Хрустальная колыбель — страница 64 из 75

аяться в таком вот желании и сказать спасибо, что он, Служитель, берёт этот грех на себя…

Пров три дня назад ушёл в лес. Ушёл, не попрощавшись, сделав вид, что собрался просто прогуляться за кустики. Тогда только перед самым закатом Ойван сообразил, что прошлой ночью они пролетели над Шустрой, и до становищ рода Енота от места той днёвки было не более полусотни лиг. Пров ушёл, а это означало, что дороги волхва и охотника едва ли ещё когда-нибудь пересекутся — лес велик, а жизнь коротка… После своего чудесного спасения Пров был угрюм и неразговорчив, утратил аппетит и даже не прикасался к своему любимому напитку. Что ж — не захотел делиться своей тоской — его дело, ушёл, не оглянувшись, — значит, так тому и быть.

Внезапно небо озарилось слепящей голубой вспышкой, на мгновение вырвавшей из тьмы проплывающие внизу лесистые холмы и тучи, клубящиеся вокруг. Гарпия взвыла от боли, и от её обожжённой шкуры начал подниматься зловонный дым. Перепончатые крылья, больше похожие на плавники, будто надломились, потеряв опору в воздухе, и тварь вместе с наездниками уже камнем летела к земле, когда её настигли громовые раскаты. Гром вернул её в сознание, она сумела судорожно растопырить крылья, и падение остановилось над самыми верхушками сосен. Казалось бы, не было ничего проще, чем постараться приземлиться и переждать грозу, но Служитель, размахивая кнутом, выкрикивая что-то совершенно нечеловеческое, гнал её всё дальше и дальше, надеясь, что удастся обогнуть нагромождение грозовых туч. Небо и вправду справа было затянуто непроглядной мглой, а слева сияли звёзды. Гарпия вздрагивала всем телом при каждой очередной вспышке молнии, но теперь они полыхали всё дальше и дальше. В отсветах последней молнии Ойван заметил, что лес кончился и внизу проплывают покатые лысые холмы. На их склонах местами были видны сбившиеся в кучки домики, окружённые частоколом, и чёрные полосы паханой земли. Было похоже на то, что земли саабов остались позади. Гарпия теперь отвечала злобным шипением на каждый удар хлыста и мотала головой, стараясь вырвать поводья из рук Служителя. Потом небо и земля начали стремительно меняться местами, и четверо наездников лишь благодаря ремням, перекинутым через плечи, держались на скользкой от вонючего пота извивающейся спине.

— Мой лорд, — обратился Орвин Хуборг к Юму, сидящему впереди него. — Может, рубануть?! — Он взялся за рукоять своего меча и наполовину вытащил его из ножен.

— Отставить! Костей не соберём! — крикнул Служитель, каким-то чудом сквозь рёв ветра расслышав слова эллора.

Направление полёта пришлось оставить на усмотрение гарпии, и теперь только Служитель Эрл, сидящий впереди, старался хоть как-то определить, куда их всех несёт.

— Красо-о-отка, не грусти-и-и-и! Стрела меня не троне-е-е-ет! Закончится похо-о-од, и я вернусь к тебе-е-е! — затянул Орвин бесконечную песню о том, как девице надлежит ждать из долгого похода воина, который вернётся неизбежно. К немалому удивлению Ойвана, оба Бранборга с готовностью его поддержали: — Напрасно надо мной раска-а-аркались вороны! Я кукиш покажу злодейственной судьбе!

Лирический герой пел на три голоса о том, как он преодолеет все невзгоды и опасности, не посрамит своей чести, сокрушит полчища врагов, залечит незначительные раны, которые ему всё равно что комариные укусы, и, когда созреет ягода-калина, а в глиняных кувшинах созреет молодое черничное вино, возвратится, овеянный славой, к родному очагу, после чего произойдёт долгая и счастливая жизнь. Песня была ещё далека от завершения, когда небо начало неумолимо светлеть, и на востоке заалела рассветная полоса.

Гарпия замедлила полёт и перестала кувыркаться, начав нарезать круги над какой-то ступенчатой котловиной, окружённой несколькими пригорками. Служитель Эрл на всякий случай приложил её кнутом, но крылатая тварь не обратила на это никакого внимания — оказаться застигнутой врасплох восходящим солнцем для неё было страшнее, чем даже меч Геранта, однажды уже изрубивший её на куски. Ей надо было найти местечко поукромней, где было бы как можно меньше солнечных лучей и посторонних глаз. Вскоре она упала на дно котловины и бодро побежала на коротких лапах к двум здоровенным валунам, между которыми хотела найти себе дневное убежище.

— Прыгаем! — крикнул вдруг Служитель Эрл, оглянувшись на своих спутников. Он явно заметил какую-то странность в поведении твари, и его беспокойство тут же передалось остальным.

