Хрупкое равновесие. Книга 3. Статус-кво — страница 35 из 64

Подойдя к нему, она взглянула на улицу и поняла, что не ошиблась: черная машина стояла под окнами. Диана перевела взгляд на Дерека:

– Ты знал, что твой отец убил моего сына. Знал, но молчал.

Дерек кивнул, склонив голову, как будто это он убил Лео. Брал вину на себя или ощущал себя виноватым из-за того, что его отец – настоящий ублюдок?

– Я знал, но молчал лишь по одной причине: ты никогда не стала бы моей.

– Ты знал меня раньше! Я вспомнила наше знакомство в поло-клубе. Но ты не напомнил мне об этом.

– На это есть причина, – твердо ответил он. И вместо нежного, замученного воспоминаниями мальчика перед ней оказался уверенный в себе мужчина. – Я все тебе расскажу.

Они стояли, глядя друг другу в глаза. Диана следила за его мимикой, боясь пропустить ложь, она вслушивалась в слова и понимала: чем больше она узнаёт, тем сложнее становится жить.

– Мой крестный Пол Слоун пригласил меня на открытие поло-клуба, сейчас я понимаю, что если бы пришел минутой раньше или позже, то никогда не увидел девушку, которая перевернула мою дальнейшую жизнь. Ты веришь в любовь с первого взгляда, Диана?

Она смотрела на него и уже собралась ответить… но слов не оказалось. Он говорил о ней и тех нескольких секундах их первого знакомства.

– А она есть, – тихо ответил он за нее, – и никто не виноват в том, что сын Грифа влюбился как безумный в девушку его заклятого врага в тот самый момент, когда ее взгляд на секунду пересекся с моим. Ты была чем-то озабочена и явно меня не заметила. Но наши взгляды пересеклись, и в тот момент я понял, что не видел девушки ярче тебя. Я не знал, кто ты, ничего о тебе не знал. Просто все это время любил ту, которую видел всего лишь раз в своей жизни.

Диана смотрела как загипнотизированная. Теперь она вспомнила детально момент их встречи. Да, ее взгляд пересекся со взглядом золотистых глаз, этот цвет ей показался тогда очень необычным. Как она могла забыть об этом?

– Я люблю тебя, Диана, – уверенно произнес Дерек, он стоял рядом с ней, но боялся коснуться. Но слова трогали больше, чем руки и губы, они проникали глубоко в душу и оседали в сердце! – Для меня неважно, что ты убила моего брата в тот вечер. Жаль только одно – я не пошел тогда за тобой, но так хотел! Если бы пошел, ничего бы не случилось – мой брат был бы жив, отец не мстил, твой сын остался бы жив, но… ты не была бы моей!

Да, жизнь переплетает судьбы людей замысловатым образом.

Диана молчала. Этот человек сказал за минуту несколько раз, что любит ее, а ее сердце рвется на части, губы не двигаются, больно говорить. Слишком больно. Диане хотелось расплакаться, уткнувшись ему в грудь, ощутить его сильные руки и слушать нежные слова. Он ее любит! Да так, что молчал обо всем, лишь бы быть с ней.

Ей теперь ясно, что он делал в клубе Стефано Висконти в тот вечер, когда она чуть не попала под машину. Он ждал ее и, возможно, делал это каждый день на протяжении стольких лет.

– Я убила твоего брата, – наконец произнесла она, – за это твой отец убил моего сына. Ты думаешь, что я могу быть с тобой? Я постоянно вижу, как Джон Гриффин убивает Лео. Я плохо сплю и живу только единственной мыслью – отомстить. Дерек, – Диана сделала шаг к нему, – я уверена, что ты знаешь, где твой отец. А еще уверена, что желание наказать виновного в смерти твоей матери живет в тебе.

Наверняка ему хотелось ее обнять, но он этого не сделал. Диана была благодарна ему за это.

– Я ничего не знаю об отце.

– Не может быть.

– Клянусь! Он звонит мне сам, но никогда не говорит, где находится.

Дерек отвечал, глядя ей в глаза, но Диане плохо верилось в правдивость его слов. Он рассказал ей много, но не сказал главного, а значит, Стефано не заставит себя долго ждать. Но она не желала смерти Дерека. Он жертва. Такая же жертва, как она.

– Он мой отец, Диана. – Дерек отошел от окна. – Но дело даже не в этом, мне плевать на его жизнь. Дело в том, что я не хотел бы, чтобы ты испачкала свои руки кровью моего отца.

– Я не могу быть с тобой, зная, чей ты сын, – в ее голосе не было грубости, она сказала это с нотками сочувствия, – в противном случае, видя тебя, я буду думать о том дне, когда умер Лео.

Дерек понимающе кивнул, ей даже показалось, что он был готов это услышать. Он любил, а она в нем видела лишь свое прошлое, потерю и боль.

Схватив сумочку с дивана, Диана направилась к выходу. Он не пошел за ней, молчал, но это молчание тоже стало пыткой. Девушка остановилась и посмотрела на него:

– Мне надо о многом подумать.

Она ушла, ничего не услышав в ответ. Села в машину, посмотрела на черный BMW и надавила на газ. Автомобиль, посланный Висконти, остался на месте. За Дереком открыто следили, ему не дадут убежать. Но она знала: побега не будет. Дерек – противоположность своего отца. Он не трус и достойно примет удар.

