Хулиган и принцесса — страница 9 из 23

– Дыши, Ильжбетта, – приказал звездочёт. – Ты не в силах изменить произошедшее с нами. Ты больше не королева, смирись с этим. Ты проиграла. Мы оба проиграли, потому что заменили любовь ненавистью. Ты первая пошла на подмену. Ты обманула меня. Ты…

– Довольно, – она поморщилась. – Хватит… К чему ненужные упреки, если уже ничего нельзя изменить.

– Изменить кое-что ещё можно, – он поцеловал её руку. – Я всё ещё тебя люблю, несмотря на то, что моё чувство немного притупилось из-за ненависти, которую ты распалила. Я знаю, в твоём сердце происходит такая же борьба. Разве я не прав?

– Разве… – она вздохнула. – Ах, если бы, мой милый звездный король не заставлял меня подчиняться его воле, не лишал меня права выбора, всё могло бы пойти иначе. Могло бы… Но, что теперь об этом говорить? Мы – в запределье, откуда возврата нет….

– Ошибаешься, – он рассмеялся. – Да, да, да, Ильжбетта, это сказка для тех, кто остался там, на земле. Пусть они думают, что нас больше нет, что мы пропали, сгинули в запределье. Тем сильнее будет их удивление, их испуг, их преклонение перед нами, когда мы появимся на тёмном небосклоне в звездном ореоле. Млечный путь и туманность Андромеды сольются. Это будет подобно взрыву. Ударная волна уничтожит галактику, превратив планеты в осколки, а звёзды – в мельчайшую пыль, которая сделает своё дело, как та заветная пыль, которую я когда-то подарил тебе, Ильжбетта, – он обнял её. – Мы сделаем этот мир другим. Мы с тобой, дорогая. Мы…

– Я не желаю возвращаться на Землю, – она отстранилась.

– Что я слышу? – он удивился. – Моя непокорная пленница больше не желает убегать. Это шутка? Нет??? Значит, это – хитрый ход, новая уловка королевы. Но, я на неё не поддамся, Ильжбетта. Я много понял за эти двести с лишним лет. Я знаю, что все твои нежелания, это и есть же-ла-ни-я, желания королевы Ильжбетты. То, от чего ты отказываешься, тебе дороже и нужнее всего. На Земле остались твои верные эльфы и феи, как же ты без них? Твоя дочь – там, в Сицильяно. Но, не лишне напомнить, что она и моя дочь. И я рад, что в ней больше моей звездной силы, звёздного начала, которое сделает своё дело. Этот процесс ты уже не сможешь ни остановить, ни изменить. Дыши, смотри на всё из запределья и плачь от безысходности. Я дарую тебе жизнь, живи, Ильжбетта. Живи… – он отошел в сторону.

– Ты начал разговор со слова «любовь», а закончил, как всегда, ненавистью, – сказала она с сожалением.

– Ты права, – он улыбнулся. – Мне нужно время, чтобы стать другим. Надеюсь, ты мне в этом поможешь. Мы с тобой наконец-то остались одни. Это прекрасный повод, чтобы всё начать сначала… Начнем с сотворения мира… нашего с тобой мира, Ильжбетта…

– Нашего с тобой мира, – повторила она с грустью…


Принцесса Леоне размешивала сахар, постукивая серебряной ложечкой по чашке, и пристально смотрела внутрь.

– Что ты там видишь в чайной гуще? – поинтересовался король.

– Продолжение своего сна, – ответила она. Подняла голову. – Сна ли?

Король насторожился. Ему не хотелось верить в то, что Леоне помнит обо всём, произошедшем с нею. Он намеревался внушить дочери, что она видела особенный сон будущей королевы, предостерегающий её от неверных поступков. Он подготовил речь для Леоне, но теперь нужно было срочно придумывать что-то другое.

– Сон ли это был, думаю я, – Леоне вновь заглянула в чашку.

– Мне трудно ответить на этот вопрос, дорогая, – проговорил король с нежностью.

Игра, которую он затеял, требовала осторожности. Один неверный жест или взгляд, одно неверное слово, и всё пойдет не так. А это ему ни к чему. Он ещё хочет быть властелином, единственным повелителем Сицильяно. Он не желает отдавать несметные сокровища принцессе. Они ему самому ещё пригодятся. У него есть немного времени, чтобы всё направить в нужное русло. Но не следует забывать, что кольцо Ильжбетты осталось у звездочёта, что Леоне – дитя звёзд, хоть имя её расшифровывается как «роза».

– Роза может стать угрозой, – мелькнула неожиданная мысль.

– Угроза, угроза, угроза… – загремело в висках.

– Угроза, угроза… – отозвалась серебряная ложечка, стучащая по тонкому фарфору.

– Пойдём к озеру, Леоне, – предложил король, поднявшись.

– Пойдём! – принцесса бросила ложечку, вскочила. – Я не хочу пить этот жуткий напиток. Вы спасли меня, Ваше Величество, – рассмеялась. – Поиграем в салочки, как раньше. Хоть я уже не малышка, но… Догоняйте!

Она стукнула короля по руке, приподняла подол и побежала к озеру.

– Смотрите не переусердствуйте, король, – предостерегла его королева.

Он не обратил внимания на её слова, он даже не расслышал их. Он был слишком занят своими мыслями, чтобы прислушиваться к чему-то, доносящемуся извне. Сейчас для него важнее было расположение Леоне и её желание вернуться в детство. Король издал победный возглас и помчался вслед за принцессой.

