3. Эта церковь должна быть небольших размеров, отвечая представленному для ее воспроизведения участку.
4. Церковь эта по своим формам должна отвечать идее храма-памятника.
Исходя из этих соображений, Художественно-техническая комиссия не нашла возможным избрать за образец ни одну из церквей новгородско-псковского и владимиро-суздальского типа и решила остановиться на одном из одинаковых двух приделов Храма Спаса Преображения в селе Остров, под Москвою»[619]. Комиссия особо выделила, что «…тип храма, который представлен в Островском приделе, удобен тем, что купол в нем опирается не на столбы, а на ступенчатые арки…»[620]
По мнению профессора Н. Л. Окунева, храм Спаса Преображения в селе Остров как прототип наиболее полно соответствовал целям и задачам, которые ставились перед проектировщиками храма-памятника в Брюсселе. Он писал: «Счастливое сочетание псковской конструкции с наружной отделкой в московском духе имело успех в Москве в период, когда преобладал еще вкус к более строгим и гармоничным формам церковной архитектуры, столь характерным для всего древнерусского зодчества»[621].
Известный российский историк архитектуры С. С. Левошко произвела тщательный анализ архитектуры храма, выявив при этом его отличия от прототипа. Она подчеркивает: «…он изначально не мог являться абсолютно точной копией образца: придел Преображенской церкви преобразован в самостоятельный храмовый объем. Много позднее, в 1968 г., над входом в церковь помещена мозаика с изображением палладиума дома Романовых – Федоровской иконы Божьей Матери (худ. Мейендорф) в соответствии с переосмысленной традицией ярославской архитектурной школы. Во-вторых, в проекте новое конструктивное решение перекрытия, новый материал – бетон, новая концепция художественной структуры интерьера»[622]. С. С. Левошко делает вывод, что храм-памятник в Брюсселе «обладает большой архитектурно-художественной ценностью, наследует традиции православного зодчества России начала XX в. и воплощает творческие искания российской эмиграции первой трети XX в. в религиозном искусстве»[623].
Информацию о сегодняшней жизни храма и прихода можно получить из журнала «Вестник Храма-Памятника», являющегося ежемесячным изданием Церковного совета при храме во имя Иова Многострадального в Брюсселе. Журнал начал выходить в начале 1960-х гг. под редакцией Н. Семенова и выходит до сих пор. В нем освещается хроника жизни прихода, дается информация об архиерейских служениях в храме, о бракосочетаниях, ремонте и реконструкции храма, храмовых праздниках, духовных концертах, помещаются некрологи и др.[624].
Во Франции большую роль в деле православного храмостроительства сыграло общество «Икона». Общество «Икона» было создано в 1927 г. в Париже по инициативе В. П. Рябушинского. Датой основания Общества является 24 июня 1927 г.[625]. В число основателей Общества входили также П. П. Муратов, С. К. Маковский, Д. С. Стеллецкий, И. Я. Билибин и др.[626]. Почетными членами Общества были профессора А. Н. Грабар и Н. Л. Окунев[627]. Вскоре после основания общества в него вступили Н. И. Исцеленов, Н. Л. Лихачев, А. А. Бенуа, Ю. Н. Рейтлингер, монах Григорий Круг и др. С первых дней деятельности Общества его главная практическая задача определилась сама собой – создание для старых и вновь строящихся русских православных храмов икон и иконостасов[628]. Одной из задач Общества являлось изучение русской архитектурной традиции. Профессором Н. Л. Окуневым для членов общества были прочитаны лекции на такие темы, как «Проблемы владимиро-суздальской церкви ХП – ХШ веков», «Русская церковь и развитие ее архитектурных форм», «Памятники русского искусства в Польше».
После окончания гражданской войны значительно выросло русское население Маньчжурии и Китая в целом. Русскую колонию в Китае, до революции состоявшую в основном из людей, так или иначе связанных с КВЖД, пополнили многочисленные гражданские беженцы, а также солдаты и офицеры белогвардейских частей, вынужденных отступить в Китай[629]. Как докладывал в своем рапорте архиепископу Харбинскому и Маньчжурскому Мефодию Главный священник Земской Рати протоиерей Леонид Викторов, огромный поток беженцев из России в Китай объясняется «естественным тяготением к Харбину, как единственной Епархии, свободной от болыпевицкого засилья и растлевающего влияния «живой церкви»»[630].
