— Что?
— Льюис в больнице. Мэри-Пола чуть не сошла с ума. На следующей неделе крестины, а Льюис выглядит как пьяница, которого вышибли из пивной.
— Но почему Стиви это сделал?
— Наверное, решил, что это Льюис сказал тебе, будто он тоже был на той вечеринке.
— Я никогда не упоминала при Стиви ни о какой вечеринке.
— Значит, кто-то другой сказал ему, что узнал это от Льюиса. Иначе с какой стати он стал бы его бить? О боже, Кит, я так виновата перед тобой! В последнее время все у меня идет через пень-колоду…
Лене нужно было многое обдумать. Пришло сообщение из филиала в Манчестере. Оказалось, в том же доме находится агентство эскортных услуг. Это сбивало посетителей с толку. Требовался немалый такт и немалые деньги, чтобы убедить эскортное агентство переселиться в другое место, а самим занять их помещение. Лена решила, что поедет в Манчестер и возьмет это на себя.
Днем позвонил Льюис:
— Я вижу, ты еще не включила мое имя в черный список Меня соединили сразу.
— Что у тебя с голосом, Льюис? Ты говоришь как-то по-другому.
— А то ты не знаешь. Сама же подослала ко мне этого бандита, чтобы он меня избил.
— Ничего подобного. Я послала своего друга, чтобы он тебя вразумил.
— Он сломал мне челюсть, поставил фонарь под глазом и выбил три зуба. На крестинах я буду выглядеть как пугало.
— Тяжелый случай.
— Нет, это не тяжелый случай, это плохие новости для тебя. Я подам против него иск, а на суде объясню, почему это сделал. У этого малого куча денег, и ты, конечно, поперхнешься, если сумма возмещения окажется больше, чем вы рассчитывали.
Лена засмеялась:
— Ты никогда этого не сделаешь. Отказаться от всего, что у тебя есть? От престижной работы, молодой жены и ребенка? Ты не побоишься во всеуслышание заявить, что путался с женщиной, которая сбежала от мужа и детей? Нет, я слишком хорошо тебя знаю. Ты блефуешь.
— Может, и побоялся бы, пока ты не подослала ко мне этого громилу. А теперь все кончено. Мне терять нечего. Я утратил у людей всякое доверие. Я иду на дно, но потащу за собой и тебя. Просто хотел поставить тебя в известность. На случай, если ты хорошо спишь.
— Я тебе не верю. Можешь не сомневаться, уж теперь ты точно попадешь в черный список. И больше никогда не позвонишь мне.
— Нет, Элен Макмагон, ты еще услышишь обо мне. И о том, что я с тобой сделаю.
— Не уезжайте на ночь глядя, — посоветовала Джесси. — У вас был трудный день.
— Нет, чем скорее я окажусь там, тем лучше.
— Тогда поезжайте на поезде. Там хоть можно выспаться.
— Когда я приеду в Манчестер, мне все равно понадобится машина.
По совету Стиви Лена купила себе «фольксваген»-жук Эта машина никогда ее не подводила, и без нее Лена чувствовала себя как без рук.
— Я люблю ездить в одиночку. Машина — это настоящий маленький мир. В ней можно думать.
— Не слишком задумывайтесь, — предостерегла Джесси, — и остановитесь, если почувствуете усталость. Путь до Манчестера неблизкий.
— Поезжайте лучше утром, — сказала Айви.
— Ерунда. Ночи сейчас короткие. Я успею добраться до Манчестера засветло.
— Возьмите термос с кофе. Я сварю его за две минуты, пока вы будете собирать сумку с принадлежностями.
— Ладно. Скоро там у меня будет маленькая квартира, тогда собирать сумку не придется.
— Тоже мне лягушка-путешественница! — фыркнула Айви.
Лена миновала изрядную часть магистрали А6, когда ощутила то же, что испытывала после Нового года: все было нереальным, земля была далеко, а звуки — искаженными. Ощущая тяжесть в груди, она боялась потерять сознание.
Что за чушь? Она находится в своей машине и едет с нормальной скоростью. Может быть, остановиться? Она нашла подходящее место и съехала на обочину. Выпила кофе и вышла из «фольксвагена» размять ноги. Но неприятное ощущение не уходило; казалось, земля застыла под странным углом. Она ухватилась за машину, чтобы не упасть. Лене повсюду мерещилось лицо Льюиса и его голос: «Мне терять нечего. Я иду на дно, но потащу за собой и тебя, Элен Макмагон».
В таком состоянии нельзя было вести машину. Но остаться здесь она тоже не могла. Пришлось вернуться в автомобиль. Прикосновение к сиденью и рулю помогло ей прийти в себя. Через минуту «фольксваген» влился в поток машин, ехавших на север. Она заставила себя думать о делах в Манчестере. Почему они не проверили другие офисы? Наверное, агентство выглядело так респектабельно, что никому и в голову не приходило, чем оно занимается, пока все не выплыло наружу.
Водители начали зажигать фары. Дорога блестела; видимо, здесь прошел дождь. Перед ней снова возникло лицо Льюиса. Лена не могла представить это лицо таким, каким оно было сейчас: избитым, украшенным синяками и беззубым. Она просила Стиви пригрозить ему. Но не бить. Возможно, недостаточно четко выразилась. Вот оно, опять. Красивое, капризное, нетерпеливое: таким Льюис становился, когда не получал то, чего хотел.