Когда они, разгоряченные погоней, повалились на траву, у короля возникло непреодолимое желание обладать принцессой. Грубый звериный инстинкт затмил здравый смысл, стёр всё человеческое в его разуме. Истошный вопль Леоне вернул его в реальность.

– Вы – животное! Грязное, мерзкое существо… Вы не достойны быть моим отцом… Вы не достойны называться королем… Вы мертвы для меня… – закричала она, пытаясь соединить части платья, разорванного на груди. Её взгляд был полон такого презрения, что королю стало страшно. Ему подумалось, что он и вправду умер. Он лежал на траве и не мог пошевелиться. Она склонилась над ним, сказала так, словно вонзила клинок ему в сердце:

– Я не желаю вас больше видеть до дня моей коронации, – развернулась и ушла.

Король Леопольд уткнулся в траву лицом, зарыдал.

– Что я наделал? Моя жизнь закончилась. Она больше не имеет смысла… не имеет… Но, почему, почему это произошло? Почему…

В ответ зазвучали слова королевы, которые теперь достигли его сознания:

– Смотрите не переусердствуйте, король… Не переусердствуйте…

– Убью! Старая ведьма, это всё из-за тебя… Это ты во всем виновата… Убью… – прохрипел он, вскочил, побежал в замок.

Королева занималась своим любимым делом. Она создавала панно из разноцветных стекол, рисовала райские кущи, где поют птицы и над цветами летают бабочки и стрекозы. Несколько лет она посвятила этой картине. Осталось положить пару стеклышек, чтобы засияло солнце, но ворвавшийся в комнату король в один миг разрушил дивный мир, созданный королевой. Но этого показалось ему мало, он принялся колотить кулаками по мозаике с такой силой, что осколки разлетались во все стороны. В бешеной злобе король не чувствовал боли, не видел, что руки его порезаны, что из ран сочится кровь. Он наслаждался своей яростью, мстил королеве, которая забилась в самый дальний угол, прикрыла лицо руками и стонала:

– Господи, помилуй… Прости нас, Господи…

Безумие короля исчезло так же внезапно, как и появилось. Он остановился посреди комнаты, огляделся и пошел к двери, не говоря ни слова. Королева вытерла слёзы, приказала слугам убраться в комнате, пошла к принцессе. Но та не захотела её видеть, придумав какой-то нелепый предлог.

– Всё закономерно, – сказала королева. – Я предчувствовала это… предчувствовала…

Она надела черный плащ и ушла из замка. Её путь лежал в старый заброшенный лес, где когда-то жили эльфы. Королева верила и не верила в их существование, но безвыходность толкала её вперед. Королева решила обратиться за помощью к этим добрым духам. Если они всё ещё живут в лесу, она спасена. Если их там нет, она умрет в лесной чаще, потому что жить в Сицильяно она больше не сможет. После коронации принцессы королеве придется переселиться на остров в океане и ждать смерти.

– Нет смысла ждать завершения жизни на острове, если можно сделать это здесь и сейчас, – решила королева. Решимость придала ей силы. Она ускорила шаг.

Старый лес был не таким ужасным, как о нём говорили. Напротив, он был светлым, красивым, сказочным. Солнечные лучи, проникающие вниз сквозь кроны деревьев, разливали по земле свою позолоту, превращались в радужное сияние над цветами и травой. На миг королеве показалось, что она видит своё панно, которое с такой жестокостью разбил король.

– Какое чудо, Господи! Какая красота! – воскликнула она. – Почему я никогда не приходила сюда? Зачем верила слухам и подчинялась страхам? Я упустила столько счастья и радости, которыми могла бы пользоваться ежедневно. Хорошо, что хоть теперь я это поняла.

– Ты права, Адель, – раздался звонкий голос.

Королева вздрогнула. За двадцать лет замужества она ни разу не слышала своё имя. Став королевой, она превратилась в Ваше Высочество. Даже в спальне король называл её моя жена или королева.

Она медленно повернула голову, чтобы увидеть того, кто знает её имя. Это была большая розовая стрекоза.

– Не бойся, Адель. Эльфы никому не причиняют зла, – сказала стрекоза, сев на плечо королевы. – Эльфы ни на кого не нападают. Они наблюдают за людьми издали… – стрекоза перелетела на цветок. – И за тобой, Адель, мы давно наблюдаем. Мы знаем даже больше того, что ты сама знаешь о себе, но никогда не воспользуемся этими знаниями во вред тебе… Никогда…

Стрекоза превратилась в красивого юношу, похожего на первую любовь королевы. Адель смотрела на него во все глаза и не решалась поверить в то, что всё это – правда…

Ей было десять лет, когда они с мальчиком поцеловались и поклялись не забывать друг друга. Эту клятву она нарушила. Нарушила по приказу родителей, которые выдали её замуж за Леопольда X. Адель думала, что умрет в день свадьбы, но ничего подобного не случилось. Мало-помалу она забыла мальчика со смешным именем Эль. И вот теперь он стоит перед нею.

Он по-прежнему молод и красив. Возраст над эльфами не властен. В его глазах сияют озорные огоньки. И она понимает, что тогда он не стал называть себя Эльфом, чтобы она случайно не выдала его тайну…

Краска стыда залила лицо королевы. Что она может сказать в своё оправдание? Ничего. Её жизнь прожита. Его жизнь будет длиться долго. Она могла бы улететь вместе с ним в этот сказочный лес и стать такой же, как он. Но она была маленькой девочкой и не смела пойти против воли родителей.