Шафера он нашел без труда. Человека, с которым занимался розничной торговлей много лет назад. Представительного и лишенного воображения. Гарри Нолан наверняка думал, что Льюис Грей правильно поступил, вернувшись в Ирландию. Вполне разумно соблазнить двадцативосьмилетнюю старую деву, дочь богатого владельца нескольких гостиниц, чтобы получить пост управляющего в качестве платы за то, что он сделал ее честной женщиной.
У Гарри было много достоинств; как и Льюис, он больше любил слушать, чем говорить. Он был женат, но объяснил Льюису, что его жена не любит бывать на людях, а потому лучше обойтись без нее.
Гарри заверял друга, что Ирландия изменилась. Бизнес есть бизнес, и люди используют возможности, которые им предоставляются. Взять хоть их самих. Когда-то они вместе торговали дамским бельем, а теперь Льюис будет управлять гостиницей. Сам Гарри управлял большим магазином на Графтон-стрит и добился видного общественного положения. Нет, с Гарри он не ошибся. В вечер накануне свадьбы они выпили всего по два бокала. Оба сомневались, что после попойки будут хорошо выглядеть, а потому мальчишник прошел скромно.
Льюис смотрел из окна гостиницы на дублинские крыши, стараясь не думать о Лене. Где она сейчас? Она заверила его, что все понимает. Так почему ему не дает покоя мысль о том, что с тех пор ее нет ни на работе, ни дома?
Он еще раз позвонил Айви. Постарался изменить голос, назвался чужим именем, но понял, что Айви его раскусила.
— Меня интересует, где находится миссис Грей. Я много раз пытался дозвониться ей на работу, — сказал он.
— Миссис Грей уехала, — похоронным тоном ответила Айви. — Никто не знает куда и почему. Так что ничем не могу вам помочь.
Погода стояла холодная, но хорошая. Когда Гарри Нолан и Льюис Грей подъехали к университетской церкви в Сент-Стивенс-Грине, выглянуло зимнее солнце. Уличное движение по субботам было не таким оживленным, но пассажиры автобусов выгибали шеи, пытаясь рассмотреть, кто собирается у церкви, в которой венчаются только богачи.
— Через час все закончится, и мы будем сидеть в «Расселле», налегая на джин с тоником, — бодро произнес Гарри.
Льюис осмотрелся по сторонам. Сегодня он сильно нервничал. Чем дальше в лес, тем больше дров… Выяснилось, что брат Мэри-Полы Майкл собирается жениться на этой хорошенькой Клио, дочери лох-гласского врача. Человека, которого Лена хорошо знала. Конечно, напомнил он себе, для всех Элен Макмагон давно умерла. Даже если он сам во всеуслышание заявит, что много лет жил с ней, ему никто не поверит.
И тут, стоя на солнце, Льюис увидел женщину, женщину в темных очках, так напоминавшую Лену, что ему стало плохо.
— У тебя есть чем подкрепиться? — спросил он Гарри.
— А как же! Фляжка бренди всегда при мне. Только давай сначала зайдем в ризницу.
Фингерс О’Коннор помог дочери выйти из длинного лимузина. Все остальные уже были в церкви.
— Ты замечательно выглядишь, Мэри-Пола, — отметил Фингерс. — Надеюсь, он не будет тебя обижать.
— Папа, никто другой мне не нужен, — ответила дочь.
— Ну, раз так… — не слишком уверенно произнес он.
— Я не выгляжу толстой, нет?
— Конечно, нет. Посмотри, как все тобой восхищаются.
Прохожие останавливались и улыбались невесте. Некоторые даже вошли в церковь, чтобы посмотреть на церемонию из задних рядов.
Кит закрыла лицо руками, делая вид, что молится. Она надела дождевик с поясом, клетчатую косынку и была уверена, что не выделяется среди остальных. Все были слишком заняты ритуалом… те, кто пришел на него посмотреть. Но она не молилась, а сквозь пальцы осматривала зал. Тут были пожилые люди с четками, молча, но серьезно разговаривавшие с Богом и Его Матерью. Была пара студентов, убивавших время перед ленчем на Графтон-стрит, пара бродяг: мужчина в обвисшем пальто и женщина с пятью бумажными пакетами…
И тут она заметила фигуру за исповедальней. Женщину в длинной темной шерстяной юбке и красивом жакете военного стиля. На ней были платок и темные очки, но когда женщина сняла их, Кит увидела нарядную шляпу с пером. Такая шляпа стоила намного дороже, чем головной убор любого из участников этой немногочисленной, но роскошной свадьбы. Женщина выпрямилась и собралась присоединиться к гостям. Она хотела сесть со стороны жениха.
Лена сделала именно то, чего Кит боялась больше всего и молила Небо, чтобы этого не случилось. Приехала в Дублин и решила сорвать свадьбу Льюиса Грея. Потерять последнее, что у нее оставалось. Свое достоинство, анонимность и, возможно, свободу. Напасть на жениха или невесту. Кит заметила ее безумный взгляд. Лена не понимала, что делает, и могла просидеть в тюрьме не только эту ночь, но и всю оставшуюся жизнь.
Отец провел невесту по проходу и передал ее с рук на руки широко улыбавшемуся Льюису.
Кит видела этого человека только однажды, но вспомнила его улыбку. Вспомнила слова Клио о том, как Льюис Грей действовал на женщин. Заставлял их почувствовать, что в другой обстановке он мог бы в них влюбиться. Льюис стоял перед всеми как красивый актер, готовящийся произнести монолог из пьесы. И тут Кит осенило: этот человек был и всю жизнь будет актером. Он не стоит и мизинца ее матери. Она не должна потерять все из-за него.