— Убирайся отсюда, Льюис, — вслух сказала она.
— Мне больше нечего терять, — ответил он. — Я потащу за собой и тебя. Ты еще пожалеешь, что не послушала меня. Мне терять нечего.
Огромный фургон. Свет фар. Страшный звук бьющегося стекла и…
И тишина.
Пегги Форбс ждала, что Лена позвонит ей сразу, как только окажется в номере гостиницы. Это должно было случиться максимум в одиннадцать. В полночь она начала волноваться.
В гостинице тоже проявляли нетерпение:
— Мы могли сдать ее номер уже несколько раз.
— Наверное, вам сначала следует выяснить, не произошел ли с миссис Грей несчастный случай, а уже потом решать, что делать с номером, — пророчески сказала Пегги Форбс.
Перед ней тут же извинились.
Первой об этом узнала Айви. В два часа ночи.
В дверь позвонил молодой полицейский:
— Можно войти?..
— Эрнест! — закричала она. — Эрнест, скорее иди сюда! Лена погибла!
Это произошло мгновенно, сказали они. Она пересекла осевую линию и поехала навстречу движению. То ли уснула, то ли потеряла ориентацию. Водитель фургона был безутешен. Стоял на обочине, плакал как ребенок и твердил, что никогда не забудет этот ужасный день. Просил объяснить ее родным, что он никак не мог избежать столкновения. Ее машина потеряла управление. Но ее семью это вряд ли утешит.
— У нее нет семьи, — ответила Айви полицейскому. — Нет ничего, кроме работы и меня. Ее семья — это мы. Утром я позвоню ей на работу.
— В ее ежедневнике и бумажнике были только эти адреса, — сказал полицейский. — Наши люди, работавшие на месте происшествия, сказали, что там не имелось других сведений, кроме как о вас и об агентстве Миллара. Раз так, думаю, все в порядке.
— В порядке, — вздохнула Айви. — Спасибо, офицер. Все в порядке.
Айви, одетая в черное, пришла в агентство Миллара в девять часов утра. Она приготовила перечень вопросов, которые следовало обсудить с Джесси Миллар. Полицейские формальности, расследование, похороны, некрологи в газетах.
Джесси Миллар убивалась так, что Айви не верила своим глазам. Выходит, они были не просто коллегами, а настоящими подругами. Когда со слезами было покончено, они обо всем договорились.
— Вопрос с мистером Греем очень деликатный. Я могла бы заняться им сама, — предложила Айви.
— Пожалуйста, пожалуйста. Проходите и садитесь за ее письменный стол. Можете звонить куда угодно. Пользуйтесь этим помещением как своим собственным.
Айви никогда не сидела в таком роскошном кабинете. Она была бы рада сказать это самой Лене, а вместо этого была вынуждена договариваться о похоронах. Потом очередь дошла до мистера Грея. Айви запомнила название гостиницы, в которой он работал. Но реакция Льюиса застала ее врасплох.
— Айви, это дешевый и грязный трюк, — процедил он.
— Бог свидетель, я говорю правду, — дрожащим голосом возразила Айви.
— Если она думает таким образом избавиться от меня, то пусть не надеется.
— Льюис, похороны в четверг. Думаю, вам лучше на них присутствовать.
— Похороны! Не смешите меня!
Она продиктовала ему имя и телефон владельца похоронного бюро. Сказала, что подтвердит это письменно и напишет на конверте «в собственные руки». И спокойно повторила:
— Думаю, вам лучше присутствовать.
Потом она позвонила Стиви Салливану. Видимо, к телефону подошла вторая жена Мартина Макмагона.
— Это Айви.
— Ах да, мы уже говорили с вами. Вы из гостиницы, — любезно ответила Мора.
Айви вспомнила про обман. Неужели еще два дня назад Лена была жива и здорова?
— Я могу поговорить с ним? — спросила она.
— Конечно…
Мора была сбита с толку. Эта Айви разговаривала совсем не так, как женщина, которая звонила в прошлый раз.
— Мора, мне нужно в Дублин, — сказал Стиви, бросив в чемоданчик какие-то бумаги и взяв ключи от машины. — Это очень срочно и очень важно. Меня не будет несколько дней.
— Но у вас назначены встречи…
— Отмените их, если сможете.
— Под каким предлогом?
— Пока ничего не могу сказать. Придумайте что-нибудь сами.
— Стиви, но хоть намекните. Пожалуйста. Я немного волнуюсь. Эти звонки из Лондона…
Стиви посмотрел на нее:
— Да, если честно, я собираюсь в Лондон. Только захвачу по дороге Кит. Дело в том, что наша подруга умерла.
— Какая еще подруга?
— Пожалуйста, Мора… Я понимаю, что вы беспокоитесь. Но время для вопросов неподходящее.
— Отец будет спрашивать, почему она побежала сломя голову…
— Нет, это совсем не бегство. Я знаю, вы считаете меня не самым надежным человеком на свете, но я скорее умер бы, чем причинил Кит вред. Думаю, вам это известно. Я не соблазнял ее и не буду пытаться это делать, поскольку надеюсь, что через несколько лет она выйдет за меня замуж. Но она может не захотеть этого. Высказаться прямее невозможно.
— Идите собирать вещи, Стиви, — сказала она. — Я все улажу.
Он вызвал Кит из аудитории, протянул к ней руки и тихо сказал: