Кора РейлиХрупкое желание
Плейлист
LeAnn Rimes — Some Say Love
Wilder Woods — What Gives You The Right
Clean Bandit feat. Louisa Johnson — Tears
Rag’n’Bone Man — Skin
Jessie J — Queen
The Teskey Brothers — So Caught Up
Ralph — Gravity
Louise — Lead Me On
THRDL!FE, SLEEPWALKRS — Outta My Head
Amber Run — Affection
Madonna — Frozen
Kelly Clarkson — Because of You
Paloma Faith — Only Love Can Hurt Like This
Lauren Daigle — You Say
Yebba — Where Do You Go
Quarry — No Ordinary Love
Soleima — Cheers for the Tears
RuthAnne — Unrequited
Ruel — Face To Face
Miley Cyrus — Slide Away
Macklemore feat. IRO — Shadow
Rea Garvey — Let’s Be Lovers Tonight
The City feat. Hayla — Better
Blue feat. Elton John — Sorry Seems To Be The Hardest Word
OneRepublic — Wanted
Kygo feat. Whitney Houston — Higher Love
Ninja POW! feat. Glasperlenspiel — Wenn das Liebe ist
Billie Eilish — everything i wanted
SHAED — Trampoline
Gregory Porter — Lonesome Lover
Пролог
Не желай.
Я тосковала по Данило, даже когда он был еще женихом моей сестры. Это было невинное увлечение молодой девушки. Я представляла, как было бы, если бы он был моим. Мой рыцарь в сверкающих доспехах, мой Диснеевский принц.
Это была моя любимая мечта — пока простая фантазия не превратилась в реальность, когда моя сестра не смогла выйти за него замуж.
Сон превратился в кошмар. Фантазия глупой девочки лопнула.
Мужчина, который не хотел меня.
Говорят, что нет двух одинаковых по форме снежинок, каждая из которых уникальна.
Великолепное ледяное совершенство.
Как моя сестра.
Я пыталась повторить ее, но копия никогда не станет оригиналом. Я была эхом идеальной мелодии. Тенью безупречного образа. Всегда немного меньше. Никогда не достаточно хороша.
Серафина была близка к совершенству в глазах людей, когда была ещё рядом с нами, а теперь, когда она ушла, ничего, кроме исчезающего воспоминания. Ее отсутствие усиливало все, чем она являлась. Она стала больше, чем сама жизнь.
Она задерживалась в каждом углу дома и, что еще хуже, в умах людей, которых она оставила позади.
Как можно победить воспоминание?
Мои пальцы дрожали, когда я разглаживала свое свадебное платье. Сегодня на скамьях будут шептать не мое имя.
Потому что я была утешительным призом.
Суррогатная невеста.
И что еще хуже — не моя сестра.
Я всмотрелась в свое отражение, мое лицо было размытым сквозь тонкую ткань фаты. В таком наряде я выглядела почти как Серафина, если не считать светлых волос. По-прежнему недостаточно хороша. Всегда недостаточно хороша. Но, возможно, Данило увидит сходство между моей сестрой и мной и только на секунду взглянет на меня с той же тоской, с какой смотрел на Серафину.
До того, как он поймет, что я не Серафина. До того, как на его лице снова появится разочарование.
Меньшее, чем он хотел.
Сорвав фату с волос, я отбросила ее в сторону. Мне надоело пытаться быть кем-то другим. Данило должен увидеть меня такой, какая я есть, и если это означает, что он никогда не посмотрит на меня дважды, то так тому и быть.
Глава 1
— Я не могу выйти за тебя замуж.
Слова моей невесты эхом отдавались в моей голове. Глядя на обручальное кольцо, которое она мне вернула, я пытался определить свои эмоции — мощную смесь ярости и шока. Кольцо дразнило меня со своего места на моей ладони. Серафина с трудом выносила мою близость.
Я знал Серафину столько, сколько себя помнил. Не потому, что знал ее лично, а потому, что ее имя благоговейно шептали парни и даже мужчины в наших кругах.
Царственная ледяная принцесса, чья красота фигурировала во многих фантазиях.
Многие хотели обладать ею, как сороки, привлеченные блестящим предметом. Когда она была обещана мне в возрасте пятнадцати лет, я упивался восхищением и завистью членов мафии. Я выиграл желанный приз и мог назвать ее своей.
Долгие годы я считал дни до нашей свадьбы.
Казалось, все складывалось в мою пользу. Мне предстояло стать самым молодым Младшим Боссом Наряда всего лишь в двадцать лет, с племянницей Капо и ледяной принцессой в качестве жены. Я чувствовал себя непобедимым.
Высокомерие и гордыня многими считаются грехом. Я был жестоко наказан за это.
За несколько дней до того, как я должен был сменить отца на посту Младшего Босса, моя младшая сестра Эмма попала в автомобильную аварию. Теперь она была прикована к инвалидной коляске, и у нее не было будущего. Мир мафии не был добрым. Девушки и женщины, имевшие явные недостатки, были отброшены в сторону, как недостойные, обреченные на жизнь в тень, как старые девы или с первым подонком в качестве мужа.
В день моей запланированной свадьбы с Серафиной она была украдена у меня, похищена нашим самым жестоким врагом — Каморрой Лас-Вегаса.
