Хрустальные мечты — страница 18 из 62

— Уверена, что не в вашей мастерской! — воскликнула Маргарита, глядя на прилежно работающих швей.

— О, да. Все, кто работают пол моим началом, не доставляют мне никаких хлопот. В общем, если крепостной послушен, то большего от него и не требуется. Многие крепостные крестьяне, работающие на своего барина, имеют свой клочок земли, благодаря которому кормится вся семья крепостного. Они также могут заниматься ручными промыслами: вырезать по дереву или лепить небольшие игрушки из глины, чтобы затем продавать их на рынке. Если люди и умирают на улицах, то, скорее всего их выгнали со двора за лень и нерадивость или от неумеренного питья водки.

Маргарита почувствовала, как между ней и этой умной, немало повидавшей на своем веку женщиной, пролегает целая пропасть, настолько отличались их взгляды и жизнь. Русская вышивальщица не видела ничего ужасного в укоренившемся на протяжении многих веков рабстве. Маргарите показалось, что она попала в далекое прошлое, где под внешним придворным лоском скрывались варварские обычаи. Многие французские крестьяне жили впроголодь, едва сводя концы с концами но, по крайней мере, они могли открыто выражать свое недовольство, время от времени они восставали против несправедливости, против своих притеснителей.

Маргарита, направляясь к себе в мастерскую, вдруг передумала туда идти, поддавшись минутному порыву своего независимого характера. Она решила самостоятельно осмотреть дворец, один из многих дворцов императрицы, откуда Елизавета управляла огромной страной, населенной миллионами подданных.

Она прошла через ряд коридоров и дверей, пока не очутилась в парадных покоях дворца. Перед ней внезапно открылся огромный зал, украшенный позолотой и мрамором. Вокруг не было ни души. Она медленно поднялась по мраморной лестнице, ее фигура отражалась в многочисленных зеркалах, вставленных в позолоченные рамы. Трудно было поверить, что за этим блестящим и величественным дворцовым фасадом скрывается жестокий, безразличный ко всему окружающему деспотизм императорской власти.

Поднявшись наверх, она направилась в главные двери и осторожно приоткрыла одну створку. По-прежнему вокруг не было ни души. Она вошла в большую залу, стены которой были отделены светло-голубым шелком. С лепного потолка свисали огромные хрустальные люстры, на блестевшем паркете виднелся поразительной красоты рисунок, собранный из дощечек разных пород дерева. Очарованная Маргарита прошла через двери в следующий зал. Забыв обо всем, она все шла и шла по анфиладе залов, любуясь их отделкой и убранством. В каждой зале были заметны следы поспешных сборов перед отправлением в Москву, в одном месте не хватало пары кресел, в другом взяли всего несколько стульев из целого гарнитура. По всему было заметно, как бестолково отбиралась та или иная мебель. На стенах кое-где висели пустые подрамники или виднелись светлые пятна, оставшиеся после снятых картин; в некоторых залах, откуда, по-видимому, забирали ковры, царил явный беспорядок, мебель была сдвинута по углам, на полу лежал мусор.

Пройдя в другой зал, она вдруг заметила, что двери в следующий зал распахнуты и оттуда доносится какой-то шум. Думая, что это начали уборку слуги, она из праздного любопытства заглянула внутрь и увидела брошенные на диван шубу и меховую шапку, затем знакомую высокую фигуру, черные волосы перевязанные сзади лентой. Он стоял на стремянке и вешал картину. Она узнала его в тот же миг.

Ян ван Девэнтер обратился к ней, не оборачиваясь и по-прежнему стоя к ней спиной.

— Что вы думаете об этой картине, мадемуазель Лоран? Это портрет голландца, который, как и я, умеет наслаждаться жизнью.

Маргарита поняла, что он, должно быть, увидел ее отражение в зеркале на простенке. Ян спрыгнул с лестницы, не спуская своих прищуренных глаз с картины. Любопытство подтолкнуло Маргариту подойти поближе. Встав рядом с ним, она принялась внимательно рассматривать портрет. Вглядевшись, она не могла не улыбнуться. С портрета на нее смотрел жизнерадостный, веселый мужчина, с насмешливыми блестящими глазами, раскрасневшимся лицом и с протянутой вперед рукой, державшей бокал вина, словно приветствуя смотрящую на него Маргариту. На его голове была широкополая шляпа, какие носили около века тому назад.

— Судя по его виду, с ним было бы весело в компании, — сказала Маргарита. — Пожалуй, даже чересчур весело и шумно. Мне кажется, что я слышу его громка радостный и заразительный смех.

Ян расхохотался в ответ:

— Вы угадали мои мысли! Точно так! Как вы думаете, такой гуляка понравится императрице? Ведь она сама знает толк в жизни и умеет наслаждаться ее радостями.

— Ну что вы. Я не могу судить об этом. Пусть вместо меня это решит сама императрица, но портрет мне нравится. — В этот момент взгляд Маргариты встретился с пронзительным и высокомерным взглядом Яна. — Признаюсь, я крайне удивлена, вы до сих пор не забыли меня.

Маргарита тут же пожалела о сорвавшихся с ее языка словах. Чего доброго Ян мог решить, что она с ним кокетничает, а у нее и в мыслях не было ничего подобного.

