Хронопилот — страница 35 из 52

м близко от земли. Хельга попыталась стряхнуть непрошенного гостя, но он держался очень крепко. Тогда она свободной рукой нащупала рукоятку автомата, изловчилась сдернуть его с плеча и в упор влепила наглецу очередь прямо в лоб. С удивлением она увидела, что это не произвело особенного впечатления на странного субъекта. И тут Хельга поняла, кто перед ней.

Она поняла, и ей стало страшно. Она испугалась в первую очередь только за Алекса, который был не готов к встрече с мнеморгом. Она испугалась, что не выстоит против непобедимого врага, будет убита, а тогда погибнет и ее друг.

Неизвестно, какой скрытый инстинкт руководил Хельгой в эту ужасную минуту, только она стала раскачиваться на тросе, стараясь дотянуться до стволов ближайших елей. Мнеморг по-прежнему висел, держась за ее щиколотки, и ничего не предпринимал, его мыслительный процесс, как всегда, невероятно затянулся. Об этом же говорила его нелепая самодовольная ухмылка.

Хельга отбросила ставший ненужным автомат и из бухты рваного кабеля соорудила импровизированное лассо. Достаточно раскачавшись, она накинула петлю на шею мнеморга, а остаток кабеля зацепила за крепкий еловый сук. Хельга своими глазами видела, что пули, выпущенные из «шмайссера», прошли сквозь голову монстра, как сквозь кусок масла, не оставив даже следа на противном лице. Если так же пройдет и веревка, подумала она, то…

Петля натянулась и сдавила горло мнеморга. Движение троса замедлилось, но в это время голова монстра отделилась от туловища и полетела вниз, прямо на мины. Правда, взрыва не прозвучало, но и без того Хельга вздохнула свободнее. Обезглавленный мнеморг ослабил хватку, и она без труда освободила свои ноги. Тело врага отлетело на несколько метров, на этот раз прогремел мощный взрыв. Хельга почувствовала, как ее тело пронзили два горячих осколка. Она скривилась.

«Это будет очень — некрасиво, подумала она, — на теле женщины не должно быть никаких шрамов».

Буксировочный трос опять пришел в движение. Скоро Хельга была уже в гравилете и, устало улыбаясь, рассказывала о своих злоключениях.

— Ты видел его, Алекс? — спросила она.

— Да. Очень неприятный тип. Почему он так долго держался?

— Это мнеморг, Алекс, и я думала, что не справлюсь с ним. Он едва не оторвал мне ноги. Сила потрясающая, но в ущерб разуму. Лучшее оружие против них — хитрость.

— Позволь, но откуда он взялся? — не унимался хронопилот.

— Ну не все ли равно? Видимо, вышел из своего «окна» прямо под землей.

— Этак, он может оказаться и у нас на борту! — ахнул ОТТО.

— Типун тебе на язык, ОТТО! — огрызнулась Хельга. — Я не хочу больше встречаться с этим типом.

— Ты думаешь, что убила его? — размышляя о чем-то, спросил Алекс.

— Нет, не уверена. Майкл Лозовски предупредил, что эти роботы неуничтожимы обычным видом оружия. Против них надо использовать либо гравиружье, либо плазменный излучатель.

— Значит, против этого гада мы безоружны? — поинтересовался Пауль.

— Значит, так.

— ОТТО, давай ходу отсюда! — распорядился Алекс.

— И все же хорошо, что я с ним встретилась, — подумав, сказала Хельга. — Чтобы победить врага, его следует сначала хорошенько изучить. Будем считать, что знакомство состоялось. — Она помолчала, а потом спросила Пауля. — Как вы считаете, я неплохо справилась с этим заданием?

— Отлично! Такую бухту кабеля я бы, наверное, и не поднял, да и с мнеморгом… — он помялся. — От меня бы, наверно, мокрое место осталось.

— Я сняла пятьдесят метров кабеля. Этого достаточно?

— Вполне. Огромное вам спасибо, вы настоящий друг!

— К сожалению, я только робот, хоть и максимально человекоподобный. Я выполняю приказы своего господина и получаю от этого удовольствие. Для меня это творческий процесс. — Она обратилась к Алексу: — Милый, надеюсь, что мы помогли твоим друзьям и теперь можем заняться своими делами? Не пора ли возвращаться домой?

— Я думал об этом, Хельга, — ответил Алекс. — Пожалуй, пора попробовать еще раз запустить программу возвращения. Возможно, за истекшие сутки изменились параметры хронополя.

— Если вас не затруднит, высадите меня как можно ближе к железной дороге, — попросил Пауль.

18

— Ну, что там у вас, Краузе? — недовольно кричал в трубку Моллер.

— Штандартенфюрер! Группа диверсантов сожгла резервуар с горючим. Пожар удалось ликвидировать прежде, чем огонь добрался до сборочных цехов. Потери минимальны.

— Сколько убитых? — кусая губы, поинтересовался Моллер.

— С нашей стороны двенадцать.

— А у русских?

— Двое. Одному удалось бежать.

— Так их было всего трое?!

— Да, штандартенфюрер, но это еще не все. Одновременно другие две группы диверсантов нарушили линию связи с Центром.

— Это я знаю и без вас: мой телефон молчит. Скажите лучше, когда вы все исправите?

— Не позднее завтрашнего вечера.

— Связисты и железнодорожники на месте?

— Так точно. Уже приступили к работе.

