он что-то нашел?
– Не-а. Ничего не изменилось. Три машины находятся там же, где были припаркованы на прошлой неделе. С момента побега только одна перемещалась, и лишь для поездок в местный магазин, не более чем на двадцать миль по счетчику. Пацан оставил ключи мамаше.
– Значит, мы нисколько не продвинулись.
– За исключением одного момента. Мамаша, которая ездит в магазин на машине сына. В списке Уита есть ее имя – Элеонора Хельвиг. Она на хорошем счету у медноголовых, как и ее муж Джеффри. Джеффри – младший вице-президент в «Клэрион Фармасьютикал», на пару уровней выше Уита. Джефф делает очень хорошие деньги, на семью зарегистрировано три машины: его, жены и ребенка. Отличные машины. Пара «Даймлеров» и подержанный «Эдисон» для Джеффри-младшего.
– И?
– И почему его жена ездит за продуктами на «Эдисоне», если у нее внедорожник с огромным багажником?
Эшли сказала:
– Причины могут быть самые разные.
– Могут. Но думаю, стоит спросить у нее, а?
Обед был превосходный – о чем я и сказал Эш – но нам некогда было им наслаждаться. Эшли решила остаться дома, пока мы с Хитчем поработаем ногами, но при условии, что позвоним ей, как только что-то выясним.
В машине я сказал:
– Тот пакет…
– Точно, пакет. Забудь о нем, Скотти.
– Я не собираюсь забывать старые долги. Ты дал мне денег, чтобы я уехал из Таиланда. Мне нужно было всего лишь оказать одну услугу, но я этого не сделал.
– Да, но ты пытался, правильно?
– Да, я ходил в то место, о котором ты говорил.
– К Изи? – от ухмылки Хитча мне всегда становилось не по себе (и сейчас произошло то же самое).
– Да, я пошел к Изи, но…
– Ты назвал мое имя тому мужику, который там был?
– Да…
– Такому седому старику, довольно длинному и смуглокожему?
– Кажись, да. Но никакого пакета не было, Хитч.
– Он тебе так сказал?
– Ага.
– А он разговаривал с тобой вежливо?
– Я бы так не сказал.
– Слегка взбесился, да?
– Чуть за пистолет не схватился.
Хитч покивал:
– Отлично… Отлично.
– Отлично? Так пакет опоздал или что?
– Нет. Скотти, пакета не было.
– Того, что ты просил забрать?..
– Вообще никакого. Прости.
Я сказал:
– Но деньги, которые ты мне дал…
– Без обид, но я посчитал, что тебе безопаснее вернуться в Миннеаполис. В смысле, ты сидел на мели, Дженис и Кейтлин уехали, и ты начал бухать. А Чумпхон не лучшее место для пьяного американца, особенно когда там журналюги без конца крутятся. Так что я пожалел тебя. Дал денег. Н