К счастью, он, по-видимому, ничего не заметил, хотя в его ответе слышалась явная насмешка:

— Ну как же я мог забыть вас? Мне впервые в жизни навязывали жену, причем так откровенно, да еще в незнакомой мне Риге.

Она добродушно рассмеялась:

— Я догадываюсь, откуда вам известно мое имя, видимо, вам его назвал ваш брат Хендрик.

Ян кивнул в ответ:

— Ваша правда. В тот же самый вечер в Риге. А вы нашли того человека, которого разыскивали?

— Да, он вскоре пришел, чтобы забрать свою жену. А на следующий день я покинула Ригу вместе со своими спутницами. Мы уехали в Петербург.

— Да, да. Хендрик мне говорил, с какой целью вы приехали в Россию. Мы вместе с ним еще два-три дня оставались в рижской гостинице. Потом он поехал домой, а я, как сами видите, доставил ко двору императрицы привезенные им картины. — Тут Ян недовольно пожал плечами. — Ужасно досадно, что весь двор и все дамы уехали в Москву.

— Сначала они направляются в Киев. Вы поедете следом за ними?

Ян отрицательно помотал головой:

— Нет, не поеду. У меня в городе еще много других дед. Мне надо доставить выполненные мной заказы, которые я получил в предыдущее мое посещение Петербурга. Английские купцы, их жены, да и другие иностранцы, в том числе и мои соотечественники, ведут здесь очень выгодную торговлю бриллиантами и прочими товарами, поступающими из Европы. Они готовы приобрести для себя дорогостоящую вещь, чтобы пустить пыль в глаза всем окружающим.

Взгляд Яна несколько презрительно скользнул по висящим в зале картинам. Он небрежно махнул рукой вокруг себя.

— Здесь нет ни одного полотна русского живописца. Но я предчувствую, что в скором времени здесь появятся свои талантливые мастера. Может быть, не менее талантливые, чем те, которые рисовали у меня на родине в Голландии в прошлом веке. — Он улыбнулся. — Вот в чем непреходящая сила искусства! Если бы сейчас я держал в руках бокал вина, как этот приятель на портрете, то я бы с превеликим удовольствием выпил за то благословенное, но, увы, минувшее время.

Маргарита кое-что слышала о расцвете голландской живописи в прошлом веке. Поклонник ее сестры, имевший богатую библиотеку, позволял ей брать книги по искусству, когда Маргарита пришла в восторг от его картин. Однако теперь ей захотелось узнать об этом побольше. Ей было не совсем понятно то явное пренебрежение, какое выказал Ян картинам, висевшим вокруг на стенах. Однако она ясно видела, что голландская картина заметно выделяется на общем фоне всех остальных полотен. Ее краски словно излучали свет, безудержное веселье и буйство жизни. Маргарита чуть пододвинулась, чтобы встать точно прямо против полотна.

— Это автопортрет самого живописца?

— Нет. Лично я считаю, что это один из закадычных друзей-гуляк самого Рубенса.

Маргарита понимающе закивала головой.

— Не об этом ли полотне вы спрашивали своего брата в гостинице, как только мы приехали в Ригу? — Про себя же Маргарита подумала, что это одна из тех картин из-за которых они так долго задержались во Франкфурте-на-Одере. Все из-за каприза императрицы, нетерпеливо желавшей полюбоваться своими новыми приобретениями.

— Вы, наверное, слышали, как я задал ему этот вопрос? — спросил Ян. — Да, именно о ней шла речь в последнем письме от Хендрика. Брат писал, что картина продается и что он надеется приобрести ее.

Он прищурился и внимательно всмотрелся в полотно.

— Хотя Рубенс умер более ста лет назад, его влияние чувствуется во всех работах современных живописцев. — Он посмотрел на нее. — Даже во Франции.

Она резко повернулась к нему:

— Вы бывали в моей стране?

— Очень часто. И там я нашел множество красивых женщин.

«Да, — с негодованием подумала про себя Маргарита, — вот каким образом он составляет мнение о странах, в которых бывает». Ей больше не хотелось продолжать беседу.

— Извините, мне надо идти. Мне не следовало так далеко заходить во внутренние покои дворца, но что поделать, виной тому мое любопытство. Но как вы узнали после отъезда императрицы, где вам надо вешать картину?

— Мне была указана эта зала во время моего последнего визита во дворец. Великая княгиня, которая неравнодушна к живописи, едва прослышав об этом полотне, буквально не давала мне покоя. Она хотела, чтобы я достал картину во что бы то ни стало, она хотела повесить ее в своих покоях. — Тут в его голосе зазвучала ирония. — Однако императрица, случайно услышавшая наш разговор, вдруг возникла перед нами и, обвинив княгиню в неуместном тщеславии, повелела, чтобы указанную картину доставили ей, она ей нужна для украшения залы.

Ей стало интересно, из-за чего поссорились между собой две могущественные дамы, причем при свидетеле. Хотя следовало признать, скупость была одной из самых неприятных черт императрицы.

— Вам следует найти другую картину, чтобы сделать приятное великой княгине. А теперь еще раз извините, мне пора.