— Постарайтесь дать связь поскорее, передайте это Ринку… Так сколько всего уничтожено русских?

— Шесть человек. Их осталось немного.

— Сколько?

— Человек пять, не больше.

— Увы, пять человек русских — это реальная сила в условиях лесов. Им есть, где скрыться… Ладно, информируйте меня, если что-то еще случится.

Когда Моллер повесил трубку, в его кабинет вошел гауптштурмфюрер Клох. Он выглядел плохо. Мундир, изрядно пропыленный в дороге, был помят и испачкан. Клох доложил:

— Штандартенфюрер! Клюге убит. Пленному Химмелю удалось скрыться. Видимо, его отбили русские, как это и предполагал Ренке.

— Да ну и черт с ним, с этим Химмелем! Кто он такой, собственно, чтобы из-за него ломать голову! Разве только Ренке плетет какую-то интригу?! — Моллер вспомнил, что совсем недавно ему доложили о странном исчезновении Ренке, и потер переносицу. — Чушь собачья! Ладно, Клох, отдыхайте пока.

Не успел еще Моллер переварить новость о гибели Клюге, как в кабинет ввалился оберлейтенант Дитрих. Он был так чем-то напуган, что забыл о служебной субординации.

— Только что доложили: обрыв линии управления!

— Где? Каким образом? — нервозность подчиненного мгновенно передалась и Моллеру.

— На центральном участке. Диверсант проник через вентиляционный люк и вырезал пятьдесят метров кабелей.

— Как ему это удалось? Там же кругом мины!

— Не могу знать, но факт остается фактом.

— Вы приняли какие-то меры?

— Ремонтом электропроводки уже занимаются. Но работы слишком много. Боюсь, что мы…

— В каком состоянии резервная линия?

— Она в порядке. Видимо, о ее существовании врагу ничего не известно.

— Поразительно, что столько неприятностей нам доставила горстка русских шпионов! Идите, Дитрих, если у вас все, — Моллер проводил оберлейтенанта до двери и вышел с ним в приемную.

Эльза, находившаяся на своем месте, поймала его быстрый оценивающий взгляд. Ей показалось, что Моллер смотрит с подозрением.

— Эльза, — начал Моллер, когда дверь за Дитрихом закрылась, и шаги его стихли вдали. — Эльза! Скажите прямо, давно вы работаете на русских?

— Что за шутки? — непонимающе улыбнулась Эльза. — Я знаю, вы склонны подозревать всех и каждого, но не думала, что это относится и ко мне.

— Знаете, Эльза, в связи с некоторыми событиями…

— Знаю. Этот предатель Штурм оказывал мне знаки внимания, и потому вы решили, что я его сообщница. Прекрасно, прикажите меня расстрелять или повесить, что вам больше по вкусу. Не тяните время, если не доверяете мне.

— Видите ли, Эльза… Если бы я не любил вас достаточно сильно, наверное, я именно так бы и поступил… Но я глупо влюблен в вас, а между тем события принимают угрожающий характер… Если что-то случится с ПОЛИГОНОМ, мне придется пустить себе пулю в лоб.

Эльза вышла из-за стола и подошла к Моллеру. Наступила минута, когда она, как женщина, должна была успокоить и приласкать этого инфантильного субъекта, еще раз доказать ему свою привязанность и любовь. Эту комедию Эльза-Марина с успехом разыгрывала долгих пять лет.

— Успокойтесь, штандартенфюрер! — пропела она. — Все образуется. Русские будут схвачены, или убиты, а этого Штурма вы лично привяжете к «Фау» и выстрелите, пусть летит хоть на Луну!

Моллер криво улыбнулся и сказал:

— Знаете, Эльза… Клюге, мир праху его, наговорил мне о вас таких гадостей, что я имел глупость ему поверить. Теперь же я вижу, что вы — мой единственный друг! Вы не сердитесь на меня?

— Я думаю, вы постараетесь скоро загладить свою вину, — проворковала Эльза. — Лишь бы поскорее разделаться с русскими!

В это время в приемную вошел высокий нескладный танкист, и Эльза отстранилась от Моллера.

— Разрешите доложить, штурмфюрер Ланге по вашему приказанию прибыл!

— Где вы застряли, Ланге? — раздраженно спросил Моллер.

— По пути был обстрелян командирской «Пантерой». Я не могу поверить, что мой командир, гауптштурмфюрер Штурм — изменник.

— Он не изменник, Ланге. Он русский агент.

19

Медленно приближалась ночь. А пока в сумерках усталые проголодавшиеся парашютисты собирали дрова для костра. Вокруг круглой полянки шумели корабельные сосны, шуршал подлесок. К ночи посвежело, поднялся ветер. Захотелось погреться у костра, вскипятить чайку.

— А это не опасно? — спросил Алекс. — Нас могут обнаружить.

— Глушь, — одним словом объяснил майор Гром. — Да и немцы тоже люди, спать им не меньше нашего хочется. Не волнуйтесь, товарищ из будущего!

— Завтра день будет ненастный, — вздохнув, сказал Лугин. — До чего неохота в пасмурный день умирать! Да и в солнечный тоже как-то не хочется.

— С чего это ты решил, что день ненастный? — спросил Полонский.

— Примета такая: если солнце на закате красное, то день, стало быть, будет какой? Правильно… Вот нам с тобой, можно сказать, повезло, Збышек! Мы с тобой до сих пор среди живых, а товарищ Кислов в той балке остался!