Я не заметил, как прадед оказался рядом со мной.
— Как ощущения? — он пригладил седую бороду.
— Пока никак, — ответил я, отвешивая очередной поклон входящей в зал паре.
— Не волнуешься? Хотя, конечно, чего тебе волноваться, — Мартин усмехнулся. — Вот если бы тебе и правда было всего шестнадцать, я бы понял.
— Мне до сих пор не верится, что всё закончилось. Мне будто чего-то не хватает, — я пожал плечами.
— Знаешь, многие побывавшие на войне потом говорят, что хотели бы вернуться обратно. Это кажется странным и диким, но некоторые люди потом не могут жить без войны, им кажется, что в спокойной жизни нет смысла.
Я ненадолго задумался. Когда на границе начались активные бои, я без раздумья бросился туда, хотя лично в моей помощи не так чтобы была какая-то необходимость.
Может быть, мои действия в чём-то и помогли гвардии Айонов, но, по сути, даже моя сила не играла там какой-то ключевой роли. Я делал это, просто потому что хотел и считал нужным.
— О чём думаешь? — с хитрым прищуром спросил прадед.
— Да, так, — я отмахнулся. — Надеюсь, что ты прав и на самом деле это чувство фантомное, не имеющее ничего общего с реальностью.
— Вот и хорошо. Кстати, от Мора я узнал, что ты собираешься навестить одного хрономага-отшельника.
Я кивнул. Говорить на эту тему мне не очень хотелось, но Мор рассказал бы прадеду в любом случае. Учитывая тот разговор, что Мартин не хотел бы этого, я не знал, что он скажет дальше.
— Похоже, что отговаривать тебя от этой поездки нет смысла, — Мартин вздохнул.
— Да, не имеет.
Музыка в зале стала немного громче, сообщая гостям, что до официальной части ещё есть время и они могут поболтать и потанцевать. Мартин обернулся в сторону зала и заинтересованно оглядел гостей.
— Я пока останусь тут, а ты удели внимание гостям, — сказал я, надеясь, что продолжения разговора не последует.
— Хорошо, — Мартин покачал головой, но всё-таки вернулся в зал.
Немного поколебавшись, я всё-таки решил пригласить на помолвку не только Джеда, но и Люцию с её братом. Друг написал мне сообщение, что они подъезжают, и я задержался у входа.
В отличии от нашей первой встречи в этот раз Грегори выглядел хорошо, впрочем, как и сама Люция. Она сильно изменилась и больше не выглядела забитой и напуганной. Брат явно хорошо на неё влиял.
— О, господин Айон, я очень рад вас видеть! — Грегори пожал мне руку и слегка поклонился.
— Я тоже очень рад вас видеть, господин Эммер, — я ответил на рукопожатие.
— Привет, — Люция смущённо улыбнулась мне.
По ней было заметно, что в таком месте она находится в первый раз и чувствует себя неуютно. На какой-то момент я вспомнил, как впервые в наше поместье приехал Джед, он выглядел также растерянно и зажато, это было заметно даже на Дне Империи, хотя он часто бывал у нас, но на большом мероприятии всё-таки тоже чувствовал себя неловко.
— Очень рад, что ты тоже приехала.
Она неуверенно улыбнулась и оглядела ярко освещённый зал.
— А где Грейс? — спросил Джед, пробежавшись взглядом по гостям в зале.
— Готовится, — я пожал плечами. — Законник всё равно ещё не приехал.
— Простите, господин Айон, — ко мне снова обратился Грегори. — Если что-нибудь, чем я могу помочь? После той нашей встречи я ждал какого-либо вашего обращения.
Я задумался. По сути, прямо здесь и сейчас Грегори мне был не нужен. Я готовил себя к тому, что, возможно, придётся снова сталкиваться с минцами или участвовать в бою, где целитель бы пригодился, но всего этого не случилось.
— Есть кое-кто, кому ты может быть сможешь помочь, — ответил я.
Джеда и Люцию проводили к столу, а я повёл Грегори к Юстасу, который стоял чуть в стороне от гостей и опирался на трость. Когда мы подошли ближе, я представил Грегори дяде.
— Очень рад с вами познакомиться, господин Айон, — Грегори искренне улыбнулся.
— Дядя остался без ноги после боя на границе, — я сразу перешёл к делу. — Из-за большого количества раненых целители заняты, а того, кто мог бы помочь восстановить ногу, не нашлось.
Юстас покосился на меня с каким-то недоверием, но я сомневался, что ему приятно ходить с тростью, а потому поинтересоваться у Грегори было хорошей идеей.
Протез хоть и довольно функционален, но всё-таки полноценную ногу никак не может заменить.
— У меня третий ранг, сожалею, — Грегори покачал головой. — Боюсь, не в моих силах восстановить вам ногу.
Юстас дёрнул щекой.
— Однако, — Грегори продолжил, — я могу поднять свои связи. Уверен, что по моей просьбе кто-нибудь из целителей более высокого ранга сможет вам помочь.
— Как дорого это будет стоит? — я посмотрел на него.
— О, что вы! Какие деньги? Об этом вы беспокоиться не должны, господин Айон, — торопливо заговорил Грегори уставившись на меня.
— Но…
— Нет-нет, никакой оплаты. Я должен вам и обещал любую помощь за то, что спасли сестру.
