— Вы думаете, этим следует заняться нам? — спросила Вайолет без особого восторга.
— Я займусь, — выступила Бекки, — вы правы, мистер Хэйнворт, это нужно сделать. Сейчас я поеду в Сент-Мидлтон и поговорю с местным пастором. Как его имя?
— Мэндерс, — ответил Хэйнворт, — преподобный Мэндерс.
— Прекрасно. Так я этим займусь.
— Господи, — заметил Джерри, — нам что, нужно еще будет ехать на кладбище?
Вайолет сдержала смешок.
— Не сегодня, — сказала Бекки, — сперва нужно все приготовить. Это не пятиминутное дело, Джерри. Ты должен об этом знать. Хотя…, - и она махнула рукой, — нужно позаботиться о гробах и могилах, и все такое.
— Да, гробы, покойнички, могилки, кладбище, — заворчал Джерри, — в последнее время мы только об этом и говорим. А очень хотелось бы покончить с этим поскорее.
— Именно этого я и хочу, поскольку… Эй, Кэрол, куда ты собралась? — спохватилась Бекки.
— В туалет, — угрюмо ответила девочка, — что, нельзя?
— Повежливей.
— Ладно, — она пожала плечами, — я пойду пописать, пожалуйста. Можно?
Все расхохотались, кроме самой мисс Винсент, которая решила, что дочь Вайолет совсем распоясалась.
— Иди-иди, — сквозь смех заметила дочери Вайолет.
— Кстати, раз уж ты едешь в Сент-Мидлтон, то зайди к доктору Масгрейвзу и скажи ему, что мы больше не нуждаемся в его услугах, — это сказал, разумеется, Джерри.
— Ты меня уже достал со своим Масгрейвзом. Если тебе так не хватает его общества, то возьми и сам позвони ему.
И Бекки вышла за дверь.
— Я совсем забыла, — пробормотала Вайолет, ни к кому не обращаясь.
— Что, о докторе? Зато он о тебе не забыл, — хихикнул Джерри.
Он поднялся и направился к бару, с явным намерением налить себе выпить. Покосившись на Хэйнворта, он достал второй стакан.
После проделанных манипуляций он вручил ему его, полным виски и торжественно сказал:
— Пей, сын мой. Или ты не пьешь на службе?
— Я не на службе, — отозвался Хэйнворт со смешком, принимая стакан.
Когда он сделал пару глотков, Джерри заметил:
— Хорошо пошла.
— Кто?
— Не кто, а что, Вай. Взятка.
— Да какая это взятка? — она пожала плечами, — взятка — это пухлый конвертик с деньгами.
— Что-то ты слишком много знаешь об этом, Вай. Странно. Возьми на заметку эту подозрительную особу, Билли. Сдается мне, она любит давать на лапу.
— Не на лапу, а по башке, — пригрозила ему Вайолет, — так что, успокойся.
— Весело у вас, — заметил Хэйнворт, поставив пустой стакан на стол, — ну что ж, мне пора. Пошли, Майк.
— Да пусть остается, — проговорила Вайолет, заметив огорченное лицо мальчика, — нам он не мешает. Да и Кэрол будет веселее.
— Ну, если в самом деле не затруднит…, - Хэйнворт посмотрел на сына и отметил его вид как не слишком подозрительный, — только учти, никаких поисков клада, призраков и трупов. Ясно?
— Конечно, — кивнул тот, повеселев.
Открылась дверь и в гостиную вошла Кэрол. Как-то очень тихо, осторожно и благопристойно. Она почти на цыпочках прокралась к креслу и села в него, чинно сложив руки на коленях. Вайолет посмотрела на нее с удивлением, поскольку такой вид был у дочери не совсем обычным. Приглядевшись, она отметила, что лицо у Кэрол было несколько бледновато, да и выглядела она слегка подавленной.
— Что-то случилось, Кэрол? — спросила она.
Девочка помотала головой.
— Нет, все в порядке, мам. Все просто замечательно.
— Ты где была? — поинтересовался Джерри в свою очередь, — только не говори, что в туалете. Туда по полчаса не ходят.
Хэйнворт осматривал девочку пару минут в то время, как другие молчали, а потом заметил:
— У вас очень активная дочка, миссис Спейн. Пожалуй, в этом отношении она оставляет Майка далеко позади.
— Вот еще, — фыркнул Майкл.
— А ты помолчи.
— Ну и где же ты была, Кэрол? — снова спросила Вайолет, — нет, только не говори мне, что ты все-таки пошла посмотреть на трупы.
— Сдается мне, что она именно этим и занималась, — подтвердил Хэйнворт ее догадку.
Кэрол низко опустила голову и ничего не ответила на это.
— Это просто безобразие, Кэрол! Тебе сто раз говорили, что это зрелище не для слабонервных, но ты, конечно, сочла, что у тебя нервы крепче не бывает. Ну и как? Тебе понравилось?
Девочка поморщилась. Она так и не решилась поднять голову и посмотреть на взрослых, так как понимала, что ее поступок выглядит не очень красиво. И именно по этой причине она не могла увидеть выражение лица своего товарища по играм. Майкл смотрел на нее с откровенной завистью.
— Так тебе и надо, — заключила Вайолет, — не будешь лезть куда не следует.
— Я больше не буду, — на всякий случай сказала Кэрол.
— Ну конечно, не будешь. Я не сомневаюсь, — женщина хмыкнула и взглянула на Хэйнворта, — полагаю, теперь вы сто раз подумаете, прежде чем оставлять тут Майкла.
— Почему? — удивился он.
