Хрупкая вечность — страница 6 из 55

Он пристально посмотрел в ее глаза и спросил:

— А что если я не смогу?

Она окинула его взглядом.

— Тогда тебе придется уйти из моей жизни. Перестань пытаться использовать мою любовь, чтобы мной манипулировать. И не жди, что я не буду ревновать, когда ты приводишь ее в мой дом и смотришь на нее так, будто она — весь твой мир. Я хочу настоящих отношений с тобой. Или ничего вообще.

— Я не знаю, что мне делать, — признался он. — Когда я с ней, я чувствую, что очарован. Она меня не любит, но я хочу, чтобы она любила меня. Если бы это было так, мой Двор стал бы еще сильнее. Без солнца не раскрываются почки. Это не выбор, Дон. Это необходимость. Она моя вторая половина, и ее решение быть друзьями делает меня слабее.

— Знаю.

— А она нет. И я не знаю, как можно хоть чем-то облегчить ситуацию.

— С этим я не могу тебе помочь. — Дония переплела свои пальцы с его. — Порой я вас обоих ненавижу. Поговори с ней. Найди способ быть с ней. Или найди способ освободиться и стать по-настоящему моим.

— Она не слушает меня, когда я пытаюсь поговорить с ней об этом, а я не хочу с ней ссориться. — На лице Кинана отразилось благоговение. Даже разговоры о ней отвлекали его.

Дония посмотрела на него — на потерявшегося фейри, которого любила почти всю свою жизнь. Слишком часто именно она отступала, когда у них были разногласия, слишком часто она помогала ему, потому что оба преследовали одну и ту же цель, заключавшуюся в том, чтобы найти баланс между Летом и Зимой.

Дония вздохнула:

— Попробуй еще раз, Кинан, потому что все закончится очень плохо, если ничего не изменится.

Он поцеловал ее холодные губы и сказал:

— Я до сих пор мечтаю о том, чтобы это была ты. Сколько бы я ни искал, в своих мечтах я всегда видел только тебя на месте моей королевы.

— И я стала бы ею, если бы это зависело от меня. Но это не так. Ты должен отпустить меня или найти способ отдалиться от нее.

Он прижал ее к себе:

— Что бы ни случилось, я не хочу отпускать тебя. Никогда.

— А это уже совсем другая проблема. — Она взглянула на морозные следы, которые оставила позади себя. — Я не создана для Лета, Кинан.

— Неужели это так неправильно — хотеть, чтобы королева любила меня?

— Нет, — шепотом ответила она. — Но неправильно хотеть, чтобы две королевы любили тебя.

— Если бы ты стала моей королевой…

— Но я не стала ею. — Дония снова положила голову на его плечо.

Так они и просидели на крыльце, прижавшись друг к другу, пока не наступило утро.

Глава 4

Поразмышляв о том, о чем рассказала Бананак, Сорча вызвала Девлина. И как обычно через несколько мгновений он предстал перед ней. Всю их совместную вечность брат был надежен и предсказуем.

Он молча стоял в дверях, пока Сорча шла к нему через огромный зал. Бесшумно ступая босиком, она взошла на помост и села на единственный в этом помещении серебряный трон, отполированный до блеска. С этого места похожий на пещеру зал казался прекрасным. Симметрия убранства радовала глаз. Эта комната — и только эта — не была создана по ее воле. Зал Истины и Памяти не подчинялся ничьей магии, кроме своей собственной. В те времена, когда Темный Двор находился в Фэйри, именно в этом зале решались споры между Дворами. В те времена, когда они делили Фэйри, именно здесь совершались жертвоприношения. Сланцево-серые камни хранили эти и многие другие воспоминания.

Сорча скользнула ногами по холодной земле и по камню, на котором возвышался трон. Когда живешь вечно, память порой затуманивается. Почва помогала ей сосредоточиться на Фэйри, а камень напоминал о реальности Зала.

Девлин даже не пошевелился, пока Сорча не села на трон. В некоторой степени приверженность королевы к порядку и правилам была жизненно важной для Девлина. Такое положение вещей помогало ему не сойти с выбранного пути. Для нее порядок был инстинктом; для него это был выбор, ради которого он существовал день за днем.

Слова были просто формальностью, но он все же произнес их:

— Ты принимаешь, миледи?

— Да. — Сорча опустила подол, чтобы прикрыть босые ноги. Серебристые нити сияли на ее руках и щеках; они сияли и в других местах, которые можно было видеть, но босые ноги всегда оставались прикрытыми. Доказательство природы ее связи с Залом не следовало демонстрировать Двору.

— Могу я приблизиться?

— Конечно, Девлин, — снова заверила она его, и это повторялось столько раз, что они оба вряд ли могли бы вспомнить. — Можешь даже не спрашивать.

— Твое доверие — честь для меня. — Он перевел взгляд на ее ноги. Он знал правду, которой она не делилась ни с кем другим. Обоим было ясно, что однажды ее доверие станет причиной того, что она оступится. И оба они знали, что лучшей альтернативы не существует: ее доверие обеспечивало его верность Сорче и ее Двору.

И до сих пор все шло как надо.

