Художественная культура русского зарубежья, 1917–1939 — страница 93 из 140

«Бесприданница» с одаренной Петей Гергановой в роли Ларисы привнесла в трактовку пьесы А. Н. Островского новые настроения, родственные чеховской драматургии. В этом спектакле 1938 года Массалитинов подчеркнул важную для него тему осуждения эгоизма: Карандышев выглядел мелким себялюбцем, который не менее других виновен в гибели Ларисы.

Страстной жаждой справедливости, призывом уважать внутреннюю свободу человека был проникнут спектакль сезона 1935–1936 года «Живой труп» с С. Огняновым в роли Феди Протасова. Гуманистические идеи доминировали и в постановках социально ориентированной драматургии М. Горького: «На дне» (1933), «Враги» (1944).

Характерное свидетельство о методах работы Масалитинова – режиссера и педагога оставил сербский театральный журнал. В начале 1935 года Николай Осипович приступил к репетициям инсценировки романа Достоевского «Преступление и наказание» в Национальном театре Белграда. На роль Раскольникова он выбрал даровитого Радомира Плаовича. Как писал корреспондент белградского журнала, режиссер, «…придерживаясь своего обычного метода, сначала проводит репетиции с отдельными актерами, которым объясняет свое толкование персонажей и проходит текст. И лишь пройдя таким образом все важнейшие роли, он приступает к общим застольным репетициям, а потом уже к репетициям мизансцен. Этот метод, введенный им в Софии, оказался весьма эффективным. Особенно это необходимо молодым членам труппы. Штудируя пьесу, Массалитинов проводил для них настоящие студийные уроки, объясняя на отдельных примерах все приемы реалистической игры»[875].

Особенное внимание уделял Н. О. Массалитинов постановкам болгарской драматургии. Начиная с 1927 года каждый сезон Национального театра Софии, согласно традиции, принятой во многих европейских столицах, открывался пьесой отечественного автора.

Большой успех имела уже первая поставленная русским режиссером болгарская пьеса. Это была драма молодого автора Р. Стоянова «Мастера». Спектакль «Мастера» в постановке Н. О. Массалитинова стал крупным событием национальной культуры. Благодаря его успеху первая пьеса писателя прочно вошла в репертуар всех театров Болгарии и получила известность за рубежом.

Когда однажды Массалитинова спросили, чем привлекает его болгарская драматургия, он ответил: «близостью к жизни». Особенно это проявилось в постановках сатирических пьес. Комедийные спектакли всегда составляли гордость болгарской сцены. Массалитинов помог актерам отойти от примитивных решений, показал им богатство оттенков, таящееся в каждой роли. К веренице поставленных Массалитиновым в Софии сатирических спектаклей, изобличающих мелкобуржуазный балканский менталитет, потом присоединились две пьесы сербского комедиографа Б. Нушича: «Опечаленная родня» (сезон 1934–1935) и «Покойник» (сезон 1938–1939).

Одним из лучших спектаклей на основе болгарской драматургии стала поставленная Николаем Осиповичем в сезон 1928–1929 года драма И. Йовкова «Албена» – драма из деревенской жизни, написанная в традициях веризма, с сильным фольклорно-мифологическим подтекстом.

В 1929 году виднейшие драматурги Болгарии Рачо Стоянов, Йордан Йовков, Ст. Л. Костов опубликовали в газетах открытое письмо Н. О. Массалитинову с благодарностью за ту тонкость и профессиональное умение, с которыми режиссер сумел проникнуть в их творческие замыслы.

Из прочих постановок Массалитинова в период между Первой и Второй мировыми войнами выделяются спектакли по пьесам Г. Ибсена: «Фру Ингер из Эстрота» (сезон 1925–1926), «Маленький Эйольф» (сезон 1927–1928), «Враг народа» (сезон 1936–1937) и «Дикая утка» (сезон 1939–1940). Представляется, что обращение к творчеству Ибсена не было случайностью. В спектаклях по пьесам Ибсена Массалитинов утверждал право индивидуума на неприкосновенность своего внутреннего мира.

Гуманизм Ибсена, так же как и гуманизм Чехова, отнюдь не казался Массалитинову устаревшим. Режиссер утверждал свои идеалы и в театральной практике, и в полемике с задорными молодыми авангардистами, каких в Болгарии, как и во всей Европе, было немало в 1920–1930-е годы.

Массалитинову не раз приходилось напоминать о тех азах профессиональной режиссуры, которыми пренебрегали его оппоненты. Как правило, это были участники болгарского социалистического движения, связанные с самодеятельными рабочими сценами, поверхностно воспринявшие идеи Э. Пискатора и Б. Брехта и не склонные считаться с опытом Национального театра, который в свете социалистических идей представлялся им слишком «буржуазным».