Когда их Капо вернул ее обратно к нам, она уже не была той девушкой, которую я знал. Она была потеряна для меня, сломана настолько, что я не мог ничего исправить.
Теперь я остался с руинами моего тщательно спланированного будущего.
С больной, убитой горем сестрой. Умирающим отцом. Без жены.
Я закрыл глаза после разговора с отцом. Он настаивал на том, что мы должны потребовать связь с семьей Кавалларо. Он хотел связь с Капо, и я согласился, но расстаться с Серафиной, когда ее потеря все еще резала меня, как лезвие кислоты, казалось невозможным.
Жизнь должна продолжаться, и я должен казаться сильным. Я молод. Многие ожидали, что я не справлюсь с задачей управления Индианаполисом. Они ждали этого момента, моего грехопадения. Я сжал пальцы в кулак и отправился на поиски моего Капо и отца Серафины.
Десять минут спустя отец Серафины Пьетро Мионе, ее брат Сэмюэль и наш Капо Данте Кавалларо встретились со мной в кабинете особняка Мионе, пытаясь уладить вопрос о разорванной брачной связи. Этот вопрос вызовет волну слухов, независимо от того, какое решение мы примем сегодня. Было уже слишком поздно контролировать повреждения.
Я облегченно вздохнул.
— Мой отец настаивает, чтобы я женился на ком-нибудь из вашей семьи, — бесстрастно сказал я, даже когда мои внутренности горели от гнева и вины. — Связь между нашими семьями необходима, особенно сейчас.
Пьетро вздохнул и тяжело опустился в кресло. Сэмюэль сердито покачал головой.
— Серафина не выйдет замуж. Ей нужно время прийти в себя.
Я бы дал ей время, в котором она нуждалась, но она больше не хотела выходить за меня замуж.
— Есть и другие варианты, — протянул Данте.
Во мне поднялся гнев.
— Какие ещё варианты? Я не приму дочь какого-нибудь Младшего Босса. Мой город важен. Я не соглашусь на меньшее, чем было обещано!
Данте нахмурился.
— Следи за своим тоном, Данило. Я понимаю, что это сложная ситуация, но тем не менее я ожидаю уважения.
У Сэмюэля был такой вид, словно он хотел наброситься на меня.
— Ты не можешь получить Фину!
— Ты так же не можешь получить Анну, — сказал Данте.
Я никогда не рассматривал его дочь, как вариант. Если я женюсь на ней, это только создаст мне проблемы. Сомневаюсь, что Данте не стал бы совать свой нос в мои дела, если бы это касалось его дочери.
— Тебе нужна моя поддержка в этой войне. Тебе нужна крепкая семья за спиной.
— Это угроза?
— Это факт, Данте. Я считаю, что ты хороший Капо, но я настаиваю, чтобы моя семья получила то, что заслуживает. На меньшее я не соглашусь.
— Я не стану принуждать Фину к браку, особенно после того, что ей пришлось пережить, — сказал Пьетро.
Данте кивнул.
— Я согласен.
Даже если бы я все еще хотел Серафину, я понимал их доводы. Она не хотела выходить за меня замуж, и я не стал бы принуждать ее к браку, когда она и так недавно потеряла контроль над собой.
— Значит, мы зашли в тупик.
Был только один вариант. Отец сразу же предложил младшую сестру моей бывшей невесты в качестве замены. Что за нелепая идея, но единственный жизнеспособный вариант.
Данте и Пьетро переглянулись, вероятно, обдумывая именно этот вариант.
— Это то, о чем ты просишь меня, Данте?
— Пьетро, если мы будем следовать правилам, Данило может потребовать жениться на Серафине. Они были помолвлены.
Я ждал, пока они решат свои дела. У нашей проблемы был только один выход.
Пьетро открыл глаза. Они были жесткими, полными предостережения.
— Я отдам тебе Софию.
Мой отец был прав.
София. Она ребёнок. Я никогда не смотрел на нее.
— Ей сколько, одиннадцать?
Даже если это единственный выход, во мне поднялась новая волна гнева. Гнев за сложившуюся ситуацию и абсолютная ярость по отношению к Римо Фальконе.
— Исполнится двенадцать в Апреле, — поправил Сэмюэль, хмуро глядя на меня.
Его руки были сжаты в кулаки, но я чувствовал, что его гнев был направлен не только на меня.
— Я на десять лет старше ее. Сейчас мне обещали жену.
— Ты будешь занят этой войной и установлением своего господства над Индианаполисом. Более поздняя свадьба пойдет тебе на пользу, — сказал Данте.
На десять лет моложе меня. Я даже не мог думать о ней как о девушке, как о моей жене. Просто пытаясь представить ее взрослой, я уже чувствовал себя чертовым извращенцем. Серафина была не намного старше, когда мне ее обещали, но я был почти ее ровесником. Я хотел ее даже тогда, потому что она была ледяной принцессой, потому что она была так прекрасна, что все желали ее.
Я не мог себе представить, что захочу Софию вот так, вообще не мог представить, что захочу ее. Она ребенок. Она не ее сестра.
Я убью Римо Фальконе за то, что он украл мою невесту, сломал ее так, что она не смогла выйти за меня замуж. Убью все, что имело для него значение. Не успокоюсь, пока не разрушу его жизнь, как он разрушил мою.