В 1923 г. состоялась закладка новой Софийской церкви в Харбине, вмещающей более 2000 человек. Храм был достроен только к 1933 г. На его строительство была потрачена огромная сумма (около 200000 долларов), собранная приходским Попечительством о бедных. Прототипом новой Софийской церкви стала церковь Святой Троицы в Благовещенске. Автором проекта этих церквей являлся архитектор М. М. Осколков. В настоящее время Софийская церковь является одной из главных достопримечательностей Харбина. В ней находится музей истории архитектуры.
Еще одним памятником русской архитектуры в Харбине является часовня-памятник Венценосным Мученикам российским и убиенному королю Югославии Александру I Карагеоргиевичу. Проект часовни был создан архитектором М. М. Осколковым. Закладка часовни была осуществлена 6 (19) мая 1935 г. Строительство велось высокими темпами, и уже 15 (28) июля, в день памяти святого князя Владимира, был торжественно поднят крест на купол часовни. В дальнейшем художником-скульптором В. Ф. Винклером под руководством К. А. Караулова проводились работы по внутреннему украшению часовни и по отделке ее наружных деталей. 4 (17) мая 1936 г. состоялось освящение часовни. Иконостас часовни был выполнен монахиней Олимпиадой. На крыльях иконостаса и в верхней его части изображены святые царица Александра, Алексий Митрополит Московский и другие небесные покровители царственных мучеников.
В знак признательности за память об отце король Петр II Карагеоргиевич наградил автора проекта часовни-памятника М. М. Осколкова и руководителя строительства К. А. Караулова орденом Св. Саввы II степени[631]. До установления коммунистического режима в Китае часовня в полной мере соответствовала своим мемориальным и богослужебным функциям. В годы «культурной революции» она была разрушена. Следует отметить, что в 1934 г. в США в г. Сиэтле также был заложен храм-памятник во имя св. Николая Мирликийского и в память убиенного императора Николая II, его августейшей семьи и всех с ними убиенных. Храм был освящен 17 декабря 1937 г. В отличие от большинства русских храмов Китая он действует до сих пор.
Шедевром русской архитектуры в Китае является военно-приходская церковь Св. Николая Чудотворца в Шанхае. Автором проекта шанхайского храма является выдающийся российский архитектор А. И. Ярон[632]. Оригинальный двухъярусный иконостас также проектировал А. И. Ярон. Храм был построен в неорусском стиле, выраженном в вертикализме композиции и башнеобразности силуэта, и освящен в начале 1934 г. Он стал первым храмом, посвященным Николаю II и его семье[633].
Ценным памятником архитектуры является Свято-Алексеевская церковь в Модягоу, строительство которой было завершено в 1935 г. Освящение церкви состоялось 6 октября 1935 г. Первоначальный проект церкви выполнил архитектор Ю. В. Смирнов. Стилистика храма свидетельствует об обращении к русскому зодчеству допетровской эпохи. На это указывает планировочно-композиционная схема храма, выраженная в крестообразной форме храмового объема.
Русские беженцы в Китае, ставшие эмигрантами, русские старожилы Китая, потерявшие Родину и ставшие эмигрантами, никуда не переезжая, понимали значение православной веры, церкви и храма в своей жизни. В докладе Епархиального совета Харбинской епархии очередному епархиальному съезду говорилось: «Наше храмостроительство является высоким знамением русской духовной культуры, нашей национальной значимости, нашим русским патриотизмом…»[634] После прибытия новых беженцев строительство православных храмов в Китае, в отличие от Европы, возросло. Согласно документам Харбинской епархии, только в ее ведении в 1928 г. находились 41 церковь и 2 монастыря[635]. Об активизации строительства церквей в Китае свидетельствуют данные профессора Н. П. Крадина. По его данным, к 1944 г. в пределах только Харбинской епархии насчитывалось более 60 храмов, что говорит о более чем троекратном росте с момента окончания гражданской войны[636].
По мнению С. С. Левошко, типы православных храмов в Китае свидетельствуют о богатейшей палитре образцов древнерусского зодчества, к которым обращались и которые развивали русские архитекторы, работая в неорусском, византийском (русском) стилях. При этом, как отмечает исследователь, можно заметить доминирование древнерусской архитектуры (новогородско-псковской XIV–XV вв., московской XV–XVI вв., в меньшей степени владимирско-суздальской). В стилевом отношении русские зодчие в Китае чаще всего обращались к русскому и византийскому стилю храмового зодчества. Как правило, архитекторы-эмигранты, приступая к проектированию того или иного храма, брали за прототип существующий или существовавший в России храм. Архитекторы русского зарубежья никогда не копировали прототип полностью, всегда вносили что-то новое, находили неожиданные и оригинальные конструктивные решения.