— После того, как сумели убедиться, как хорошо я умею следить за детьми.
Хэйнворт рассмеялся.
— А я оставляю его здесь вовсе не поэтому. Так что, не надо волноваться. Но мне и в самом деле пора. Я заеду за Майком вечером. Заодно обсудим похороны. Думаю, к этому времени мисс Винсент все устроит.
— О да, мисс Винсент устроит все, что угодно, — согласился Джерри, — даже землетрясение огромной разрушительной силы.
Вскоре, Хэйнворт уехал вместе со своими коллегами. Вслед за ним заспешила Бекки на своей машине. Джерри понаблюдал за этим зрелищем из окна и заметил:
— Как она рвется устраивать чужие похороны. Любо-дорого смотреть.
— Почему? — поинтересовалась Вайолет.
— Люблю, когда она находится от меня на большом расстоянии. Как-то спокойнее на душе. Кстати, ты заметила, как Бек ринулась за Билли? Будто бы ждала такой возможности всю жизнь.
Вайолет приподняла брови:
— А ты что об этом думаешь?
— Что я думаю? Что Бек открыла охоту на душку-полицейского. Вот, что я думаю. А ты что?
Она пожала плечами.
— Да ладно, не деликатничай, потому что это меня не расстроит. Я даже очень рад этому обстоятельству.
— Почему?
— Потому что это говорит о том, что Бек оставит меня наконец в покое. У нее такой ужасный характер, что ее и святой не выдержит. Впрочем, ты и сама это знаешь. Вот только зря она так из кожи лезет, пытаясь привлечь внимание Билли. Она не в его вкусе.
— А что ты знаешь о его вкусах? — фыркнула женщина.
— Есть вещи, которые видно сразу. Он сам человек властный и не любит, когда ему указывают. А Бек это делает постоянно. Она полна уверенности, что, если не скажет людям, как надо жить, они просто скончаются. И еще, она думает, что никто, кроме нее не знает, как и что следует делать.
— Да, я это знаю, — подтвердила Вайолет, — но я думала, что ты к этому привык.
— Я притерпелся, а это не то же самое, что «привык». Как говорится, это две большие разницы. Так что, с одной стороны, я очень рад, что Бек нашла новую жертву, а с другой…
— Что с другой?
— Жаль, что у нее ничего не выйдет.
— И почему ты так думаешь?
— Да потому, что она Билли только раздражает. Что, не заметила?
— Заметила, — честно призналась Вайолет, — но, если честно, не так уж Бек и ужасна. Ты сгущаешь краски.
— А ты жила с ней в одном доме несколько месяцев подряд? Она здесь всего неделю, а ты уже готова на стену лезть. И это при том, что вы подруги. Не знаю, кто будет в состоянии жить с ней постоянно. Ей не мужа, ей нужно тигра завести и дрессировать его. У нее это отлично выйдет.
— Да перестань ты, — отмахнулась Вайолет, — наговариваешь почем зря. Бек вовсе не так ужасна. На нее только иногда находит.
— Ладно, не будем спорить. Но в одном я уверен: с Билли она напрасно тратит время.
Джерри зевнул, долго и со вкусом.
— С этими призраками я не выспался. Что и говорить, обе ночки были чрезвычайно насыщенными. Мы делали все, кроме того, для чего они собственно и предназначены. Спать хочется.
— Да, — признала женщина, — мне тоже. Так что, пойду я, пожалуй, вздремну.
И она отправилась к себе в комнату. Вайолет даже не стала интересоваться, чем заняты дети, поскольку считала, что Кэрол хватило того, что она уже увидела, а Майкл не сможет повторить ее подвига по той причине, что все трупы, что были в доме, уже увезли.
Бекки вернулась спустя несколько часов, причем, нагруженная сумками и пакетами. Первым, кто это заметил, оказался Джерри, который до сих пор сидел в гостиной и смотрел по телевизору развлекательное шоу, не забывая при этом опустошать бар Вайолет.
— Привет, — поднял он руку в качестве приветствия, — ну и как поездочка? Что-то ты задержалась.
— Ну да, естественно, ты, конечно, думаешь, что организация похорон — пустяк, о котором даже не стоит говорить. Между прочим, это очень утомительно.
— Поверю тебе на слово. Хотя я на твоем месте просто взял бы телефон и нагрузил своими проблемами ближайшую похоронную компанию. Но ты, разумеется, лучше всех все знаешь.
— Во всяком случае, лучше тебя, это точно, — отозвалась Бекки, — опять ты нагрузился. Когда же ты наконец треснешь?
— Понятия не имею, но позову тебя посмотреть, если так уж хочешь.
— Спасибо, — съязвила она.
— Кстати, что у тебя в пакетах? Только не говори мне, что это похоронные принадлежности.
— И не скажу. Отстань, — женщина отпихнула его руку от одного из пакетов, — где Вай?
— Спит.
— Что, опять?
— А что такое? Ей что, уже и поспать нельзя?
— Она постоянно спит. Лучше бы последила за собственной дочерью, а то Кэрол совершенно отбилась от рук.
— Тебе пора заводить собственных детей, Бек, — глубокомысленно заметил Джерри, — чтобы всласть их воспитывать.
Презрительно фыркнув, Бекки забрала все пакеты и вышла в холл. Как и подозревал Джерри, путь ее лежал на кухню, в святая святых миссис Эванс, которая была вовсе не рада такому пополнению. К тому же, ее сразу отодвинули на второй план. Бекки занялась приготовлением ужина, оставив приходящую прислугу на подхвате «подай-принеси-пошла вон».