Кит бросилась на другую половину церкви. К счастью, они находились слишком далеко от всех участников церемонии, кроме молившихся и зевак Лена успела сделать лишь несколько шагов по проходу, когда дочь схватила ее за руку.
— Что? — стремительно обернулась она.
— Я с тобой! — прошипела Кит.
— Уходи отсюда.
— Мама, делай что хочешь, но я пойду с тобой, — прошептала Кит. — Если ты утонешь, то потянешь за собой и меня.
— Кит, оставь меня. Оставь! Это не имеет к тебе никакого отношения.
Они боролись в темноте церкви, стараясь не привлечь к себе внимание остальных.
— Я не шучу, — сказала Кит. — Если у тебя есть нож или пистолет, я пойду с тобой, и нас арестуют вместе.
— Не говори глупостей. Ничего такого у меня нет.
— Неважно. Что бы ты ни задумала, я буду рядом.
Тут ризничий и двое мальчиков-певчих заметили что-то неладное и уставились на них, но никто из гостей не обернулся.
— Можешь не сомневаться, я это сделаю, — заявила Кит.
— Хочешь испортить себе жизнь? — Глаза Лены расширились от страха.
— Ничего я не хочу. Это ты хочешь.
Казалось, прошла целая вечность. Наконец Кит почувствовала, что рука Лены расслабилась и опустилась.
— Мама, пойдем со мной.
— Не называй меня мамой, — попросила Лена.
Ее дыхание выровнялось. Все постепенно возвращалось на свои места. Если Лена согласится снова уйти в подполье, катастрофы не случится.
Кит вытащила мать на улицу, где холодный ветер гнал по мостовой обрывки бумаг из мусорных баков. Скоро жених и невеста выйдут из храма, и люди станут обсыпать их конфетти. К тому времени нужно быть отсюда как можно дальше.
Лена молчала как рыба.
— Ты устала? — спросила Кит.
— Так, что могла бы уснуть прямо посреди дороги.
— Давай свернем за угол. Там стоянка такси.
Лена не спрашивала, куда ее хотят отвезти на такси. Когда они дошли до угла, Кит кто-то окликнул. Они обернулись и увидели красивую женщину в широком пальто. Это была Рита, Рита Мур, которая работала у них в Лох-Глассе. Кит и Рита обнялись.
— Это моя подруга, Лена Грей. Приехала из Англии.
— Как поживаете? — спросила Рита.
— Привет, Рита.
Услышав знакомый голос, женщина вскинула голову и еще раз посмотрела на Лену.
— Лена очень помогла мне, давая множество полезных советов. Она руководит агентством по трудоустройству, — в отчаянии пробормотала Кит.
Рита и глазом не моргнула:
— Конечно. Сейчас это самый нужный бизнес. Молодым людям советы просто необходимы. Должно быть, вы довольны своей работой.
Лена промолчала.
— Извини, мы торопимся, — отрезала Кит.
— Конечно, рада была видеть тебя. — Рита еще раз всмотрелась в Лену. — И вас тоже, миссис… миссис Грей, — запнувшись, добавила она.
— Она меня узнала, — сказала Лена, когда они свернули за угол.
— Ничего она не узнала, — возразила Кит. — Но давай поскорее уберемся отсюда, пока не наткнулись еще на кого-нибудь. По субботам Мона Фиц приезжает в Дублин за покупками.
При их виде таксист, стоявший в очереди первым, оживился:
— Куда вас отвезти, леди?
— Может быть, сначала заедем за твоими вещами?
— Вещами? — удивилась Лена.
— Ну, чемоданом. Багажом. Где ты его оставила? — как можно небрежнее спросила Кит.
— У меня нет багажа.
Кит вздрогнула. Что собиралась сделать ее мать на свадьбе Мэри-Полы О’Коннор и Льюиса Грея? Она приехала в Дублин без вещей, понятия не имея, где будет ночевать. Похоже, она не верила, что проведет эту ночь на свободе.
— Поедем ко мне. Ты отдохнешь, переночуешь, — предложила Кит. — Я всегда мечтала об этом. Я дам тебе ночную рубашку и бутылку с горячей водой…
— Мы будем спать в одной кровати?
— Я постелю себе на полу. — Лена молчала. — Я очень хочу, чтобы ты остановилась у меня, — взмолилась Кит. — Я редко обращалась к тебе с просьбами.
— Да, редко. Ты права, — ответила наконец Лена.
Кит назвала таксисту свой адрес.
Пока они медленно поднимались по лестнице, пока Кит открывала замок, Лена не произнесла ни слова.
— Ну что, нравится? Скажи, что тут красиво… что чувствуется моя индивидуальность… — Кит была в отчаянии. — Скажи: «Тут даже удобства есть…»
Лена улыбнулась ей:
— Я так часто представляла себе твою квартиру. Только мне казалось, что окно с другой стороны.
— А ты заодно не представляла, чем тебя будут здесь кормить? — обрадовалась Кит.
Лена увидела на столике рядом с газовой плитой четыре помидора и хлеб.
— Представляла, что мне дадут сандвич с помидорами и чай.
После этого все пошло своим чередом. Они вели себя как друзья. А когда Лена почувствовала себя вконец вымотавшейся, она легла на односпальную кровать. Было всего четыре часа дня, но Кит понимала, что мать не спала уже много ночей. Девушка сидела в кресле и смотрела в окно. Внутри была пустота. Скорее бы приехал Стиви… Стемнело, но она не стала зажигать свет.