— Не уверен, что мне это нужно, — вставил Юстас.
По его уставшему лицу было понятно, что более, чем нужно. Дядя не мог жить без своего дела и то, что сейчас он не может полноценно работать, его угнетало, я это видел.
Возможно, в Юстасе говорила гордость, а может быть, он винил меня в смерти своего любимчика Брайса. Что бы он там не натворил, брат был единственным, в ком дядя видел своего преемника.
— Думаю, что тебе станет немного легче, если ты сможешь вернуться на границу, — я чуть склонил голову. — Стоит хотя бы попробовать, Юстас.
— Должен предупредить, что это будет долгий и не очень приятный процесс, — снова заговорил Грегори.
— Юстас не из тех, кто этого страшится.
Дядя только устало и глубоко вздохнул.
— Я вас пока оставлю, — краем взгляда я заметил Сомерсета и Айзека.
Теперь я приближался к бывшему соратнику из прошлой жизни без каких-либо внутренних противоречий — всё, что я успел сделать, так или иначе уберегло Айзека от той судьбы, что я уготовил ему в той жизни — и от сопротивления, и от предательства, и от казни.
Наверное, тогда Айзек был уверен, что делает всё ради того, чтобы улучшить ситуацию и, возможно, что так оно и было на самом деле. Но когда я сейчас видел его безмятежно счастливое лицо, становилось радостно от того, что в этой жизни мы так и не стал ближе, чем просто знакомые.
— Неро, поздравляю с помолвкой! — господин Сомерсет протянул мне руку и энергично потряс.
— Благодарю, — я легко улыбнулся.
— Я ещё не видел Аврил. Как она поживает у вас? — добродушное лицо Сомерсета светилось радостью и хорошим настроением.
Я почти не знал, что стало с ним после того, как я убил Айзека, и знал ли он об этом вообще.
— Жаль, что из-за войны нам не удалось попрактиковаться вместе, — Зак поправил очки. — Мне было бы очень интересно записать наблюдения за твоим Потоком.
— Думаю, у нас ещё будет на это время, — ответил я, зная, что скорее всего опять солгал.
— Да, кажется, угроза большой войны всё-таки позади, — улыбнувшись, кивнул Айзек.
К нам подошёл Мартин и, поприветствовав Сомерсетов, обратился ко мне:
— Неро, законник и служитель предвечного здесь. Готовят договор. Грейс тоже готова, — он чуть наклонился ко мне.
Я только кивнул.
Чуть поодаль общего стола в большом зале для торжеств располагалась сцена. Там иногда вёл свои речи отец, иногда выступали музыканты. Сейчас же там стояла аккуратная трибуна. На сцене уже появились законник и служитель. Мартину оставалось только пригласить на сцену меня, чтобы Грейс проводили ко мне.
В отличии от свадьбы, тут особых правил и обычаев не было, но помолвка всегда считалась чуть ли не главнее свадьбы, потому как договор заключался именно в этот день.
После того, как Мартин произнёс официальную речь, в которой были только определённые тезисы, на сцену вышел законник и развернул на трибуне заранее составленный договор. Его потом перенесут в электронную документацию. Служитель Предвечного тоже произнёс короткую торжественную речь и, наконец, меня пригласили к трибуне.
Грейс вышла ко мне в сопровождении Эдварда, и я немного удивился, что Эмилия не стала выходить вместе с ней, хотя никакой традицией это запрещено не было. Может быть, госпоже Нокс просто не очень хотелось попадаться мне на глаза, она ведь знала, о чём я могу спросить.
На Грейс было лёгкое длинное платье бордового цвета. Высокая причёска и открытые плечи придавали её образу шарм, и она казалась взрослее, чем на самом деле. Мы встали по обеим сторонам от трибуны и ждали, пока законник зачитает важные пункты договора перед всеми.
Я почти не слушал его, всё разглядывая Грейс. Церемония для меня была лишь формальностью, к которой я шёл всё это время, но Грейс перестала быть для меня каким-то инструментов, мне и правда стало интересно узнать её лучше.
Сейчас я не думал о высоких чувствах, но понимал, что давно изменил само отношение к ней.
— А теперь, прошу вас скрепить процедуру договором, — от мыслей меня отвлёк голос законника.
Я поставил на бумаге свою подпись и коснулся контура законника, то же самое сделала и Грейс. Скрипт подсветился лёгким жёлтым светом, законника приложил свою ладонь к подписанной бумаге и что-то произнёс одними губами.
— Теперь, господин Айон, госпожа Грейс, — он по очереди посмотрел на нас, — вы официально помолвлены. Мои поздравления.
Зал зашумел аплодисментами, я притянул Грейс к себе поближе и коротко поцеловал, соблюдая приличие перед гостями. Её глаза светили искренней радостью, и я тоже невольно улыбался.
— Наконец-то этот день наступил, — она крепче обняла меня.
Служитель предвечного ещё на минуту задержал нас — он взял за руки Грейс, шёпотом сказал ей какие-то напутственные слова, а мне только слегка поклонился. Зал ещё раз зашумел.
Спустившись со сцены мне пришлось долго принимать поздравления и объятия от родственников и всех остальных гостей. Эдвард Нокс быстро скрылся из виду, а Грейс упорхнула, сказав, что перевол