«Каждый из тех, кто обладает разумом, был бы всемогущ, если бы ему не противостояла ещё чья-то воля. Но есть путь, позволяющий преодолеть любые препятствия, способный воплотить в реальность любые желания и стремления. Нужно всего лишь осознать свою внутреннюю свободу — от окружающих людей, надмирных существ, законов, данных миру Небесным Тираном, привязанностей, обременяющих тело и душу. Главное — захотеть и поверить в неизбежность того, что твое желание исполнится, поскольку оно превыше всего. И тогда на помощь придут силы Извне, о которых ты даже не подозреваешь, но чьи интересы совпадают с твоими…»
— У меня почти получилось, мой лорд! — Чей-то голос звучал одновременно торжественно и подобострастно.
— Меня не интересует «почти». — Нетерпеливый ответ донесся из темного угла, и размытые очертания его владельца на мгновение обрели ясность. Человек в легких парадных доспехах и начищенных до блеска коротких сапожках лежал на незастеленной кровати и неотрывно смотрел в одну точку.
— Но она моргнула, мой лорд! Я клянусь, она моргнула…
— Вот когда она подойдет ко мне и ляжет рядом — вот тогда будем считать, что ты сделал своё дело…
— Смею заметить…
— Лучше не смей. Целее будешь…
Окончание фразы дослушать не удалось — перед глазами вновь мелькнул замок, и те же облака помчались в обратном направлении…
— Эй, Служитель, да очнись ты! — кричал Пров над самым ухом и, судя по всему, уже не в первый раз. — Вот напасть на мою голову. Чуть за борт не свалился…
Всё вокруг было уже как прежде — и посох согревал ладонь обычным теплом, и птичий гвалт вновь поднялся над берегами, и чайки кружили вокруг, привычно клянча хлебных крошек. Но она уже однажды моргнула, а это означало, что… Впрочем, лучше не загадывать — чему суждено свершиться, то всё равно не минует.
— Ну вот и славно, — уже спокойнее сказал Пров, поддерживая Служителя под руку. — И часто с тобой такое бывает?
— Эй, Пров, ты бы погодил дорываться до человека, — вмешался Ойван, который, как оказалось, держал Геранта под другую руку. — Не видишь — не в себе он…
— А ты б вообще молчал! — тут же вспылил Пров. — Молод ещё меня учить. Сиди и молчи в тряпочку, пока не спросят.
Герант отстранил от себя обоих, давая понять, что сам уже в состоянии держаться на ногах, и, опираясь на посох, осторожно присел. Что-то в выражении его лица насторожило и Прова, и Ойвана… Даже гребцы, дюжина бородатых мужиков, бросили весла, глядя на него, и легкий боковой ветерок начал медленно сносить челн к левому берегу.
— Мы плывем или где? — поинтересовался Герант, коротко глянув на волхва, и тот, в свою очередь, погрозил гребцам сухим жилистым кулаком.
— Что случилось, Служитель? Мы опоздали? — тихо спросил Ойван, присев рядом на бочонок с родниковой водой.
— Опоздали… — Герант уже почти пришел в себя, и мысли его обрели ясность. — Нет, не можем мы опоздать. Только теперь дел у нас, видно, больше будет, чем раньше думалось. Ну, ничего… Живы будем — не помрем, а помрем — другие придут.
— Это кто тут помирать собрался?! — Пров уже протягивал Геранту кружку со своим любимым напитком, и тот без разговоров принял подношение. — Мне вот как-то Зеус сам во сне явился и говорит, что, мол, ни делается, Пров, сын Одила, всё к лучшему — сегодня башка болит, а завтра ноги отнимутся…
Гребцы, не отрываясь от дела, дружно захохотали, а один, который постарше, закричал с передней скамьи:
— Эй, Пров, а Зеус тебе дочку свою в жены не обещал?!
— Обещал, только не Зеус, а Геккор, и не дочку, а внучатую племянницу, — как ни в чем не бывало отозвался Пров. — А будешь зубоскалить, Серко, не приму от тебя жертвы для Пращуров, когда Федра твоя рожать соберется.
Как ни странно, но угроза подействовала — хохот постепенно стих, и весла дружно вошли в воду.
— Ойван… — негромко позвал Герант. — Пров, и ты тоже… — Он дал им знак наклониться к нему. — Слушайте меня и решайте сами, что дальше делать будете…
— Я и так всегда сам решаю, — тут же сообщил Пров.
— Слушайте и решайте, — повторил Герант, глядя на них исподлобья. — Я-то думал, что мы беду упредим, а похоже, что не успеем. Что дальше с нами будет — не знаю. Мне обратно пути нет, а вот вам ещё не поздно и вернуться.
— Надоели, да? — тут же возмутился Пров. — Я ему, понимаешь, и челн добыл, и короткий путь присоветовал, а он — вон чего… — Волхв ткнул локтем Ойвана под бок, ища у него поддержки.
— Ты это… Служитель… — Ойван почувствовал, что и его начинает глодать обида. — Не веришь, что ли, нам?
— Не в том дело. — Герант поднялся, опираясь на посох, и придвинулся к собеседникам поближе, чтобы можно было говорить шепотом. — Если Гейра освободится, путь в Несотворенное пространство может вновь открыться, и тогда…
— Куда-куда? — переспросил Пров.
— В Несотворенное пространство, — повторил Герант ещё тише. — И тогда нечисть снова поползет в мир, а что начнется потом — это только идолам твоим известно.
— А ты их не трожь! — Лицо волхва тут же покраснело, и дыхание участилось. — Тебе про них ещё меньше ведомо, чем мне про Творца твоего.