Ойван выхватил кинжал, подаренный вождём, и двумя короткими взмахами перерезал ремни, которые удерживали его в плетёном из лозы седле. Тело само свернулось в клубок и кувырком скатилось со скользкой, лоснящейся от пота спины. Ударившись боком о землю, усыпанную мелкими камушками, он откатился в сторону, и хвост гарпии ударил костяным наконечником о землю в двух локтях от его ступни. Прежде чем вскочить на ноги, Ойван краем глаза заметил, что все остальные успели последовать его примеру, а гарпия замедлила бег, не достигнув цели. Она начала подпрыгивать на месте, издавая хриплый рёв и беспорядочно хлопая крыльями. Казалось, дно этой котловины было для неё всё равно что раскалённая сковорода — она попыталась оторваться от земли, но крылья уже начали обугливаться по краям, а на брюхе образовалось несколько чёрных язв. В этот момент её настиг солнечный луч, просочившийся между длинными тенями двух холмов, и по склонам котловины начал гулять предсмертный стон, многократно повторённый эхом. Когда всё стихло, на том месте, где только что прыгала и извивалась крылатая тварь, осталась лишь горка пепла и обрывки тончайших бронзовых пластин, когда-то дававших ей дневное убежище.

— Эко её! — заметил Орвин Хуборг, первым решившийся приблизиться к останкам.

— И куда же мы попали? — Вопрос, который вертелся на языке у каждого, задал Юм, но немедленного ответа он явно ни от кого не ожидал.

Ойван сделал шаг и вдруг зацепил ногой за какой-то серый камушек с кулак величиной. Он попытался каблуком отпихнуть его в сторону, но камушек оказался неожиданно тяжёлым и откатился не дальше, чем на пол-локтя. Подняв находку, Ойван начал разглядывать серую бугристую поверхность, и вдруг до него дошло, что это и не камень вовсе. Он соскоблил кинжалом серый налёт, и под ним обнаружился чистый серебряный блеск. Самородок! Столько серебра ему ещё ни разу не приходилось держать в руках. На это можно было выменять хорошего коня, сшить соболий полушубок… Что ещё? На этом фантазия иссякла — всё остальное вроде бы уже и так было…

Лорд, эллор и Служитель уже столпились вокруг, разглядывая находку варвара, но ни одна рука не потянулась к ней, чтобы потрогать.

— Значит, здесь серебряный рудник, — сообщил Орвин Хуборг. — Вот почему эту самую гарпию так скрючило. Не любят они…

— Я знаю, что это за место, — сказал Служитель, оглядывая окрестные холмы. — Здесь при Кардогах рудокопы из Холм-Гранта добывали серебро. Прибрежные варвары к такой работе не приучены, вот и сдали соседнему лорду за половину добычи. До Холм-Дола отсюда полторы сотни лиг, столько же — до Корса.

— К Фертину нам надо бы сейчас, — предложил эллор Хуборг, прикинув, что до границы Холм-Гранта отсюда не может быть больше трёх дней пешего пути. — К Фертину… Он же теперь лорд. — Он посмотрел на Юма Бранборга. — Лорд лорду глаза не выклюет. Да и корону-то он получил, когда последний Кардог сгинул с благословения Храма и стараниями лорда Бранборга. Так ведь? — Теперь он обращался к Служителю Эрлу, бывшему лорду.

— Так, всё так… — отозвался Бранборг-старший. — Только идти нам надо не туда, где спокойнее, а туда, где мы сейчас нужнее.

— Кому нужнее? — попытался затеять спор Орвин, но Юм взял его за локоть и сжал пальцы, давая понять: лишние разговоры ни к чему, а его отец действительно лучше знает, как им следует поступить.

— Сначала поднимемся, а там уж решим… — Служитель направился к широкой утоптанной дороге, ведущей вверх по самому пологому склону котловины и уходящей дальше между холмами просеянной породы куда-то в сторону Великих Вод.

Остальные молча двинулись за ним, лишь у Ойвана промелькнула мысль, что неплохо было бы ещё самородков поискать, но она показалась ему чужой, и высказывать её вслух он не стал. Самородок приятно оттягивал поясную суму, и от этого почему-то хотелось поскорее оказаться в родном становище. В конце концов, всё, что поручил ему вождь, уже сделано, и Алса наверняка уже давно ждёт от него вестей… Снова показалось, будто чужой голос что-то нашёптывает ему, но мало ли что привидится или прислышится после таких вот приключений. Где это видано, чтобы люди по воздуху летали… Ведь девкам из соседнего становища расскажешь — не поверят, на смех подымут, и старейшины не поверят. А если и вождь не поверит? Тогда, может, вовсе и не стоит так домой торопиться. Хотя, если задержаться до весны, спросят, где, мол, шатался столько времени, и тогда тоже не поздоровится… Стоп! Опять в голове копошится что-то не своё. Ну как Ойван, сын Увита, внук Буйтура, воин из рода Рыси, мог додуматься до такого, чтобы от вождя чего-то скрывать, сомневаться в сородичах и прикидывать, как употребить нежданное богатство? Рано ещё курями обзаводиться, в землю врастать.

Как только подъём остался позади, Служитель, шедший впереди, внезапно остановился и даже слегка попятился назад. Прямо посреди дороги валялись обугленные человеческие останки. Отряд прибрежных варваров, венсов, числом не меньше трёх дюжин был уничтожен неведомой силой, и случилось это совсем недавно, прошедшей ночью — даже земля ещё не успела остыть после того, как по ней прокатилось пламя. От тех, кто стоял в центре, остались только раздробленные, покрытые копотью черепа и обломки покорёженного металла, остальные, кого разбросало по сторонам, тоже обгорели до черноты, а бронзовые нагрудники на них оплавились.

— Вон там ещё! — Юм указал на склон холма, оставшегося справа. Там лежали тела нескольких воинов из Холмов, и кольчуги, под которыми почти не осталось даже мёртвой плоти, были покрыты синей окалиной, будто по ним тоже прокатился нестерпимый жар.