Диана приехала к клубу слишком быстро, мысли в голове смешались, так же как смешались ее чувства. Она не понимала, что испытывала к Дереку, это был клубок из злости, ненависти, жалости и понимания. Он не виноват, что его отец – Джон Гриффин. И в том, что не сказал ей правду, не виноват, он ведь любил, а влюбленные иногда творят странные вещи. Дерек прав: узнав правду, она ни за что не осталась бы с ним.

Она зашла в клуб, где было очень весело. Дым сигар, приглушенный свет и ненавязчивая музыка действовали расслабляюще. Диана кинулась к кабинету Стефано, но дверь была заперта. Он ушел! Домой, к Хелен, а говорил, что будет здесь всю ночь.

– Ди, дорогая, ты пришла, – к ней подошла Камилла с бокалом шампанского в руке, – я так и думала! А где твой парень? Ты хотела нас познакомить.

Диана посмотрела на подругу, ее присутствие сейчас было совсем некстати. Ей некогда обсуждать парня… да и парня уже, скорее всего, не было.

– Ты видела Стефано? – Ее волновало только это.

– Видела. – Камилла явно выпила не один бокал шампанского: она растягивала слова и глупо улыбалась. Диана позавидовала: ей тоже хотелось напиться и забыть обо всем. Но она не имеет права расслабляться. – Он сидит за столиком номер один, совсем один, – Камилла засмеялась, и теперь Диана увидела свою настоящую подругу. Ту самую Камиллу – веселую, безбашенную и заводную. Даже вспомнился Фрэнк и их первый вечер в «Кречете».

– Ты с Майклом? – улыбнулась Диана, а хотелось еще улыбнуться ее пожарному.

– Да, – кивнула та, – я решила, что нам надо поговорить, поэтому пришла сюда. А тут так весело!

Но Стефано Висконти было явно не весело, раз он был один за столом. Ждал ее? Или момента, когда сможет пустить пулю в голову Дерека?

– Передай Майклу привет, но я надеюсь, что еще увижу вас. Прости, мне нужен хозяин этого заведения, – мило улыбнулась Диана и прошла в другой зал.

Стефано сидел с бокалом виски, вальяжно расположившись в кресле. Верхние пуговицы на его рубашке были расстегнуты, пиджак снят. Он поглядывал на экран телефона, лежавшего на столе. Прошел час? Вряд ли, она успела вовремя.

Диана подошла к его столику и села напротив. Стефано выглядел суровым. Но ее не напугать таким видом, она уже имеет противоядие.

– Я поговорила с Дереком. Ты был прав, он сын Грифа, – начала говорить Диана, но Стефано ее перебил:

– Ублюдок сказал, где его отец?

– Подожди! – теперь перебила его Диана. – Дай мне сказать…

– Что, мать твою, – раздраженно спросил он, – что ты можешь сказать?

Он явно был настроен недружелюбно, что слегка вывело Диану из себя.

– Мы станем обсуждать личные вопросы прямо здесь или за закрытыми дверями?

Он кивнул, слишком много свидетелей и очень громкая музыка. А ведь остаться здесь – для Дианы лучший вариант, она уже пожалела, что предложила уйти. Стефано встал, сдернул пиджак со спинки кресла и молча пошел в сторону своего кабинета. Пришлось встать и идти за ним.

Когда дверь за ней захлопнулась, сразу стало тише. Этот кабинет ей нравился, даже несмотря на то, что это его личное пространство и «Замок Сфорца» о многом напоминал.

– Слушаю! – Стефано сел на свое место. – Надеюсь, ты с хорошими новостями и я зря нервничаю.

Диана села, понимая, что то, что она узнала, его не развеселит, а только взбесит. Надо наносить удар первой. Разговоры со Стефано сейчас больше напоминали игру в шахматы, когда надо думать и просчитывать каждый ход.

– Дерек не виноват, что имеет такие отвратительные родственные связи. Он не знает, где скрывается его отец. Тот изредка звонит, но не говорит, где находится.

Несколько секунд молчания показались ей часом. Стефано, видимо, не мог поверить в то, что услышал. Он молча смотрел на нее, Диана видела, что он кипит от ярости. Надо было что-то предпринять, иначе Дереку не жить.

– Только попробуй его тронуть, – прошипела она, – дети не должны расплачиваться за грехи родителей! Я не стану пересказывать весь наш разговор, скажу одно: у меня нет желания быть жестокой с тем, кто когда-то тоже пострадал из-за Грифа.

Она сказала и смело посмотрела Стефано в глаза. Он резко дернулся в ее сторону, хорошо, что между ними стоял стол.

– Ты что-нибудь слышала о вендетте? Знаешь, что это? Кровная итальянская месть! Это когда за смерть родственника или члена клана отвечает не только непосредственный виновник, но и все его родственники-мужчины. – Стефано как будто швырнул в нее эти слова, его глаза пылали огнем. Диана подумала, что лучше бы ей убраться отсюда, но все же решила остаться и дать отпор:

– Тебе от этого станет легче жить? Ты убьешь Дерека, но виновник будет жить! – Она вскочила со своего места и оперлась кулаками о стол.

– Ты даже не представляешь, насколько легче мне будет жить! – крикнул Стефано и не на дюйм не отодвинулся, а, наоборот, подался вперед, чтобы совсем ее запугать. – Пусть его сын гниет в могиле – отличная месть. La fine del suo genere[2].

– Тебе лишь бы убивать без разбора! Ты никогда не думаешь о чувствах других…