В приложении к программке спектакля по пьесе Д. Спространова «Синий свет» в сезон 1940–1941 годов он счел нужным опубликовать свои «Заметки о режиссуре. Общие замечания». Это была памятка о том, что и в каком порядке должен делать режиссер, приступая к работе над пьесой. И хотя тон этих заметок, как всегда у Массалитинова, спокойный и убедительный, нетрудно себе представить, что переживал опытный педагог, вынужденный после пятнадцати лет настойчивой работы в театре и в школе драматического искусства напоминать коллегам-режиссерам о том, что, прежде чем начинать работу с актерами, необходимо ознакомиться с эпохой, в которую происходит действие данной пьесы, разобрать ее «зерно», выяснить «сквозное действие», характеры действующих лиц и отношения между ними и т. д.[876]

Годы Второй мировой войны стали для семьи Массалитиновых, как и для всех «перемещенных лиц», временем тяжелых испытаний. Болгария, как известно, входила в блок «стран оси». Положение беженцев из России в этих странах было крайне тяжелым.

В списке постановок Николая Осиповича с 1941 по 1944 год – несколько болгарских пьес, спектакли «Перед заходом солнца» Г. Гауптмана, «Принц Гомбургский» Г. фон Клейста, «Волны моря и любви» Грильпарцера и «Эрнани» В. Гюго. Уже сам выбор репертуара говорит о том, что вопреки мрачной и крайне нестабильной ситуации в стране Массалитинов стремился утверждать традиционные для него, как для деятеля русской сцены, гуманистические идеалы.

В послевоенные годы Николаю Осиповичу, которому еще в 1931 году специальным указом царя Бориса III было предоставлено болгарское подданство, пришлось принять гражданство Болгарской Народной республики. Несмотря на предпринятые усилия, ему не удалось вернуться на родину.

Массалитиновы остались в Болгарии. Родная сестра Николая Осиповича, Варвара Осиповна Массалитинова, Народная артистка РСФСР, игравшая в Государственном академическом Малом театре, в 1945 году скончалась. Массалитиновы утратили сразу и самого близкого человека в Москве, и влиятельного ходатая по своим делам[877].

Вовсехсоветскихизданиях, включаяэнциклопедиииучебники, Массалитинов был представлен как видный театральный деятель Болгарии. Правда, о его деятельности на русской дореволюционной сцене говорилось достаточно полно, например, в Театральной энциклопедии под редакцией П. А. Маркова. Но о том, каким образом русский артист и режиссер оказался на Балканах и почему так долго там задержался, официальная история театра в СССР умалчивала.

После переворота девятого сентября 1944 года, когда к власти в Болгарии пришли коммунисты, Массалитинову пришлось нелегко.

Главным режиссером Национального театра новая власть назначила Бояна Дановского, участника предвоенного социалистического движения, режиссера рабочих театров. Его творческие установки резко отличались от тех принципов, которые исповедовал Николай Осипович: Дановский был сторонником «активной режиссуры», вторгающейся в текст пьесы, он предпочитал психологической разработке характеров плакатные, узнаваемые образы. В схожей манере работали и другие режиссеры, пришедшие в театр после войны, например К. Мирский, тяготевшие к гротескным сатирическим формам. Об одном из спектаклей подобного направления Массалитинов записал в дневнике: «все преувеличено, карикатурно – не смогу я этого понять, но публика, кажется, довольна»[878].

Театральное начальство, видимо, желая угодить новой власти, стало подчеркивать принадлежность Николая Осиповича к русской эмиграции. Между тем Массалитинов не был политическим эмигрантом и никогда не поддерживал связи с эмигрантскими политическими кругами.

Правда, спустя некоторое время Николаю Осиповичу даже предлагали вернуться на пост главного режиссера, но он категорически отказывался, хотя спектакли ставил.

Ради справедливости надо заметить, что Николай Осипович и его семья свободно общались и переписывались с приезжавшими на гастроли советскими артистами, среди которых было немало старых знакомых: О. Л. Книппер-Чехова, С. Г. Бирман, Ю. А. Завадский и многие другие. Н. О. Массалитинов и его дочь Татьяна Николаевна не раз бывали в Советском Союзе. Массалитинов побывал в Москве и других русских городах трижды: в 1948, в 1951 и в 1954 году. Поездку 1951 года в составе болгарской театральной делегации он описал в своеобразном дневнике – письмах к Е. Ф. Краснопольской. Эти письма впервые, с разрешения их дочери Татьяны Николаевны, в 1987 году были опубликованы в переводе на болгарский язык[879]. Театральные впечатления, полученные в Москве и Ленинграде, изложены Массалитиновым в многочисленных статьях и интервью для болгарской прессы.

Когда в Болгарию приезжали на гастроли МХАТ, Малый театр и другие советские театральные коллективы, Массалитинов встречал их как официально признанный мэтр, выдающийся деятель болгарского национального искусства.

В 1950 году Массалитинову была присуждена высшая правительственная награда Болгарии – премия имени Георгия Димитрова.

До 1958 года он оставался режиссером Национального театра. Но уже и после ухода из театра профессор Массалитинов продолжал преподавать в Высшей школе театрального искусства. Неизменную поддержку оказывал Николаю Осиповичу заведующий литературной частью театра известный поэт Николай Лилиев, человек высокой культуры, любимый интеллигенцией Софии. Плодами их сотрудничества стали постановки болгарской драматургии: пьес «Царская милость» Камена Зидарова, «Обещание» Андрея Гуляшки, «Перелом» Стояна Даскалова. В них играли выпускники предвоенной массалитиновской театральной школы.