— Верно, — согласился с ним Герант. — Только ты и сам знаешь, что за иными из них добро стоит, а за другими зло кроется… Одних благодарить надо, других — умасливать. Так или не так?
— А если и так, то что?
— Я хочу сказать только одно: со мной вам идти — всё равно что в петлю лезть. Если обратно вернетесь — только чудом…
— А ты? — спросил Ойван.
— Мне умирать не страшно. Я-то знаю, куда попаду…
— Вот и мы узнаем, — ответил за двоих Пров. — А ежели всё как ты говоришь будет, то от нечисти нигде не спасешься, хоть в землю зарывайся, хоть на елку залезай. Не хочу больше наших мертвых отдавать… Предки нам и так много чего не простят, зачем их ещё-то злобить… Нет уж, Служитель, я с тобой. Да и парень, вижу, тоже не отступится. Да, Ойван? — Пров ещё раз по-свойски ткнул его локтем.
— Мне вождь сказал, а ты, Герант, мне не указ… — заявил Ойван. — И на-ка меч свой забери. Я к тебе в носильщики не нанимался.
Глава 12
— Растения не чувствуют боли и не могут пошевелиться без помощи ветра… Можно ли считать их живыми?
— Живо всё, что способно умереть.
Крон Хромоногий. Трактат «Суждения о жизни и смерти», Холм-Эгер, 379 г. от Великого Похода
— У меня почти получилось, мой лорд! — Хаффи весь дрожал то ли от возбуждения, то ли от испуга. Цель, казалось, была близка, но это и впрямь могло только казаться.
— Меня не интересует «почти». — Лорд Корзон в легких парадных доспехах и начищенных до блеска коротких сапожках лежал на незастеленной кровати и неотрывно смотрел на изваяние, успевшее погубить двух его предшественников.
— Но она моргнула, мой лорд! Я клянусь, она моргнула… — Хаффизу хотелось, чтобы это было правдой, но у него самого ещё были сомнения — могло и показаться.
— Вот когда она подойдет ко мне и ляжет рядом — вот тогда будем считать, что ты сделал своё дело. — Лорд взял с туалетного столика кинжал и метнул его в каменную бабу. Острие угодило чуть ниже левой груди и… пролетело сквозь статую, беспомощно звякнув об пол за её спиной.
— Смею заметить…
— Лучше не смей. Целее будешь… — Иллар резким движением поднялся с кровати. — Лучше посмотри, что там, на границе, у меня творится.
— Не смею отвлечься, мой лорд, от главной задачи…
— А вот это правильно. Не смей. — Лорд дружески похлопал ведуна по плечу. — Я вернусь к полуночи, а уж ты постарайся, чтобы к тому времени здесь было что ущипнуть.
Иллар вышел, громко хлопнув дверью, и в коридоре послышался топот множества сапог — дюжины две эллоров полдня терпеливо ждали его за дверью, чтобы лорд подписал их вассальные грамоты. Половину третьей стражи Хаффи учил Иллара ставить подпись, поскольку новый владетель Холма не умел ни читать, ни писать, считая, что принадлежность к древнему роду, умение владеть мечом и необузданная храбрость — всё, что может понадобиться ему в жизни.
Книга, лежащая на столе, подсказывала, как совершить невозможное. Подсказывала путь, но не давала ответа… Хаффи постарался вернуть себе те ощущения и те мысли, которые овладели им в тот момент, когда ему показалось… Нет, не показалось! Она смотрела на него. Смотрела живыми глазами, проступившими на каменном лице, и казалось, что вот-вот оживут губы… Опять — казалось.
«Нужно всего лишь осознать свою внутреннюю свободу — от окружающих людей, надмирных существ, законов, данных миру Небесным Тираном, привязанностей, обременяющих тело и душу…» Вот так — не больше и не меньше.
Три долгих года он ждал этого момента… Тысячи лиг преодолел он по пути сюда, покинув родной Аль-Шабуди, прекрасный белостенный город на берегу Великих Вод, но не серых и холодных, как здесь, а теплых, синих, переливающихся на солнце бликами радости. Аль-Шабуди — город, в который он, Хаффиз-аб-Асса, либо вернется хозяином и властелином, либо не вернется совсем.
Занятия магией — привилегия высокородных элиров, а он — сын торговца — мало того, что превзошел многих из них, но ещё и посмел вызвать на состязание самого Эс-Сахаби-аль-Гуни-аб-Махаджи, Хранителя Свитков. Надо было лишь дожить до рассвета — скрыться, но так, чтобы успеть к первому солнечному лучу на площадь перед дворцом сахиба. Эс-Сахаби не мог не принять вызова — кому хочется, чтобы толпа объявила тебя трусом и мошенником, который не по праву занимает место на зеленом ковре у ног сахиба, но Эс-Сахаби не мог и принять вызова — его поединок с простолюдином, пусть даже из рода богатейших торговцев, унизил бы то место на зеленом ковре, которое досталось ему по наследству вместе с тайнами многих поколений магов Аб-Махажди…
После заката солнца несколько десятков переодетых гулямов отправились на поиски дерзкого возмутителя спокойствия, и ни умение видеть сквозь расстояния, ни способность метать огненные шары, ни множество темных закоулков между глиняными хижинами, облепившими холм, понимающийся к неприступным стенам Аль-Шабуди, — ничто не могло спасти его от неминуемой гибели. Но гордость не позволяла отказаться от вызова и публично покаяться, опозорив навеки своё имя и свой род.