Он был ее глазами и руками в королевстве смертных. Он совершал за нее акты насилия тогда, когда возникала такая необходимость. Но он был и братом Бананак — об этом никогда не забывал никто из их троицы. Девлин регулярно виделся с Бананак; он беспокоился о безумной фейри, даже невзирая на то, что ее намерения совершенно не поддавались логике. Его привязанность к сестре была причиной того, что ни время, ни срок его службы не могли стереть крохи сомнений Сорчи в его верности.

Встанет ли он когда-нибудь на ее сторону? Или, быть может, он и сейчас на ее стороне?

— Темные фейри пролили кровь одного из твоих смертных… на земле Фэйри, — начал Девлин. — Будешь ли ты судить их?

— Буду. — И этот ответ тоже был чисто формальным: она судила всегда. Именно этим занимался Разум.

Девлин повернулся, чтобы привести обвиняемых и свидетелей, но Сорча остановила его, подняв руку:

— Мне нужно, чтобы после этого ты отправился в мир смертных. Есть один человек, который беспрепятственно ходит среди трех Дворов, — произнесла она.

— Как пожелаешь, — поклонился Девлин.

— Война полагает, что он ключ.

— Хочешь, чтобы я уничтожил смертного или привел его сюда?

— Ни то, ни другое. — Сорча не знала наверняка, какой шаг был бы сейчас правильным, но действовать сгоряча уж точно было неразумно. — Собери для меня информацию. Посмотри на то, чего я не могу увидеть.

— Как скажешь.

Сорча переключилась на суд.

— Веди их.

Несколько минут спустя стража под командованием Девлина ввела в зал четырех Ли Эргов. На территории смертных привычка красноруких фейри пить кровь никого не касалась; на территории смертных большинство бесчинств Сорчу не заботили. Однако эти четверо находились не в мире смертных.

Несколько десятков подданных ее Двора вошли вслед за обвиняемыми. Айра и Ньенке, ее горничные и ее утешение вот уже несколько столетий, сели на ступени у ее ног. Они были одеты в простые серые платья без пояса, в тон ее наряду, который был не намного ярче, и обе были босиком, как и сама Сорча.

Сорча сделала знак Девлину.

Он повернулся, чтобы не стоять спиной к королеве, но в то же время видеть Ли Эргов и других фейри. Стоя так, он мог видеть каждого из присутствовавших.

— Вашему королю известно, что вы здесь? — обратился Девлин к Ли Эргам.

— Нет, — ответил один из них.

— А Бананак?

Другой Ли Эрг ухмыльнулся:

— Леди Война в курсе, что мы действуем в ее интересах.

Сорча поджала губы. Бананак осторожна — в открытую не поддерживает нападение на земле Фэйри, но, вне всякого сомнения, содействует этому.

Девлин взглянул на Сорчу.

Она коротко кивнула, и Девлин перерезал Ли Эргу горло. Движение было плавным, но достаточно быстрым, чтобы все было проделано бесшумно.

Остальные три Ли Эрга смотрели, как кровь впитывается в камень. Зал поглощал ее, выпивая воспоминания мертвого фейри. Ли Эргов необходимо было физически ограждать от прикосновения к крови. Кровь была их пищей, их соблазном, мотивом почти всех их поступков.

Ли Эрги попытались добраться до пролитой крови, отчего завязалась драка, которая рассердила и обрадовала Девлина одновременно. Он мрачно улыбнулся, сверкнув зубами. Это выражение продержалось на его лице не дольше секунды, и Двор этого не увидит. Все знали, что нельзя смотреть на лицо Девлина, когда он допрашивает незваных гостей.

Сорча прислушалась к истине, которую поведал ей Зал: лишь она слышала шепот, прокатившийся по комнате. Высшая Королева знала, что Ли Эрги действовали не по прямому приказу.

— Она не давала им распоряжения прийти в Фэйри.

При этих словах все взоры устремились к ней.

Пол слегка завибрировал, когда камни раскрылись и свод Зала втянул в себя Ли Эрга. Почва под ногами Сорчи стала влажной, и она почувствовала, как серебристые нити под кожей расширились и, словно корни, погрузились в Зал, подпитываясь от жертвы, которая была необходима Истине. И магии.

Магия всегда питалась кровью. Сорча была сердцем магии. Как и ее брату и сестре, ей нужна была пища в виде крови и жертвоприношений. Однако она не находила в этом удовольствия; она просто принимала их с практической точки зрения. Слабая королева не сможет сохранить жизнь Фэйри, как не сможет сберечь магию, которая питает всех фейри в мире смертных.

— Гибель вашего брата — это плачевное последствие вашего вторжения в Фэйри без разрешения. Нарушив границы Фэйри, вы не пришли ко мне. Вместо этого вы напали на членов моего Двора. Вы пролили кровь одного из моих смертных. — Сорча окинула взглядом собравшихся фейри своего Двора, которые взирали на нее с той же непоколебимой верой, что и всегда. Им нравились стабильность и безопасность, которые им давала Сорча. — Вне Фэйри другие Дворы имеют права и власть. Здесь же, в Фэйри, я — абсолютная власть. Жизнь, смерть и все остальное подчиняется лишь моей воле.

Ее фейри, немые свидетели неизбежного восстановления порядка, молча ждали. Они понимали пользу ее решений. Они не вздрогнули, когда она скользнула по ним взглядом.